The Mudcat Café TM
Thread #59251   Message #943153
Posted By: Bonnie Shaljean
29-Apr-03 - 07:18 PM
Thread Name: Lyr Add: Dachau Song (trans. from German please)
Subject: RE: Lyr Add: Dachau Song (trans. from German please)
The song "Peat Bog Soldiers" which is heard fairly frequently in Ireland (the Black Family did an excellent recording of it, and I've seen it in various songbooks) is reputed to have been written by two Reich concentration camp inmates, and its melody fits the scansion of the German lines above; though it begins in the minor but moves up into the relative major halfway through (so instead of going from G minor to G major, it goes from G minor to Bb major). The words (below) are obviously not a direct translation, but it seems as though there's probably some kind of connection, given the authorship and the rhythmic match.


THE PEAT BOG SOLDIERS

Not a bird sings out to cheer us
Heath and bog are everywhere
Not a living soul comes near us
Only dead trees, gaunt and bare

We are the peat bog soldiers
Marching with our spades
To the moor


Up and down the guards are pacing
No one, no one can get through
Flight would mean a sure death facing
Guns and barbed wire block our view

We are the peat bog soldiers
Marching with our spades
To the moor


But for us no sorrows voicing
Winter will in time be past
One day we shall rise rejoicing
Homeland, homeland mine at last

Then will the peat bog soldiers
Be marching with our spades
No more