The Mudcat Café TM
Thread #27449   Message #754470
Posted By: GUEST,Philippa
25-Jul-02 - 01:05 PM
Thread Name: Lyr Req: Sibheag Sibhor / Si Bheag Si Mhor
Subject: RE: Lyr Add: Si bheag Si mhor
♪The Irish language lyrics already posted (although slightly different) and an English language translation were published by Douglas Hyde in the 1890s, and are reprinted in Hyde. "Amhrán Chúige Chonnacht I-III", edited by Breandán Ó Conaire. dublin:Irish Academic Press, 1985

I quote from Hyde's introduction to the lyrics [from the English language side of the page; the Irish is also printed]: "I am about to give here another song which Carolan composed but which has never been printed. This song had great vogue formerly, but most people are now ignorant as to what sort of thing it is. I mean the 'Shee More and Shee Beg'['Sí mhor agus Sí Bheag']. Hardiman mentions that it was the first song that Carolan ever composed, but he does not give us the verses. He says that the Carolan came, and he young, to the house of MacRandall (or Reynolds), near Lough Sgur, in the county Leitrim and was playing for MacRandall on his harp. This MacRandall ... was of the race of the old chiefs who held a large portion of the county Leitrim beneath their sway, and he himself possessed plenty of land and wealth, and was also a good poet in Irish. He asked the Carolan whether he had ever composed verses or stanzas, and Carolan answered he had not for he was only a musician at this time. 'Perhaps,' said MacRandall ...,"you would make better work with your tongue than your fingers,'and he told him that there had been a great battle lately between the good people who were living in the Shee Beg [an tSí Beag] (a rath or a little hill near his own house), and those who were living in the Shee More [an tSí Mór], and he desired him to make a song about the battle. ... ...It is the two Queens of the Fairies who are quarrelling with one another in the second verse, and in the third verse the bard is telling them that it were better for them to make peace between themselves, for if they were to fight for ever no one side of them would conquer the other. It is not very clear who is speaking in the seventh verse, ...but I believe it is a fairy who says 'Parley' ['Pairlidh'] and that it is the bard himself who speaks the two last verses."

So according to this, Vinland, the tune wasn't Carolan's first, but the lyrics were.