|
|||||||
Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 |
Share Thread
|
Subject: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: GUEST,Allan from DK Date: 08 Apr 09 - 11:34 AM Does anyone have the lyrics to the songs of this LP? It's an old irish rebel song collection, the music is great but the lyrics are so full of local dialect that I can only make out half of it. |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: MartinRyan Date: 08 Apr 09 - 11:48 AM Wanna list the tracks and we'll see what we can do? I see a picture of the group HERE Can't say I remember them. Regards |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: GUEST,Allan from DK Date: 10 Apr 09 - 05:57 PM Hi Martin, and whoever else can give me some advise here: These are the tracks (complete list) of the LP Truly Irish. The ones I miss lyrics on are those bracketed with exclamation marks. Any directions for where to find them is gratefully appreciated. McCarthy's party !Matter a damn! !Eirean is a grand land! !Kitty Magee! !Reber sermon! Lowlands of Holland Reilly's daughter !Glenswilley! !Bradys of Killane! !Outlawed Reparee! !Nora Beag! Beggar Man I know my love The boys of blue hill (instrumental) All you who appreciate Irish Folk, and haven't discovered this one yet: Strongly recommended. So engaged and living throughout - you're in for a treat! Truly Irish! Best regards, Allan from Denmark |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: MartinRyan Date: 11 Apr 09 - 06:35 PM This thread may refer to the "Outlaw Raparee" you mention: Click here Regards |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: MartinRyan Date: 11 Apr 09 - 06:42 PM There's a version of Kitty Magee HERE Regards |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: GUEST,Dave_ Date: 12 Apr 09 - 08:13 AM Nóra "A Nóra bheag, cá raibh tú aréir?" `s é dúirt mo mhamaí liomsa "I gcúl an tí ag tobar un uisce `Foghlaim coiscéim damhsa" ´Gus iomba Nóra, Nóra, Nóra ´Gus iomba 's tú mo ghrá gheal ´Gus iomba Nóra, 's tú mó stór Tá mise dúnta i ngrá leat B´aith le Nóra pís agus pónair B´aith le Nóra branda B´aith le Nóra prátaí rósta ´S d` íosfadh Nóra an t-im leo "A Nóra bheag, cá raibh tú aréir?" "Bhí mé i gcul an gharraí" "Cé ´ bhí agat féin ansin?" "An piobaire uilleann 's a mhálaí" "A Nóra bheag, cá raibh tú aréir?" `s é dúirt mo mhamaí liomsa "I gcúl an tí ag tobar un uisce `Foghlaim coiscéim damhsa" "Young Nora, where were you last night?" My mother said to me "At the back of the house Drawing water from the well Learning dancing steps." It's you Nora, Nora, Nora It's you are my bright love IT's you Nora, you're my darling I'm madly in love with you Nora likes peas and beans Nora likes brandy Nora likes roast potatoes And she would eat them with butter "Young Nora, where were you last night?" My mother said to me "I was behind the hedge" "Who was with you there?" "The uilleann piper and his bags" It's you Nora, Nora, Nora It's you are my bright love IT's you Nora, you are my darling I'm madly in love with you "Young Nora, where were you last night?" My mother said to me "At the back of the house Drawing water from the well Learning dancing steps." It's you Nora, Nora, Nora It's you are my bright love IT's you Nora, you're my darling I'm madly in love with you |
Subject: ADD: The Hills of Glenswilly (Michael McGinley) From: GUEST,Dave_ Date: 12 Apr 09 - 08:29 AM Is this the one..? THE HILLS OF GLENSWILLY (Michael McGinley) Attention pay, my countrymen, and hear my native news Although my song is sorrowful, I hope you'll me excuse I left my peaceful residence a foreign land to see And I bid farewell to Donegal, likewise to Glenswilly Some stalwart men around me stood, each comrade loyal and true And as I grasped each well-known hand to bid a last adieu I said, My fellow countrymen, I hope you'll soon be free To raise the flag more proudly o'er the hills of Glenswilly It is these cruel English laws, they curse our native isle Must Irishmen always live like slaves or else die in exile? There's not a man to strike a blow or to keep down tyranny Since Lord Leitrim like a dog was shot not far from Glenswilly No more beside the sycamore I'll hear the blackbird sing No more to meet the blithe cuckoo to welcome back the spring No more I'll plough your fertile fields, a chuisle geal mo chroídhe On foreign soil I'm doomed to toil far, far from Glenswilly God bless you, dark old Donegal, my own dear native land In dreams I've often seen your hills and your towering mountains grand But the last three thousand miles of life separates these hills from me I'm a poor forlorn exile cast far, far from Glenswilly I'm a poor forlorn exile cast far, far from Glenswilly |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 19 From: GUEST,Donal Date: 13 Apr 09 - 07:04 AM Nora Beag sounds like the kind of song where verses might be ad libbed. Emmet Spiceland had the third verse as under, the translation is from Pádraigín Ní Uallachaín's 'A Stor Is a Stórín.' Dá mbíodh agam ciste, níl ach tuistiún Chuirfinn ort gúna álainn Bhéarfainn fuiscí, tae agus brioscaí 'S bheinn ag gabháil cheoil go lá leat Curfa: If I had money, I haven't fourpence, I'd buy you a beautiful dress, I'd give you water, tea and biscuits, And I'd be making music 'til dawn with you. Chorus: |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: Jim Dixon Date: 14 Apr 09 - 10:25 AM There is a thread called Lyr Req: Kitty McGee that contains a couple of versions of that song. * Here's a fragment, probably incomplete, pieced together from snippets at Google Books: from Spalpeens and Tattie Hokers by Anne O'Dowd (Irish Academic Press, 1991): BRADY OF KILLAN Come people all both great and small, attention pay to me, And I'll sing for you one verse or two of my sad destiny. When I went down to a hiring-place, a place they called the Strand, 'Twas there I hired for nine long months with Brady of Killan. The first day I fell in to work, as you might plainly see. He promised eggs and rashers and he then shook hands with me, Saying, "Welcome to me, Johnny. You are with an honest man" But 'twas little I knew what I'd have to do with Brady of Killan. About four o'clock next morning, I heard a shocking row. 'Twas the getting up of Brady and the rattling of a sow. I heard the old man shouting, "Get the breakfast quick for 'Nan'." 'Twas well the sow knew her master, John Brady of Killan. When I came in to breakfast, sure nothing could I see But a squad of hungry children saying, "Leave something there for me," And the butter she put on the bread, no human eye could scan, And the tea I need not mention was at Brady's of Killan. |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: Jim Dixon Date: 15 Apr 09 - 02:55 PM NÓRA BHEAG might be found in The Irish Song Tradition by Seán O'Boyle (Toronto: Macmillan of Canada, 1977) |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: GUEST,MISch Date: 13 Jun 21 - 02:19 PM I know this thread is 'dead' but I just found a link in this thread https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=169989 to a site that seems to answer the question. So I thought I'd (try to) cross-reference. https://www.irish-folk-songs.com/mccarthys-party-lyrics-and-chords.html I hope the links work. |
Subject: RE: Lyr Req: Truly Irish - Ormonde Folk Records 1971 From: Greum Date: 13 Jun 21 - 02:25 PM The lyrics to some of the songs are here |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |