Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Black is the Colour as Gaeilge?

DigiTrad:
BLACK IS THE COLOR OF MY TRUE LOVE'S HAIR (1)
BLACK IS THE COLOUR (2)


Related threads:
Lyr Req: Black is the Colour (5)
Help: Copyright: Black is the Colour (26)
I folk process Black is the Color. (2)
Help: 'Black is the color' verse question... (18)
Tune Req: Black is the color sung by Nina Simone (19)
Lyr Add: Black Is the Colour (A Marital Dirge) (1)
(DTStudy) Origin: Black is the Color of My True Love's Hair (99)
Black is the Color of My True Love's Eye (34)
Irish pronunciation 'Black is the Color' (21)
Black is the color (30)
Chords: Black is the colour (8)
Tune Req: Irish Black is the Colour (38)
Tune Req: Black Is the Colour of My True Love's... (21)
Tune Req:Black Is the Color of My True Love's Hair (5)
Lyr Add: Parody-Black Is The Colour (7)


AnCailínÉireannach 12 Mar 08 - 04:20 PM
Thompson 12 Mar 08 - 05:12 PM
AnCailínÉireannach 13 Mar 08 - 04:52 AM
Brendy 14 Mar 08 - 02:36 AM
AnCailínÉireannach 25 Apr 08 - 08:29 AM
Jim Carroll 26 Apr 08 - 03:09 AM
MartinRyan 26 Apr 08 - 03:49 AM
AnCailínÉireannach 26 Apr 08 - 12:08 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Req: Black is the Colour as Gaeilge?
From: AnCailínÉireannach
Date: 12 Mar 08 - 04:20 PM

Does anyone have the Irish translation of the song 'Black is the Colour'?

I know the first line is Is é dath an dubh...but I'm lost after that

Any help is greatly appreciated

Marie


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Black is the Colour as Gaeilge?
From: Thompson
Date: 12 Mar 08 - 05:12 PM

Scarcely - that's not, umm, grammatical. Maybe "Is dubh é dath..."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Black is the Colour as Gaeilge?
From: AnCailínÉireannach
Date: 13 Mar 08 - 04:52 AM

Eek, yeah just mixed that up. Either way I still need the rest of the song ;)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Black is the Colour as Gaeilge?
From: Brendy
Date: 14 Mar 08 - 02:36 AM

Never came across a version as Gaelige, unfortunately...

Refresh.

B.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: 'Se dubh an dath / Black Is the Colour
From: AnCailínÉireannach
Date: 25 Apr 08 - 08:29 AM

Here is a translation I got for anyone that may be interested. There wil be some grammar mistakes but this is a general one that I got.

'Se dubh an dath


Reamhrá: Se dubh an dath, de gruaig mo ghrá
Tá bheolaí cosúil le blathanna aille
Tá mean gáire deasa agus lamhaí bóg aici
Is táim i ngrá leis an áit a sheasann sí

Táim i ngrá le mo ghrá is tá a fios aici
a chusla mo stór mo ghrá gheal
Táim ag súil leis an la a mbeadh seans aici
bheith le cheile gan éinne linn

Reamhrá arís

Níl aon am agam, tá mé ag dul leag
Saisúil ní bheadh mé go brach
Scríobhfaidh mé litir, cupla líonnta gear
Mar gheall ar an tsamhraidh is an aimsire bréa

Reamhrá arís


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Black is the Colour as Gaeilge?
From: Jim Carroll
Date: 26 Apr 08 - 03:09 AM

It was claimed that the song was introduced into Ireland in the 1950s by Jean Richie when she was helping make all those wonderful field recordings, so presumably any translation would have to come after that.
Jim Carroll


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Black is the Colour as Gaeilge?
From: MartinRyan
Date: 26 Apr 08 - 03:49 AM

The Irish is rather stilted and literal - I'd say the translation is very recent. Not really singable?

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Black is the Colour as Gaeilge?
From: AnCailínÉireannach
Date: 26 Apr 08 - 12:08 PM

Very recent but perfect for a singers circle for children which is what I was looking for. A song they are familiar with both in lyrics and air and getting them started with "easier" songs like this in Irish


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 27 September 2:18 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.