Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Mountains of Pomeroy (Dr. G. Sigerson)

HåvardR 09 Jun 99 - 02:03 PM
Martin _Ryan 09 Jun 99 - 04:47 PM
Philippa 09 Jun 99 - 05:09 PM
09 Jun 99 - 05:14 PM
Liam's Brother 09 Jun 99 - 06:43 PM
Martin _Ryan 09 Jun 99 - 08:36 PM
Martin _Ryan 09 Jun 99 - 09:01 PM
HåvardR 10 Jun 99 - 03:31 AM
Philippa 17 Jun 99 - 04:21 AM
HåvardR 17 Jun 99 - 04:56 AM
Alan Pomeroy 13 Jul 99 - 04:51 AM
MartinRyan 12 Apr 12 - 09:09 PM
Big Al Whittle 13 Apr 12 - 04:40 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: HåvardR
Date: 09 Jun 99 - 02:03 PM

I just heard Tommy Flemming of De Dannan sing "Mountains of Pomeroy". It's a song I first heard by Cahal McConnell years ago, and for all it's sentimentality I still like it. The version in the DT (Here) seems to lack the beginning verses though, and I'd be grateful if anybody have them. Also interested in the origins of the song - think I've heard that Pomeroy is an anglified French word

Håvard

Search for "pomeroy" threads


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: Martin _Ryan
Date: 09 Jun 99 - 04:47 PM

Havard

Pomeroy is a placename. The song is an adaptation of "Reynardine", which is in the DT, and was the subject of a thread some time ago.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: Philippa
Date: 09 Jun 99 - 05:09 PM

You're certainly right about a missing first verse. Did you notice the DT has "Reynardine" spelled wrong. See complete text at http://www.uni-mainz.de/~cielp005/rebelsongs/sor07.htm
Pomeroy, County Tyrone, Ireland is near Strabane. There is a theory about a 17th century Jacobite origin for the the name Pomeroy, that the soldiers traded the King's apple "Pomme du Roi" for local brew, poitín


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From:
Date: 09 Jun 99 - 05:14 PM

also hear a sound sample, apart from the DT, at http://www.reliablehost.com/planetearthmusic/BlueShamrock.htm
Martin, I e-mailed you greetings of the day - feast of St Colmcille - via the RTC, but the address I used isn't current. all the best anyway!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: Liam's Brother
Date: 09 Jun 99 - 06:43 PM

Hi!

Very interesting! I was not familiar with the Sigerson poem. The placename in Reynardine is given as both Pomeroy and Fermoy in various versions.

All the best,
Dan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: Martin _Ryan
Date: 09 Jun 99 - 08:36 PM

Right!

Anonymous
Try mryan@ait.ie. The RTC has become an IT (Institute of Technology)! Simple as that!

Philippa
French suggestion sounds dangerously simple! I'll see if I can find out about the name. Can't lay hold of the usual books on placenames at the moment.
Reynardine spelt wrong? Depends on where you start from! Broadsheets have a wide range of spelling including, for example, Ranald Ryne, if I remember rightly. I suspect Reynardine is "back-creation".

Dan
What's Sigerson got to do with it? I'm damned if I can remember the author - but it was earlier than Clifford.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: Martin _Ryan
Date: 09 Jun 99 - 09:01 PM

Dan

I should have known better! Mea culpa.Wrong Sigerson.

Regards

p.s. My only excuse is that I'm just (2 a.m. local) in from an excellent session in Glasson - where Jack Hickman was a visitor two weeks ago.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: HåvardR
Date: 10 Jun 99 - 03:31 AM

Thanks!, Håvard


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: THE MOUNTAINS OF POMEROY (Dr. G. Sigerson
From: Philippa
Date: 17 Jun 99 - 04:21 AM

Although I provided a link, I've decided to paste the words in here, in the hopes that the DT version will be improved in the next updating.


THE MOUNTAINS OF POMEROY
Dr. G. Sigerson

The morn was breaking bright and fair,
The lark sang in the sky,
When the maid she bound her golden hair,
With a blithe glance in her eye;
For, who beyond the gay green-wood,
Was a-waiting her with joy,
Oh, who but her gallant Renardine,
On the mountains of Pomeroy.

An outlawed man in a land forlorn,
He scorned to turn and fly,
But kept the cause of freedom safe
Up on the mountains high.

Full often in the dawning hour,
Full oft in twilight brown
He met the maid in the woodland bow'r,
Where the stream comes foaming down
For they were faithful in a love
No wars could e'er destroy.
No tyrant's law touched Renardine,
On the mountains of Pomeroy.

"Dear love," she said, "I'm sore afraid,
For the foeman's force and you
They've tracked you in the lowland plain
And all the valley through.
My kinsmen frown when you are named
Your life they would destroy
'Beware,' they say, 'of Renardine,
On the mountains of Pomeroy."

"Fear not, fear not, sweetheart," he cried,
"Fear not the foe for me
No chain shall fall, whate'er betide,
On the arm that would be free!
Oh, leave your cruel kin and come,
When the lark is in the sky.
And it's with my gun I'll guard you,
On the mountains of Pomeroy."

The morn has come, she rose and fled
From her cruel kin and home;
And bright the wood, and rosy red,
And the dumbling torrent's foam.
But the mist came down and the tempest roared,
And did all around destroy;
And a pale, drowned bride met Renardine,
On the mountains of Pomeroy.


And please, please, Dick and Susan, do make those corrections to 'Mo Ghile Mear' (which by the way is more correctly 'Mo Ghille Mear' but is often given as 'Ghile', which makes sense too. You'll have to go to the appropriate threads for further information!)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: HåvardR
Date: 17 Jun 99 - 04:56 AM

Hmmm... Did she drown in the last verse (just like that), or was she just wet? Wouldn't it have been more appropriately if she was murdered by her kinsfolk or by English soldiers? >;o)>

Håvard


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Mountains of Pomeroy - lost verses in the DT?
From: Alan Pomeroy
Date: 13 Jul 99 - 04:51 AM

Pomeroy is a Norman family name and originally is supposed to mean 'dweller in an apple orchid' or something similar. The name is presumed to have derived from Rudolf Pomme de la Rue who is mentioned in the Doomsday book of 1085, a census of landholders ordered by William the Conqueror. After that there is a bit of a gap in my knowledge until the 16th C when the castle at Berry Pomeroy near Totnes in Devon was sold to another family whose name I can't remember. A coat of arms at existing at this time had a rampant red lion on a gold field holding a natural coloured apple between its paws. There is a village called Stockleigh Pomeroy about 45km N of the castle and the town of Pomeroy in County Armagh, Ireland, previously mentioned in this thread.

I had at one time an e-mail address for a Pomeroy in the UK who was trying to organise a family reunion a few years ago. Presumably someone in this group would have more history if anyone is interested. Give me a yell and I will try to find it again.

Alan Pomeroy


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Mountains of Pomeroy (Dr. G. Sigerson)
From: MartinRyan
Date: 12 Apr 12 - 09:09 PM

refresh - for curiosity!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Mountains of Pomeroy (Dr. G. Sigerson)
From: Big Al Whittle
Date: 13 Apr 12 - 04:40 AM

Thankyou Martin - enjoyed that.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 20 June 12:12 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.