Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971

GUEST,Allan from DK 08 Apr 09 - 11:34 AM
MartinRyan 08 Apr 09 - 11:48 AM
GUEST,Allan from DK 10 Apr 09 - 05:57 PM
MartinRyan 11 Apr 09 - 06:35 PM
MartinRyan 11 Apr 09 - 06:42 PM
GUEST,Dave_ 12 Apr 09 - 08:13 AM
GUEST,Dave_ 12 Apr 09 - 08:29 AM
GUEST,Donal 13 Apr 09 - 07:04 AM
Jim Dixon 14 Apr 09 - 10:25 AM
Jim Dixon 15 Apr 09 - 02:55 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971
From: GUEST,Allan from DK
Date: 08 Apr 09 - 11:34 AM

Does anyone have the lyrics to the songs of this LP? It's an old irish rebel song collection, the music is great but the lyrics are so full of local dialect that I can only make out half of it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971
From: MartinRyan
Date: 08 Apr 09 - 11:48 AM

Wanna list the tracks and we'll see what we can do? I see a picture of the group HERE Can't say I remember them.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971
From: GUEST,Allan from DK
Date: 10 Apr 09 - 05:57 PM

Hi Martin, and whoever else can give me some advise here:

These are the tracks (complete list) of the LP Truly Irish. The ones I miss lyrics on are those bracketed with exclamation marks. Any directions for where to find them is gratefully appreciated.

McCarthy's party
!Matter a damn!
!Eirean is a grand land!
!Kitty Magee!
!Reber sermon!
Lowlands of Holland
Reilly's daughter
!Glenswilley!
!Bradys of Killane!
!Outlawed Reparee!
!Nora Beag!
Beggar Man
I know my love
The boys of blue hill (instrumental)

All you who appreciate Irish Folk, and haven't discovered this one yet: Strongly recommended. So engaged and living throughout - you're in for a treat! Truly Irish!

Best regards,

Allan from Denmark


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971
From: MartinRyan
Date: 11 Apr 09 - 06:35 PM

This thread may refer to the "Outlaw Raparee" you mention:
Click here

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971
From: MartinRyan
Date: 11 Apr 09 - 06:42 PM

There's a version of Kitty Magee HERE

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971
From: GUEST,Dave_
Date: 12 Apr 09 - 08:13 AM

Nóra

"A Nóra bheag, cá raibh tú aréir?"
`s é dúirt mo mhamaí liomsa
"I gcúl an tí ag tobar un uisce
`Foghlaim coiscéim damhsa"

´Gus iomba Nóra, Nóra, Nóra
´Gus iomba 's tú mo ghrá gheal
´Gus iomba Nóra, 's tú mó stór
Tá mise dúnta i ngrá leat

B´aith le Nóra pís agus pónair
B´aith le Nóra branda
B´aith le Nóra prátaí rósta
´S d` íosfadh Nóra an t-im leo

"A Nóra bheag, cá raibh tú aréir?"
"Bhí mé i gcul an gharraí"
"Cé ´ bhí agat féin ansin?"
"An piobaire uilleann 's a mhálaí"

"A Nóra bheag, cá raibh tú aréir?"
`s é dúirt mo mhamaí liomsa
"I gcúl an tí ag tobar un uisce
`Foghlaim coiscéim damhsa"




"Young Nora, where were you last night?"
My mother said to me
"At the back of the house
Drawing water from the well
Learning dancing steps."

It's you Nora, Nora, Nora
It's you are my bright love
IT's you Nora, you're my darling
I'm madly in love with you

Nora likes peas and beans
Nora likes brandy
Nora likes roast potatoes
And she would eat them with butter

"Young Nora, where were you last night?"
My mother said to me
"I was behind the hedge"
"Who was with you there?"
"The uilleann piper and his bags"

It's you Nora, Nora, Nora
It's you are my bright love
IT's you Nora, you are my darling
I'm madly in love with you

"Young Nora, where were you last night?"
My mother said to me
"At the back of the house
Drawing water from the well
Learning dancing steps."

It's you Nora, Nora, Nora
It's you are my bright love
IT's you Nora, you're my darling
I'm madly in love with you


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD: The Hills of Glenswilly (Michael McGinley)
From: GUEST,Dave_
Date: 12 Apr 09 - 08:29 AM

Is this the one..?

THE HILLS OF GLENSWILLY
(Michael McGinley)

Attention pay, my countrymen, and hear my native news
Although my song is sorrowful, I hope you'll me excuse
I left my peaceful residence a foreign land to see
And I bid farewell to Donegal, likewise to Glenswilly

Some stalwart men around me stood, each comrade loyal and true
And as I grasped each well-known hand to bid a last adieu
I said, My fellow countrymen, I hope you'll soon be free
To raise the flag more proudly o'er the hills of Glenswilly

It is these cruel English laws, they curse our native isle
Must Irishmen always live like slaves or else die in exile?
There's not a man to strike a blow or to keep down tyranny
Since Lord Leitrim like a dog was shot not far from Glenswilly

No more beside the sycamore I'll hear the blackbird sing
No more to meet the blithe cuckoo to welcome back the spring
No more I'll plough your fertile fields, a chuisle geal mo chroídhe
On foreign soil I'm doomed to toil far, far from Glenswilly

God bless you, dark old Donegal, my own dear native land
In dreams I've often seen your hills and your towering mountains grand
But the last three thousand miles of life separates these hills from me
I'm a poor forlorn exile cast far, far from Glenswilly
I'm a poor forlorn exile cast far, far from Glenswilly


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 19
From: GUEST,Donal
Date: 13 Apr 09 - 07:04 AM

Nora Beag sounds like the kind of song where verses might be ad libbed. Emmet Spiceland had the third
verse as under, the translation is from Pádraigín Ní Uallachaín's 'A Stor Is a Stórín.'


Dá mbíodh agam ciste, níl ach tuistiún
Chuirfinn ort gúna álainn
Bhéarfainn fuiscí, tae agus brioscaí
'S bheinn ag gabháil cheoil go lá leat
Curfa:

If I had money, I haven't fourpence,
I'd buy you a beautiful dress,
I'd give you water, tea and biscuits,
And I'd be making music 'til dawn with you.
Chorus:


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971
From: Jim Dixon
Date: 14 Apr 09 - 10:25 AM

There is a thread called Lyr Req: Kitty McGee that contains a couple of versions of that song.

*
Here's a fragment, probably incomplete, pieced together from snippets at Google Books: from Spalpeens and Tattie Hokers by Anne O'Dowd (Irish Academic Press, 1991):

BRADY OF KILLAN

Come people all both great and small, attention pay to me,
And I'll sing for you one verse or two of my sad destiny.
When I went down to a hiring-place, a place they called the Strand,
'Twas there I hired for nine long months with Brady of Killan.

The first day I fell in to work, as you might plainly see.
He promised eggs and rashers and he then shook hands with me,
Saying, "Welcome to me, Johnny. You are with an honest man"
But 'twas little I knew what I'd have to do with Brady of Killan.

About four o'clock next morning, I heard a shocking row.
'Twas the getting up of Brady and the rattling of a sow.
I heard the old man shouting, "Get the breakfast quick for 'Nan'."
'Twas well the sow knew her master, John Brady of Killan.

When I came in to breakfast, sure nothing could I see
But a squad of hungry children saying, "Leave something there for me,"
And the butter she put on the bread, no human eye could scan,
And the tea I need not mention was at Brady's of Killan.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971
From: Jim Dixon
Date: 15 Apr 09 - 02:55 PM

NÓRA BHEAG might be found in The Irish Song Tradition by Seán O'Boyle (Toronto: Macmillan of Canada, 1977)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 20 July 12:42 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.