The Mudcat Café TM
Thread #54793   Message #850093
Posted By: Richie
19-Dec-02 - 12:35 AM
Thread Name: Lyr Req: Molly Put the Kettle On
Subject: Lyr Add: ACH DU LIEBER AUGUSTIN
Here's some info about the German version that the Beatles even played! It's called: "Ach Du Lieber Augustin."

Ach Du Lieber Augustin

On January 24, 1969, during rehearsals for the aborted "Get Back" film/album project, Paul McCartney sang the tune from this German folk song changing the lyrics to include a reference to a Mr. Bangelstein (24.27). This extremely brief performance was recorded and has been bootlegged.

ACH DU LIEBER AUGUSTIN (Max Augustin 1679)

One could easily assume that the Beatles did this Austrian *lieder* in
the German clubs, as a crowd-pleaser during power failures if nothing
else, but there is no record of any such performances. It does however
appear on the set list for the Get Back sessions.

Some background on the song:

In the year 1679 the Plague raged in Vienna and people were dying by
the thousands. The cheerful singer and bagpiper Max Augustin survived
the plague but lost all his friends to it. In his loneliness he went
one night to the inn "Zum Roten Dachl", where he had a few glasses of
wine, and composed a lieder about himself and his despair:

Oh, dear Augustin
The money is gone, the joy is gone
Oh, dear Augustin, everything is gone
Oh, and even rich Vienna
As poor as Augustin now (something) in the same mood as me:
Everything is gone

Every day was like a party
And what now?
Plague, the Plague!
Just a big graveyard, that's all that is left

Oh, dear Augustin
Now lay yourself down in your grave
Oh, my beloved Vienna - everything is gone


Ach du lieber Augustin

This song originated in Vienna during the Plague period of 1768-1769. Legend has it that one evening, Augustin hoisted one too many and decided on a nap half way home. The morning corpse patrol threw his body on the cart with the other corpes and took him away. Fortunately Augustin awoke in the nick of time, to the horror of the mortician. In no time at all, the rumor spread far and wide that wine was not only cure but also a great prophylactic for the plague.

Translated form German

Refrain: O, my dear friend Augustin
Augustin, Augustin,
O, my dear friend Augustin,
I just can't win!

1. Money's gone, girlfriend's gone,
I just can't win, Augustin!
O, my dear friend Augustin,
I just can't win!

Refrain:

2. Coat is gone, staff is gone,
Augustin's on his bum.
O, my dear friend Augustin,
I just can't win!

Refrain:

3. Even that rich town Wien,
Broke is like Augustin;
Shed tears with thoughts akin,
I just can't win!

Refrain:

4. Every day was a fest,
Now we just have the pest!
Now all the corpses rest,
That is the rest.

Refrain:

5. Augustin, Augustin,
Lay down in your coffin!
O, my dear friend Augustin,
I just can't win!