Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name

Related threads:
Tune Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name (50)
Tune Req: For Ireland I Won't Tell Her Name (5)
Chord Req: For Ireland I'd not tell her name (5)
Lyr Req: Ar Éirinn Ní Neosfainn Cé Hí (9)
Lyr Req: is ar eireann ni neosfainn ce hi (4) (closed)
Lyr Req: For Ireland I would not tell her name (2) (closed)
ar Eirinn ni neosfainn ce hi - Trans (12)
Lyr Req: For Ireland I'll Not Tell Her Name (7) (closed)
Lyr Req: to Aìne (19)
Lyr Req: ar errinn no neosainn (6)


Mr Happy 08 May 08 - 07:29 AM
Megan L 08 May 08 - 07:34 AM
GUEST 08 May 08 - 07:49 AM
trevek 08 May 08 - 07:49 AM
masato sakurai 08 May 08 - 07:59 AM
Mr Happy 08 May 08 - 08:07 AM
Mr Happy 08 May 08 - 08:08 AM
clueless don 08 May 08 - 11:45 AM
Willa 08 May 08 - 11:51 AM
MartinRyan 08 May 08 - 12:08 PM
GUEST 08 May 08 - 12:39 PM
Willa 08 May 08 - 04:43 PM
trevek 08 May 08 - 05:12 PM
bubblyrat 08 May 08 - 07:27 PM
GUEST 18 Sep 09 - 05:35 PM
Uncle_DaveO 18 Sep 09 - 05:49 PM
GUEST,Gerry Mac 17 Sep 10 - 03:41 PM
Jim Carroll 18 Sep 10 - 04:23 PM
Crow Sister (off with the fairies) 18 Sep 10 - 04:26 PM
Jim Carroll 18 Sep 10 - 05:12 PM
GUEST,Dan Kaufman 28 Feb 12 - 03:54 PM
GUEST,Lifelong Exile 20 Jun 14 - 01:44 PM
Dave Hanson 20 Jun 14 - 03:29 PM
MartinRyan 13 Oct 14 - 05:01 AM
bubblyrat 13 Oct 14 - 06:37 AM
MartinRyan 13 Oct 14 - 08:51 AM
Willa 14 Oct 14 - 08:09 AM
Jim Carroll 14 Oct 14 - 08:38 AM
Tattie Bogle 20 Dec 14 - 08:21 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:



Subject: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: Mr Happy
Date: 08 May 08 - 07:29 AM

A chap sang a song last night at our sesh, which he called 'For Ireland I'd not tell its name'

Anyone know it?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: FOR IRELAND I'D NOT TELL HER NAME
From: Megan L
Date: 08 May 08 - 07:34 AM

from an old thread

FOR IRELAND I'D NOT TELL HER NAME
Words: Traditional - From the Gaelic
Melody: Traditional

One eve as I happened to stray
By the lands that were bordering mine
A young girl I saw on my way
Who left me to languish and pine,
A slave of the charm and the mien
And the silver-toned voice of the dame,
To meet her I sped over the green,
Yet for Ireland I'd not tell her name.

Would she list to my love laden voice
That pledges but vows to the fair,
Would she make me for ever her choice
Her wealth would increase with my care;
I'd sing her our poet's sweetest lays.
Press close to my wild heart the dame,
Devote to her beauty the bays,
Yet for Ireland I'd not tell her name,

A maiden, young, tender refined,
By the lands that are bordering mine,
Hath graces and virtue of mind
And features surpassingly fine;
Blended amber and yellow compose
The ringleted hair of the dame,
Oh, her cheeks have the bloom of the rose,
Yet for Ireland I'd not tell her name.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: GUEST
Date: 08 May 08 - 07:49 AM

The Wolfe Tones sing a slightly different version, perhaps not translated correctly from the Gaelic,
Lyrics guitar chords sheet music video and Gaelic lyrics on my site. I have been playing this one at sessions since some helpful Mudcat member worked out the chords for me years ago, a beautiful haunting air.
Wolfe Tones Version


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: FOR IRELAND I'D NOT TELL HER NAME
From: trevek
Date: 08 May 08 - 07:49 AM

I have my own version which is based on a translation a friend did of the Irish lyrics.

Last night as I wandered from here,
Far away from the safety of home,
A mystical beauty came near,
To enchant me as never I've known.
I bowed to her beauty and charm,
To words from lips tender and sweet
Her embrace kept me safe from all harms
Is ar Éirinn ní n-eósainn cé h-í.

If she to my words would take heed,
Then the voice of my heart could ring true
To her will I would gladly ascede
Her desirs I would satisfy too
I would read to her stories of old
I would die for this woman with ease
For one kiss my heart would explode
Is ar Éirinn ní n-eósainn cé h-í.

A vision of beauty and grace
resides just beyond my domain
There is beauty and joy in her face
And her reason is honest and plain.
Her hair is as gold when it shines
her cheeks, like th rose, ar aflame
And my heart to her will it resigns
But for Ireland I'd not tell her name.

(trans Sinead Cassidy, adapted Trev Hill)

Here's another version:

http://www.cranfordpub.com/langan/for_ireland.htm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: masato sakurai
Date: 08 May 08 - 07:59 AM

The Wolfe Tones - For Ireland I'd Not Tell Her Name is on YouTube.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: Mr Happy
Date: 08 May 08 - 08:07 AM

Thanks to all for rapid responses!

Agree the WT's version is lovely, but their tune's not quite as I usually hear in sesions.

Anyone know where I can get the dots for the tune - there's a version of the melody I'm seeking here http://uk.youtube.com/watch?v=IsiKio0J3q4


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: Mr Happy
Date: 08 May 08 - 08:08 AM

Sorry, that should be http://uk.youtube.com/watch?v=IsiKio0J3q4


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: clueless don
Date: 08 May 08 - 11:45 AM

Perhaps this has been discussed in one of the old threads on the song, but what exactly does "For Ireland I'd not tell her name" mean? I understand that the English lyrics are a translation from the Irish, and so possibly represent an expression that does not translate well. But I'm still curious.

Is it another way of saying "For the life of me, I don't know her name!"?

Does it represent some sort of choice between Ireland and the young woman? Something along the lines of "Even for Ireland's sake, I would not betray her!"? I don't see anything in the lyrics that hint at this situation. Or perhaps an alignment of Ireland and the young woman? i.e. he will protect her confidentiality for Ireland's sake as well as for her own? Once again, this sort of refusing to tell her name (to, e.g., enquiring authorities) isn't hinted at in the lyrics, as far as I can see.

Any thoughts?

Don


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: Willa
Date: 08 May 08 - 11:51 AM

This link may help. The version I sing is different from those posted above.
http://www.google.co.uk/search?hl=en&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q=ar+eirinn+ni+neosfainn&spell=1

(Blicky maker is not working for me just now!)
Human blickifier working just fine. -Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: MartinRyan
Date: 08 May 08 - 12:08 PM

The sense is just "No way am I gonna tell you who she is!". Secret love.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: GUEST
Date: 08 May 08 - 12:39 PM

Cathy Jordan has recorded a version of the song with Dervish, think it is on Live in Palma. It should be in an old thread here some where, For Ireland I'd not tell her name, or try the Irish Ar Éirinn ní n-eósainn cé h-í.

Elizabeth


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: Willa
Date: 08 May 08 - 04:43 PM

Hi Joe; blicky problems lie with my computer, not with the cat. had trouble making links a few weeks ago, then it was OK, now it's not working again.

Thanks for fixing the one in my post.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: trevek
Date: 08 May 08 - 05:12 PM

I think the Dervish version has very different lyrics.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd not tell its name
From: bubblyrat
Date: 08 May 08 - 07:27 PM

I have heard this tune played often by a friend of mine, the late (sadly) Jon Hayward, and I remember telling him that I felt very strongly that it was used as the theme-tune to a 1970s Australian TV series about the outlaw Ben Hall ( played by Jon Finch ). ----Anyone agree, or disagree ?? ( I'm easy !! ).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: GUEST
Date: 18 Sep 09 - 05:35 PM

my friend do not look to understand, irlande is free there is a reason , the reason of the great secret is for are securite that will make sure that peace stay's forever.

Irlande is the exemple for the world .

soon you will be ask to comme and support a great cause

i am you passe,present, future, this all you need to know about me.

the cause will be leaded by a great name, a name that crossed every frontere of time .

keep healing you body your ancester inside of you need to be in harmony together .

until then remember this there is a great battle that is comming

also you have to learn to clean your body all you have to do is warm up some water then you drink it five day's in role 1 a month

your ancestor


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: Uncle_DaveO
Date: 18 Sep 09 - 05:49 PM

I read that as "If you offered me all of Ireland, I couldn't be bribed to tell her name!"

Dave Oesterreich


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: GUEST,Gerry Mac
Date: 17 Sep 10 - 03:41 PM

Like that other great melody the Coolin, words are superfluous..it is every Irish woman's smile. It is as compelling as the geis that Grainne put on Diarmuid. This melody steals in your soul. It is Ireland as the women we have loved, its the mist on an Autumn morning its the glint in a joyful eye and as lovely and uplifting as the word Yes on the lips of a woman.

I think I need to lie down after that!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: AR EIRINN NI NEOSFAINN CE HI (Tom Lenihan
From: Jim Carroll
Date: 18 Sep 10 - 04:23 PM

West Clare singer, Tom Lenihan's version of the song along with Tom Munnelly's note for it, for inclusion in The Mount Callan Garland.
Jim Carroll

1 There's a home by the great Avonmore,
That flows into the broad open sea,
Whilst the rivers that dash through the foam
And the bullrushes wave in the breeze.
The green ivy clings around the door,
And the birds sweetly sing on each tree.
To my darling sweet notes they do pour,
'S arÉirinn ní neosfainn cé hí.

2   Her father has riches in store,
Both cattle, corn and wealth
And fine land by lovely Glandore,
While I have my youth and good health.
For she's the fond maid I adore
And her life she has pledged unto me
Without riches or no earthly store,
'S arÉirinn ní neosfainn cé hí.

3   1 have toiled through those years of my life,
Through sunshine, through storm and rain,
And surely I'd venture my life
To ease her one moment from pain.
I would climb the highest hills of the land
And I'd swim to the depth of the sea
To get a touch from her lily-white hand,
'S arÉirinn ní neosfainn cé hí.
.
4   Last night as the sun was aglow
And sank right into its rest
And the clouds like mountains of snow
As they declined to the west?
To be out for to meet my own stor,
And kindly she waited for me
By the old stile by lovely Glandore,
'S arÉirinn ní neosfainn cé hí.

5   Like a sick man that longs for the dawn
I would long for one sight of her eye
And I'd pray for my own cailin ban
As she's waiting for me by the stile.
For she is my pride and my joy,
My comfort in life then is she.
For she is my own promised wife,
'S arÉirinn ní neosfainn cé hí.
.
6   And when I will call her my own,
It is married we both then will be.
Like a king and a queen in their throne
We'll be living in sweet unity.
I'll do all I can for my star
And I'll rise up a nice family
On the lovely green hills of Glandore,
'S arÉirinn ní neosfainn cé hí.

7 If there be any dispute by us both,
Between her loving parents and mine
On some steamer that will be afloat
We'll set off to some strange counterie,
Where we'll have a home of our own
And be at our own liberty.
And 'tis then sure her name will be known?
Yet for Ireland I'll not tell who she is!

Cassette 1, Side B, Track 3. IFC TM 81/B/2. August 19th 1972. Tom did not recollect a specific source, although he recalled that it had been in the family a long time.
Known in Scotland as 'Tweedside', this beautiful air is said to have been written by David Rizzio (or Riccio), musician and secretary to Mary Queen of Scots. His affection for the Queen was manifest and the amount of time he spent in her private chamber the source of much speculation. On March 9th 1566 the unfortunate Italian was dragged from the pregnant Queen's side and butchered before her eyes by a number of armed lords who delivered him no less than fifty dagger-strokes.
In its Irish form this song, (trans.'For Ireland I will not tell whom she is'), is classified as a reverdie by O Tuama. The classification refers to the greenwood setting in which the poet encounters the beautiful maiden much as in an aisling. However, if they are vision-poems, O Tuama reminds us that they are 'aisling na súll n-oscailte go minic. And indeed some versions of the song carried intimations of carnality which at least implied that the interpretations of the singers at any rate were down-to-earth, no matter how high-flown the poetry. When Conny Cochlan of Derrynasaggart, Baile Bhuirne, sang his version for A.M. Freeman in 1914 he told the collector that it was a dialogue between a married man and his brother, a priest, in which the former lets the priest know that he is aware of his passion for his wife!' The Clare Gaelic scholar Eugene O' Curry stated that this song was written originally about 1810 by a Finneen, or Florence, Scannell, a Kerry schoolmaster.
The song in English which Tom sings has been about for a good many years likewise, as is witnessed by the similar version which Freeman noted down in London in 1915. Interestingly enough in our context, his informant was a Frank Brewe from Ruan in West Clare.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: Crow Sister (off with the fairies)
Date: 18 Sep 10 - 04:26 PM

I sing this. Thanks for the background info and extra verse Jim!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: Jim Carroll
Date: 18 Sep 10 - 05:12 PM

You should try to get hold of the Tom Lenihan recording - probably one of his most beautiful pieces of singing - and has a lot of fond memories for me.
Jim Carroll


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: GUEST,Dan Kaufman
Date: 28 Feb 12 - 03:54 PM

Cherish the Ladies does a stunning version of this (lyrics similar to the ones Jim Carroll cites). At a concert recently the singer introduced it by saying that the refrain "For Ireland I'll not tell her name" refers to the suitor--having returned to Ireland to find his love has married his brother--desiring not to cause a war over a woman.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: GUEST,Lifelong Exile
Date: 20 Jun 14 - 01:44 PM

I love Wolfetones and Irish Music. When I listen to it I feel a deep deep love for Ireland and a strong yearning to join it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: Dave Hanson
Date: 20 Jun 14 - 03:29 PM

Barney McKenna did a stunning version of the melody, no one else could make a tenor banjo sound so sweet and moving.

Dave H


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: MartinRyan
Date: 13 Oct 14 - 05:01 AM

There's a version of this at The Goilin Song Project, by the inimitable Con Greaney. Good luck with the transcription!

Click here

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: bubblyrat
Date: 13 Oct 14 - 06:37 AM

But nobody else ( yet ! ) agrees with me that it was the "theme music" for the Australian TV series " Ben Hall " !! Like, was it or wasn't it ??? (Like !).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: MartinRyan
Date: 13 Oct 14 - 08:51 AM

Not judging by THIS version! ;>)>

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: Willa
Date: 14 Oct 14 - 08:09 AM

The version I sing, which I learnt from Sandra Joyce at a Folkworks workshop some years ago, is exactly as Jim Carroll's post has it (post 18 September 2010)

I have a copy of the pages from the book that it was in, including the tune, but not the title of the book.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: Jim Carroll
Date: 14 Oct 14 - 08:38 AM

"but not the title of the book."
Possibly from the book of Tom Lenihan's songs, 'Mount Callan Garland' which was issued as a box set alongside two cassettes of Toms singing.
It was published by Comhairle Bhéaloideas Éireann in 1994 and is still available if you hunt around for it - a wonderful piece of work and well worth the trouble searching out.
I notice that our local newsagents here in Miltown Malbay still has copies of it for sale if anybody is interested.
Jim Carroll


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: For Ireland I'd Not Tell Her Name
From: Tattie Bogle
Date: 20 Dec 14 - 08:21 PM

I see there's a new thread on it, but sensibly referred the OP back to this thread. One of my favourite tunes, which I learned early on when starting button accordion. (Score in my button accordion book in key of G.)
Later I heard the Dervish recording of Cathy Jordan singing it in Gaelic on the "Live in Palma" album and was blown away by it. There is another version by Cathy on YouTube with her singing in English: the lyrics scroll on the clip, and are as Jim Carroll has given above.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 19 February 5:30 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.