The Mudcat Café TM
Thread #26056   Message #754455
Posted By: GUEST,Philippa
25-Jul-02 - 12:40 PM
Thread Name: Lyr Req: Here's To The Cr'ater
Subject: RE: Lyr Req: Here's To The Cr'ater
I have just been looking through a copy of James Hardiman "Irish Minstrelsy" vol 1 London:1831, facsimile edition Shannon:Irish University Press, 1971. A song in it reminded me of this one, "Leithios gach galar an t-uiscidhe" translated by Thomas Furlong as "Whiskey is the potion that can cure every ill." Although the sentiments of the Gaelic song and Humours of Whiskey/Stick to the Craythur are the same,at first glance I don't consider them versions of the same song>

I'll just give a verse of the translation:
At the dawning of the morn, ere you start from the bed,
Try and clear away the vapours which the night has shed,
If drowsy or if dull,
Of the bottle take a pull,
And comfort thro' your bosom the gay draught shall spread:
Moist'ning, cheering, life-endearing,
Humour-lending, mirth-extending --
Be the whiskey ever near thee thro' the day and the night;
'Tis the cordial for all ages,
Each evil it assuages
And to bards, and saints, and sages
Gives joy, life and light."