The sort of long a that makes it rhyme with "park", not the sort that rhymes with "rake".
And there's also the other pronunciation - should that initial "I" be prononced "eye" (which Americans seem to do) or "Ee" , which is how its normally pronounced in England. The BBC has this department that is supposed to take this kind of thing very seriously, and issue directives to newsreaders and so forth, so I'd suspect that "Eerark" is probably closer to the Iraqi way with the word than "eyerack" and so forth.