|
|||||||
Rule Britannia Irish? DigiTrad: RULE BRITANNIA THE MERMAID (3) Related threads: Lyr Req: Rule Britannia IN WELSH (29) Lyr Add: Fool Britannia (8) Lyr Req: Britannia Waives the Rules (22) |
Share Thread
|
Subject: Rule Britannia Irish? From: GUEST,Charlie Burgess Date: 01 Apr 03 - 03:52 AM The discovery of this "Rule Hibernia" MS seems so surprising you might think it's a hoax, but it really does seem the real thing, and in 1720 it is certainly twenty years before Arne's "Rule Britannia". And the fact that Carolan's "Planxty Reade" is on the next page of the notebook is a clincher, given that "Rule Britannia" is really only a variation on it. It's quite funny really. |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: Nigel Parsons Date: 01 Apr 03 - 04:34 AM No reference for us to follow for details. I would be interested in more information as this does seem to be the 'News Story of the day' Nigel |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: vectis Date: 01 Apr 03 - 05:27 AM Does this pre-date the ancient rites of "stuff Britannia" and its accompanying dance and chant as practiced by the Vectisrians since the Norman invasion? |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: greg stephens Date: 01 Apr 03 - 05:49 AM I think we should see the lyrics. What was Hibernia being exhorted to rule over in 1720? Definitely more information needed. As Nigel P points out, this would seem to be the news story of the day. |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: gnu Date: 01 Apr 03 - 05:51 AM Yes. More please. |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: GUEST,Raggytash Date: 01 Apr 03 - 06:23 AM You obviously have an advantage over the rest of us having access to the information. If you could write the Gaelic version down it would be very helpful Then perhaps you could teach it to the Marines. |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: IanC Date: 01 Apr 03 - 06:30 AM Well, considering the date ... |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: GUEST,Charlie Burgess Date: 01 Apr 03 - 06:41 AM The MS is damaged, some black liquid has been spilt on it. The chorus appears to read: Rule, Hibernia Hibernia rules the waves Sons of Erry Nerry Nerry Ne'er shall be slaves. The third line seems to be corrupt , and makes no apparent sense. |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: curmudgeon Date: 01 Apr 03 - 06:50 AM Black liquid? Guinness, perhaps? Freshly spilt? |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: Pied Piper Date: 01 Apr 03 - 07:39 AM I think this is very likely as a numerological analysis of the British version clearly shows evidence of Atlantian inspiration, and it is most likely that Ancient Irish Druids channelled the their version through time, from Arkinos the last King of Atlantis, as it is clearly a form of the "Song To the Sea" which unfortunately failed to prevent the destruction of that Sacred land. To Quote Dibron the Archimage "Minolopus sogrinty wolt, dintic polustry holt" PP |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: IanC Date: 01 Apr 03 - 08:28 AM PP Isn't that "Minolopus sogrinty wolt, bingbangbong dintic polustry holt" :-) |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: Pied Piper Date: 01 Apr 03 - 08:37 AM Only in the Southern dialect,which if I'm not mistaken was redundant by the time of the inundation. PP |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: IanC Date: 01 Apr 03 - 09:04 AM PP I think we're getting into a specialist debate here, because I dispute the apparent redundance if the dialect of the Southern High Princes. I believe it had turned into a specialised religious language at that time (rather like Medieval latin). Disagree if you will! ;-) |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: Doktor Doktor Date: 01 Apr 03 - 09:37 AM Urgent research in the libraragh c'heltic in La Baule brings fort the following ancient fragment, described as "an anthem by the Celts in praise of the Establishment". i put this together with Prof. Coquisod's Glossary of the Ancient Breton which almost appears to fit. The fragment rhul brhetainach brhetainach rulder whaiv brhetainc nhev a nev achneivach challbe chlaifth Glossary achneivach = achieve - to have something done to brhetainach = (those) of the state of Britain - the government or establishment of the land and / or its policies challbe = until it is chlaifth = wounded - sore - injured (in the sense of being destroyed or rendered permanently useless) nhev = shall have nev = shall have repeatedly rhul = to ream, push or pull roughly (eg through a small orifice or opening) rhulder = the act of reaming - shall be reamed, etc ... whaiv = endpiece |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: Blackcatter Date: 01 Apr 03 - 09:44 AM This doesn't even come close to a . . . |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: Pied Piper Date: 01 Apr 03 - 10:01 AM Stuff and nonsense MrC. The debate about the liturgical language of the Southern Princes was settled long ago in that seminal work "Ancient languages of Atlantis a Geographical Guide" by Group Captain Herbert Wilson . As you must know he argues most cogently that the Verb "gosam" is cognate with "govam" not "gobhamn" and therefore the language must by definition be Voomish not Southern Dow. PP |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: greg stephens Date: 01 Apr 03 - 10:21 AM Doktor Doktor: hope you put that one in the DT. LSLINSMTGIWWMBT |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: Doktor Doktor Date: 01 Apr 03 - 10:30 AM Which DT? I got lots of DTs Im famous for the DTs, in fact . Ask anyone who was as Cambridge in 2001 |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: IanC Date: 01 Apr 03 - 11:05 AM PP I beg to differ. According to Friedrich*, the Atlantean language would have changed very little in 12,000 years and the Southern dialect was highly regarded by the people of the West of the continent. Their ancient saying "Bingal bagra bondore" (literally translated as [shove it up the] section wide [and] dilate [it]) can be seen as a dialectic variant of the Southern "BingBangBong" (forgive my spelling). Recent research anyway suggests that Wilson was talking out of the top of his hat, though I would argue that this suggests a quite unreasonable asumption about the position of his mouth. I can only show what I mean in this case by using the The Amazing Transparent-Atlantean-O-Matic Decryptor to provide an English gloss on the original text, which goes as follows: [mi]n[lo][pu][s] / [so][gr]y[nt][y] / [wo][lt][,] / [bi][ng][ba][ng][bo][ng] / [di][nt]y[c] / f[lu][st][ry] / [ho][lt]. Unarguable, I'd say! ;-) *Friedrich, Johannes, "Extinct Languages," (translated from German by Frank Gaynor) published by The Philosophical Library, New York, 1957. |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: MMario Date: 01 Apr 03 - 11:34 AM xaipailinoia lioli-isa ti-i oa-apaisa** **hipilng ruryz thy oaafyz |
Subject: RE: Rule Britannia Irish? From: nutty Date: 01 Apr 03 - 12:05 PM Now which bit of that said "April Fool" |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |