The Mudcat Café TM
Thread #56092   Message #875708
Posted By: masato sakurai
27-Jan-03 - 08:59 AM
Thread Name: Lyr Req: Korobushka
Subject: RE: Lyr Req: Korobushka
Another translation from MIT Folk Dance Songbook (p. 94) [PostScript file; GSview required] (TEXT file).

Korobushka

"Hey! Full, full is my box,
I've got cotton and brocades, too!
Have pity, my sweetheart,
on a fellow's shoulder.

"Come, come out into the field of high-growing rye.
I will wait there till nightfall,
and when I see my black-eyed beauty,
I'll spread out all my wares.

"I paid good prices for them.
Don't bargain, don't be stingy,
come, hold out your bright red lips,
nestle closer to your sweetheart."

The misty night has fallen,
the bold young fellow is waiting.
Hark, here she comes! She has come, the beloved.
And the peddlar sells his wares.

Katya bargains with discretion,
afraid of paying too much.
The boy kisses the girl
and begs her to raise the price.

The night alone
knows how they came to terms.
Straighten up, high-growing rye
keep your secret faithfully!

"Hey, light, light is my box,
the strap doesn't cut into my shoulders!
Yet all my sweetheart took
was a turquoise ring."

This song is an excerpt from the poem Korobeinikov ("The Peddlers") by Nikolai Nekrasov.