|
|||||||||||||||||
|
Lyr Add: Gillean Uidhist
|
Share Thread
|
||||||||||||||||
|
Subject: RE: Lyr Add: Gillean Uidhist From: RunrigFan Date: 17 Aug 20 - 07:30 PM https://get.adobe.com/flashplayer/ download this, then restart your browser Go to http://www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/gillean_uibhist/ On right-hand side, you see a symbol, click that then click allow (for firefox) |
|
Subject: RE: Lyr Add: Gillean Uibhist From: Felipa Date: 17 Aug 20 - 07:29 PM here us another 20th century song about a North Uistman off to war. Calum Mac an Tòisich wrote the words of 'S Fhada Bhuamsa Thar a' Chuain from his own experience of WW2, and Catríona Garbutt set the words to music. http://www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/s_fhada_bhuamsa_thar_a_chuain/ youtube recording of Julie Fowlis and Catríona Garbutt, words and translation posted on the page https://www.youtube.com/watch?v=GwVhUXAW1PA That recording isn't so much to my taste, but I love most of Julie Fowlis' work. She herself has composed a tune for a world war 1 Gaelic poem,"air an Somme" by Domhnall Ruadh Corona, |
|
Subject: RE: Lyr Add: Gillean Uibhist From: Felipa Date: 17 Aug 20 - 07:06 PM I really liked the air and Billy Marshall's singing of this one (available on youtube), so I wanted to listen to Eàirdsidh Grannd and Coinneach MacLeòid but I couldn't get the audial link. Can you? any advice? |
|
Subject: RE: Lyr Add: Gillean Uibhist From: Felipa Date: 17 Aug 20 - 06:50 PM I can give the gist of it The lads of Uist are scattered around he world in every place, some in Egypt, Asia and S. Africa, some imprisoned in Germany, some who will never return. (tír na h-innse, the Indian subcontinent) The verse with all the names is naming prisoners of war whom the poet is thinking about. S iomadh athair is màthair ,,,= many a father and mother are left sorrowful, every day and night they have little sleep or ease, they are thinking of the lads who face the battle, and pray they will be freed from their enemies. some of them are in prison, some in the air force, the navy the army .. it is my wish that they will overcome every hardship and beat the enemy before I conclude, my wish for our (Nazi) enemies is that they will be imprisoned forever 'S gillean Uibhist gan stialladh le slatan iarainn gu bàs. and the Uist lads striking them with iron rods til death Calum Cameron (1898-1969) is not known to have written any other songs. B' e Gillean Uibhist a tha air an ainmeachadh anns an t-òran gillean à Uibhist a Tuath a bha air an toirt nam prìosanaich le na Gearmailtich nuair a chaidh an 51st Highland Division a ghlacadh aig St Valery en Caux anns an Fhraing anns an Ògmhios 1940. The Uist men mentioned in the song were imprisoned by the Germans when the 51st Highland Division was captured in France in June 1940 |
|
Subject: Lyr Add: Gillean Uidhist From: RunrigFan Date: 17 Aug 20 - 05:31 PM https://www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/gillean_uibhist/ Guma slàn leis na gillean, gillean Uibhist mo ghràidh, An-diugh air an sgapadh feadh an t-saoghail 's gach àit', Cuid san Èipheit 's na h-Innsean 's cuid an Afraga thall, 'S cuid sa Ghearmailt am prìosan 's cuid nach till dhiubh gu bràth. Siud na gillean bha uasal 's a bha cruaidh anns a' bhlàr Ged chaidh cuid dhiubh ghlacadh ann am batail son chàich; Chaidh an nàmhaid mun cuairt dhaibh 's iad ga bhualadh gun tàmh, Siud an nì a bha cruaidh leotha bhith toirt suas dha sa bhlàr. Tha cuid dhiubh ri fairge ri aghaidh garbh chùis nan tonn, Bidh iad daonnan fo eagal gun tèid sgread os an cionn, Anns an iarmailt 's fon uisge chan eil fois dhaibh no tàmh Gus an ruig iad an caladh sam bu mhiann leotha bhith tàmh. 'S iomadh athair is màthair air am fàgail fo bhròn Iad gach latha agus oidhch' air bheag cadal no tàmh; Ach ag ionndrainn nan gillean tha ri aghaidh a' bhlàir 'S e an guidhe 's an ùrnaigh bhith gan saoradh bhon nàmh'. Ach 's e chuid dhiubh tha 'm prìosan tha air m' inntinn-s' an-dràst' Dòmhnall Uilleam is Ruaraidh, Raghnall Ruadh is Iain Bàn, Agus Tormod is Murchadh, Ailean, Seonaidh is Dòmhnall, Raghnall Stiùbhart an truaghan, chaidh an cruaidh-chàs cho òg. Tha cuid eil' anns an Air force anns na speuran a' falbh, Cuid eil' anns an Nèibhidh, gillean treun agus calm'; 'S e mo dhùrachd dhaibh uile, Nèibhidh, Air force is Arm, Iad a thighinn às gach cruaidh-chàs leis a' bhuaidh air an nàmh. 'S mus dèan mi co-dhùnadh 's e mo dhùrachd don nàmh, Do Hitler, do Ghoering, do Ghoebbels 's do chàch, Iad bhith ceangailt' ann am prìosan gam pianadh gu bràth, 'S gill Written by Calum Cameron No translation |
| Share Thread: |
| Subject: | Help |
| From: | |
| Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") | |