|
|||||||
Review: Oo la la can this girl play accordine |
Share Thread
|
Subject: Review: Oo la la can this girl play accordine From: mg Date: 15 Apr 09 - 04:21 PM http://www.youtube.com/watch?v=UHgHqFdB9Og&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=UHgHqFdB9Og&feature=related I have mixed feelings about her singing (which is good) but goodness she can play the accordian...and drive it...mg |
Subject: RE: Review: Oo la la can this girl play accordine From: Amos Date: 15 Apr 09 - 04:37 PM Oh the squeezebox is loverly, yes. Sings like a truck. A |
Subject: RE: Review: Oo la la can this girl play accordine From: Howard Jones Date: 15 Apr 09 - 07:06 PM She can play it, certainly, but I don't find her playing especially impressive. The arrangement is awful, its jolliness is quite inappropriate to the meaning of the song. As for her singing, she might be OK in her own language but her accent makes it hard to hear the words and I am left with the impression that she doesn't fully understand what she's singing about. |
Subject: RE: Review: Oo la la can this girl play accordine From: mg Date: 15 Apr 09 - 07:11 PM Well, lots of sad Irish songs are quite jolly....I love the accordian...and I think it is great to not know what you are singing about and go for it anyway...mg |
Subject: RE: Review: Oo la la can this girl play accordine From: Gulliver Date: 15 Apr 09 - 07:50 PM As a contrast, listen to Ann Byrne, in the selection on the right of the page, sing this song. |
Subject: RE: Review: Oo la la can this girl play accordine From: Howard Jones Date: 16 Apr 09 - 04:00 AM Here's a girl who can play the accordion: Harriet Bartlett |
Subject: RE: Review: Oo la la can this girl play accordine From: Thompson Date: 16 Apr 09 - 05:35 AM Pfft... 'loud tattoo' - it should be 'dread tattoo', as it always was when I was a kid. Onomatapaeic. Lovely player, isn't she? |
Subject: RE: Review: Oo la la can this girl play accordine From: Gibb Sahib Date: 16 Apr 09 - 05:41 AM it should be 'dread tattoo No offense intended, but she is French -- "dread" in this usage isn't exactly a common word word for second-language speakers, so she probably missed it! I am more annoyed at the filming of this clip: it alternates between either 1) far away or 2) extreme close-up of nose-stud. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |