Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Add: Philological Waltz (Flanders & Swan)

Genie 17 Jun 08 - 06:37 PM
Geoff the Duck 18 Jun 08 - 04:11 AM
Jack Campin 18 Jun 08 - 06:45 AM
Jack Campin 18 Jun 08 - 06:52 AM
Genie 19 Jun 08 - 01:07 AM
pavane 19 Jun 08 - 03:17 AM
cyder_drinker 19 Jun 08 - 04:32 AM
Jack Campin 19 Jun 08 - 05:32 AM
Genie 19 Jun 08 - 03:18 PM
Genie 19 Jun 08 - 03:50 PM
Def Shepard 19 Jun 08 - 03:57 PM
Def Shepard 19 Jun 08 - 03:59 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Add: PHILOLOGICAL WALTZ (Flanders & Swan)
From: Genie
Date: 17 Jun 08 - 06:37 PM

I pretty much know all the lyrics to Flanders & Swan's song "Tonga" except for the, well, rather lengthy Tongan word(s) they use for "yes."

Oh, it's hard to say "Hoolima kittiluca cheecheechee" but in Tonga that means "No."
If I ever have the money it's to Tonga I shall go,
For each lovely Tongan maiden there will gladly make a date,
And by the time she's said "Hoolima kittiluca cheecheechee" it is usually too late!

Anyone know how to say "No" in Tongan?

Genie


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Geoff the Duck
Date: 18 Jun 08 - 04:11 AM

You wil find it here... BLICKY!
And a load of other Flanders and Swann lyrics plus transcription of the banter between the songs.
Quack!
GtD.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Jack Campin
Date: 18 Jun 08 - 06:45 AM

They made it up. There is no "ch" sound or doubled T in any Polynesian language.

I would expect the Tongan to be similar to Maori: "kaore".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Jack Campin
Date: 18 Jun 08 - 06:52 AM

It's offline at the moment but there is a translator for 400 Austronesian languages at http://folksong.org.nz/dict.html - Tongan will be in there.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Genie
Date: 19 Jun 08 - 01:07 AM

Well, I'm not surprised they made it up, Jack. LOL
(I can't imagine any language not having an ultra simple sound for the word "no." It wouldn't serve its purpose very well -- as Flanders & Swan's song so hilariously illustrates.)

But I wanted their actual lyric, so thanks, Geoff, for leading me to it:
'Hoolima Kittiluca Cheecheechee'


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: pavane
Date: 19 Jun 08 - 03:17 AM

I am led to believe that Welsh doesn't have a specific word for NO


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: cyder_drinker
Date: 19 Jun 08 - 04:32 AM

>I am led to believe that Welsh doesn't have a specific word for NO

That's why there's so many girls pushing prams in Swansea?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Jack Campin
Date: 19 Jun 08 - 05:32 AM

Gaelic doesn't either. You have the equivalent of "Do you want to?" - "I do not want to".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Genie
Date: 19 Jun 08 - 03:18 PM

Really? If your Irish mom asks you if you're the one who got into the cookie jar, how do you lie to her and say you did not?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Genie
Date: 19 Jun 08 - 03:50 PM

Taking this further onto the linguistic tangent, here's something I just recently noticed about Latin.
Having studied it for 2 years in high school, I was befuddled when a few months ago I could not for the life of me remember the Latin word for "yes."   I searched and searched online too, but could not find it.   I finally came to the conclusion -- correct me if I'm wong -- that Latin had no word for "yes" as such. You could say "True," or "I agree," or indicate agreement in various ways but not "yes."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Def Shepard
Date: 19 Jun 08 - 03:57 PM

>I am led to believe that Welsh doesn't have a specific word for NO<

you are? Oh Dear!

Welsh (Wales) [no]                            Na
Welsh (Wales) [no I didn't]                Naddo
Welsh (Wales) [no I didn't]                Nage
Welsh (Wales) [no I don't want]            Nagoes
Welsh (Wales) [no I am not]                Nac ydw


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Tonga (Flanders & Swan)
From: Def Shepard
Date: 19 Jun 08 - 03:59 PM

and in Tongan: 'Ikai


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 28 November 4:21 AM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.