Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Spanish Nobillio

Vanessa (owl-lady@owl-lady.com) 15 Apr 99 - 02:42 PM
Allan C. 19 Apr 99 - 08:04 AM
MMario 19 Apr 99 - 09:54 AM
Vanessa Hand 19 Apr 99 - 11:04 AM
MMario 19 Apr 99 - 11:13 AM
Roger the aimmer 19 Apr 99 - 11:32 AM
SeanM 19 Apr 99 - 01:44 PM
Jim Dixon 01 Oct 09 - 11:58 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:




Subject: Spanish Nobillio
From: Vanessa (owl-lady@owl-lady.com)
Date: 15 Apr 99 - 02:42 PM

I'm looking for the lyrics to the Spanish Nobillio please! I have a bit of it from memory, but missing a few middle parts....


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Spanish Nobillio
From: Allan C.
Date: 19 Apr 99 - 08:04 AM

Vanessa, perhaps if you gave us the bit you remember it might help to jog our memories. For instance, it may be known under another name. Where did you encounter it?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Spanish Nobillio
From: MMario
Date: 19 Apr 99 - 09:54 AM

Vanessa - if you post what you rememeber - with any luck I will remember other portions. I haven't sung this in years.....

MMario


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Spanish Nobillio
From: Vanessa Hand
Date: 19 Apr 99 - 11:04 AM

Thanks for the replies... I have been getting bits and pieces from people :)

Here's what I have so far:

There once was a Spanish Nobillio,
Who lived in an ancient castillio.
He was proud of his tra-la-la-lillio,
And the works of his tweedle dum dee;
Oh yes!
The works of his tweedledum dee.

(This is the missing part, something about going into town and finding a lovely lady)
That excited his tra-la-la-lillio,
And the works of his tweedle dum dee;
Oh yes!
The works of his tweedledum dee.

He took her back to his castillio,
And laid her upon his sofillio;
Then inserted his tra-la-la-lillio,
And the works of his tweedle dum dee;
No/yes! (when two people singing)
The works of his tweedledum dee.

Nine days later he saw the doctillio;
He had a bad case of (clap hands twice) -illio.
All over his tra-la-la-lillio,
And the works of his tweedle dum dee;
Oh no!
The works of his tweedledum dee.

Now he sits in his ancient castillio,
With a glum look upon his face-illio.
No more proud his tra-la-la-lillio,
And the works of his tweedle dum dee;
Oh no :(
The works of his tweedledum dee.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Spanish Nobillio
From: MMario
Date: 19 Apr 99 - 11:13 AM

he went for a walk on the oct-illio *this has to be sorta compressed as you sing it; on th'octillion* and there saw a lovely danc-illio

MMario


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Spanish Nobillio
From: Roger the aimmer
Date: 19 Apr 99 - 11:32 AM

See also Gay Caballero in the DT for a similar song. I vaguely remember an even ruder schoolboy version but can't (probably fortunately)dredge up the full details from my memory except he gave his "favourite friend" (euphemism) some pet name which now escapes me ( the end rotted as a consequence of his philandering as in the other versions)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Spanish Nobillio
From: SeanM
Date: 19 Apr 99 - 01:44 PM

Group out here in Southern California by the name 'Sons of Anacreon' does this one... not much else, but you might be able to get there website (sorry, don't have the address) and possibly connect with the lyrics.

M


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: THE SPANISH NOBILLIO
From: Jim Dixon
Date: 01 Oct 09 - 11:58 PM

Copied from Folk Poems and Ballads:


THE SPANISH NOBILLIO

There once was a Spanish Nobillio
Who lived in an ancient castillio.
He was proud of his tra-la-la-lillio
And the works of his razzle-dum-dee!

One day he went to the theatillio,
And there he saw a lovely dancillio,
Who excited his tra-la-la-lillio
And the works of his tweedle-dum-dee!

He took her up to his castillio,
And laid her upon his sofillio,
And then inserted his tra-la-la-lillio
In the works of her tweedle-dum-dee!

Nine days later he saw the doctillio.
He had a fine dose of clapillio
All over his tra-la-la-lillio
And the works of his tweedle-dum-dee!

Now he sits in his lonely castillio,
With a handful of cotton-wadillio,
And he swabs off his tra-la-la-lillio
And the works of his tweedle-dum-dee!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 21 February 8:59 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.