Hi! I work with a young woman who is blind and an Irish fiddle player. Its not that she can't type but the Internet hasn't yet become accessible for people with no vision at all. Anyway, she's trying to find the words to Eochaill since it is one of her favorite songs.
Here's the Gaelic version if anyone can help.
Thanks!EOCHAILL
Maidin Domhnaigh,is mé ag dul go hEochaill,
Do casadh an óig-bhean orm sa tslí.
Bhí a gruaig ar ágruaig ar áilleacht ar sileadh thóirste
Is ba bhinne a glór ná na ceolta sídhe.
Leagas mo lámh thar a bráid le mórtas
Is d'iarr mé póigín ar stór mo chroí;
Ach sé dúirt sí "Stad is ná strac mo chlóca
Is gan fios do ghnósa ag bean do thí.""Seo mo lámh duit ná fuilim pósta
'S gur buachaill óg méthug gean do mhnaoí;
'S dá dtriallfá liomsa ar ais go hEochaill
Go bhfaighfeá ómos mar a gheobhadh bean tí.
Chuirfinn high-caul cap i gceart is i gcóir ort,
Gúna, clóca is caipisin
Beidh siopa dram againn de'n ghfíon is den bheoraigh
'S do leanbh dóigheamhail ag siúl an tí.""Níl ann ach uair bheag ó d'fhág mise Eochaill,
'S ní ligeann an brón dom filleadh arís
Mar go mbeadh mo mhuintir i gnfeirg mhór liom;
'S cha bhfaighinnse fóirthint óm' cháirde gaoil.
Leath a ndeir siad, ní dheanaim a gcomhairle
Ach buailim an bóthar de ló 'gus d'oiche;
Is cailín scaite mé 'tá ag siúl an bhóthraigh
Ag lorg eolais ar Cheapach Chuinn."We've been trying to translate word by word and haven't given up yet, but if anyone out there knows, please write a note!
DawnHTML line breaks added. --JoeClone, 5-Jul-02.