|
||||||||||||||
Lyr Req: Nie Piej Kurku - Polish? lullaby Related threads: Lyr Add: The Last Wagon (Foster/Critchlow) (11) Lyr Req: W poniedziałek rano... (trad Polish) (23) Lyr Req: An American Army of Two (4) Lyr Req: Road Agent (from Kenny Rogers) (3) Koledy in English? (Polish Xmas carols?) (17) Folk songs of Poland? (10) Looking for new songs to sing (19) Review: Polish mp3 site (6) Second Polish lyric thread: Gwiazdor (1) Lyr Add: God is born (Polish carol) (2) Speak Polish? Please translate song! (7) Laughing at Gargoyle. (25)
|
Share Thread
|
Subject: Lyr Req: Nie Pe Kurku - Polish? lullaby From: Joe Offer Date: 30 Jun 07 - 05:54 PM from another thread:
Posted By: GUEST,KT 30-Jun-07 - 04:06 PM Thread Name: Tatus- Polish Folk Song Subject: RE: Tatus- Polish Folk Song Looking for lyrics to a nursery rhyme/song that when translated into english means (sort of) I know it's "Nie piej, kurku, nie piej," from Three Lullabies by Górecki, H. M., and I found from another source that the lyrics are traditional and mean, "Don't crow, cock, don't crow." There's an interesting page on Górecki in the USC Polish Music Journal. The search goes on. -Joe- |
Subject: ADD: Nie Piej Kurku - Polish lullaby fragment From: Joe Offer Date: 30 Jun 07 - 06:12 PM This doc file (click) has a fragment: „Nie piej kurku nie piej Usypiam Marysię (lalka!) Całą noc nie spała Całą noc płakała Nie wyspała mi się!" |
Subject: RE: Lyr Req: Nie Piej Kurku - Polish? lullaby From: Joe Offer Date: 30 Jun 07 - 06:17 PM This site [http://www.sms.pc.pl/?gotowe=1207 - watch popups] had a little more: Nie piej kurku, nie piej, nie budĄ mi Marysię Nocka była krótka, nie wyspała mi się. Całą noc nie spała, całą noc płakała. Lulajże, Marysiu, lulaj, moja mała. |
Subject: RE: Lyr Req: Nie Piej Kurku - Polish? lullaby From: Joe Offer Date: 30 Jun 07 - 06:28 PM This page has a translation for the three lullabies: 2. Three Lullabies (1991), opus 49, by Henryk Gorecki i. Go to sleep, Go to sleep and grow up. You will take my geese To the green pine forest. Rock the cradle, Rock yourself, For when you fall asleep, I will stack the hay. ii. Rock, rock Lime wood cradle. May Jesus protect you My son. Rock, rock From wall to wall. Go to sleep, go to sleep My darling son iii. Don't crow, cock, don't crow. Don't wake Mary. The night was short, She didn't get enough sleep. She did not sleep the whole night through. She wept the whole night. Hushaby, Mary, Hushaby, my little one. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |