The Mudcat Café TM
Thread #50339   Message #769117
Posted By: Wolfgang
21-Aug-02 - 11:31 AM
Thread Name: BS: what are politicians for?
Subject: RE: BS: what are politicians for?
Here you go. I had to invent some words (explanations in parentheses) to keep to the 'tician' of the original, but you'll get the idea.

'Ticker' cannot be translated, 'tician' is only a weak effort. We hear in that word also 'der tickt nicht richtig', meaning roughly 'he's off his rocker'.

Wolfgang

Was für ein Ticker ist ein Politiker
What a Tician is a politician

Ja, die Welt ist eine Ansammlung von komischen Tieren,
The world is a sample of funny animals
Die sich an das Leben klammern und nur selten amüsieren.
clinging to life and seldom having a good time
Um gleich alle zu beschreiben fehlt die Zeit mir momentan,
to describe all of them I don't have the time
Und so führe ich nur einige als Beispiel an:
so I only give some examples

Ja, ein Dramatiker ist ein Stückeschreiber,
a dramatician (dramatist) is a writer of plays
Und ein Fanatiker ist ein Übertreiber,
a fanatician (fanatic) is one who goes too far
Und ein Botaniker ist ein Blumengießer,
a botanician (botanist) is a waterer of flowers
Und ein Romantiker ist ein Frauengenießer,
and a romantician (romantic) is an enjoyer of women
Ein Philharmoniker ist ein Staatsmusiker,
a philharmonician (member of philharmonic orchestra) is a state musician
Der Pension kriegt, wenn er nicht mehr gut gefällt -
who gets a pension when he isn't liked anymore

Aber was für Ticker ist ein Politiker,
but what a tician is a politician
Woher kommt er und was will er von der Welt?
where does he come from and what does he want of the world
Aber was für Ticker ist ein Politiker,
Woher kommt er und was will er von der Welt?

Die Amerikaner sind die Haupttouristen,
The Americans are the main tourists
Die Lilliputaner sind die Zwergkopisten,
the Liliputans are dwarf copyists
Und der Persianer ist der Abgewetzte,
the persian (lamb coat) is the worn away
Und der Mohikaner ist der Allerletzte,
and the Mohican is the last of all
Ein Alkoholiker ist ein Exzentriker,
An alcoholic is an eccentric
Der sich selber seines Lebensglück beraubt -
depriving himself of life's happiness

Aber was für Ticker ist ein Politiker,
but what a tician is a politician
Ist er wirklich so von Nöten, wie er glaubt?
do we really need him as much as he seems to believe
Aber was für Ticker ist ein Politiker,
Ist er wirklich so von Nöten, wie er glaubt?

Man braucht Kesselflicker und Autobuslenker,
We need tinkers and bus drivers
Elektrotechniker und Serviettenschwenker,
electronic engineers and napkin wavers
Vor Gericht braucht jeder einen Verteidiger,
at court everybody needs a defendician (lawyer)
Dieser Verteidiger ist Akademiker,
this defendician is academician (academic)
Ich bin kein Zyniker und kein Polemiker,
I am no cynician (cynic) and no polemician (polemic)
Ich verehre diese Leute wirklich sehr -
I really admire these people

Aber was für Ticker ist ein Politiker,
but what a tician is a politician
Eines Tages gibt's den sicherlich nicht mehr!
one day, for sure, he'll be extinct
Aber was für Ticker ist ein Politiker,
Eines Tages gibt's den sicherlich nicht mehr!