Frank T. Bullen's SONGS OF SEA LABOUR has two short versions of "Shenandoah". He says that he "was before the mast in sailing ships from 1869 to 1880." He goes on to say why he only gives the opening verse and a chorus:
"The stubborn fact is that they had no set words beyond a starting verse or two and the fixed phrases of the chorus, which were very often not words at all. For all Chanties were impromptu as far as the words were concerned. Many a Chantyman was prized in spite of his poor voice because of his improvisations. Poor doggerel they were mostly and often very lewd and filthy, but they gave the knowing and appreciative shipmates, who roared the refrain, much opportunity for laughter."
He says, "Being possessed of a strong and melodious voice and a tenancious memory, Chanty singing early became a passion with me, and this resulted in my being invariably made Chantyman of each new vessel I sailed in, a function I performed until I finally reached the quarter-deck, when of course it ceased."
Bullen calls the first version a "negro Chanty" and he may have learned it while discharging "general cargo in the Demerara River off Georgetown", when he was a "first voyage laddie". He says that he had "never heard them anywhere else. They are negro chanties all right enough, but they were not in common use on board ship." (Bullen is referring to the first four Chanties in his collection, of which this song is the fourth).
[Chantyman] O Shenandoh my bully boy I long to hear you holler;
[Chorus]Way ay ay ay ay
[Chantyman] Shenando I lub ter bring er tot er rum en see ye make a swoller;
[Chorus] Way ay ay ay Shenandoh.
The tune is "brisk" and quite different from the more widely known one.
The other Chanty is called "Rolling-River". It is sung "slow, and with expression". It has the more familiar tune. He says that this "is a fine Chanty of the ordinary windlass or pump type, the main word of which is again Shanandoah, the old Southern name that the negroes would drag in, on account of its melody I suspect."
[Chantyman] Shanandoh, I long ter hear ye;
[Chorus] Away, you rolling river;
[Chantyman] Oh Shanandoh-o I can't get near ye
[Chorus] Ha ha! I'm bound away on the wide Missouri!