Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req/Add: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó

GUEST,Brian 23 Feb 10 - 05:54 PM
Joe Offer 24 Feb 10 - 03:34 AM
GUEST,Brian 24 Feb 10 - 07:05 AM
GUEST,Brian 24 Feb 10 - 02:48 PM
GUEST,Brian 24 Feb 10 - 08:42 PM
Melissa 24 Feb 10 - 09:00 PM
GUEST,999 24 Feb 10 - 09:08 PM
GUEST,999 24 Feb 10 - 09:09 PM
GUEST,Brian 25 Feb 10 - 06:56 AM
GUEST 25 Feb 10 - 03:18 PM
GUEST,999 25 Feb 10 - 06:57 PM
GUEST,999 25 Feb 10 - 07:01 PM
GUEST,999 25 Feb 10 - 07:06 PM
GUEST,Brian 25 Feb 10 - 08:11 PM
GUEST 26 Feb 10 - 01:23 PM
GUEST 26 Feb 10 - 11:50 PM
GUEST 27 Feb 10 - 06:45 AM
GUEST 28 Feb 10 - 12:12 AM
Melissa 01 Mar 10 - 01:47 AM
Joe Offer 01 Mar 10 - 04:00 AM
Melissa 01 Mar 10 - 04:31 AM
GUEST,Brian 01 Mar 10 - 06:42 AM
GUEST,Brian 01 Mar 10 - 09:14 AM
GUEST 01 Mar 10 - 09:28 AM
Melissa 01 Mar 10 - 02:41 PM
Melissa 01 Mar 10 - 02:50 PM
GUEST,Brian 01 Mar 10 - 03:00 PM
GUEST 02 Mar 10 - 06:30 AM
GUEST 02 Mar 10 - 03:49 PM
GUEST 03 Mar 10 - 11:46 AM
GUEST,Brian 05 Mar 10 - 06:59 AM
Joe Offer 05 Mar 10 - 06:19 PM
Monique 05 Mar 10 - 06:30 PM
Joe Offer 05 Mar 10 - 06:56 PM
Monique 05 Mar 10 - 07:18 PM
GUEST,Brian 06 Mar 10 - 12:29 AM
Joe Offer 06 Mar 10 - 01:14 AM
Monique 06 Mar 10 - 04:13 AM
Joe Offer 06 Mar 10 - 05:57 AM
GUEST,Brian 08 Mar 10 - 08:50 AM
GUEST,Bob 25 Nov 10 - 12:33 AM
Monique 25 Nov 10 - 01:58 AM
GUEST,Edie 29 Dec 10 - 12:59 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:









Subject: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,Brian
Date: 23 Feb 10 - 05:54 PM

Looking for Portugese lyrics (and English translation if possible)
for the 1972 Astrud Gilberto song "Zigy, Zigy Za" Any help would be greatly appreciated. Thanks, -Brian


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: Joe Offer
Date: 24 Feb 10 - 03:34 AM

wefwesh...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,Brian
Date: 24 Feb 10 - 07:05 AM

come again... ;)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,Brian
Date: 24 Feb 10 - 02:48 PM

Anyone???


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,Brian
Date: 24 Feb 10 - 08:42 PM

Still wishin' and a-hopin'


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: Melissa
Date: 24 Feb 10 - 09:00 PM

I listened on youtube and did a little bit of searching..came up with nothing.
Don't give up--there may be others looking but not posting.

The zigy-za game I watched looked fun!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,999
Date: 24 Feb 10 - 09:08 PM

http://www.youtube.com/watch?v=C9iYGtsaT_M


There it is on YOUTUBE. Couldn't find lyrics.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,999
Date: 24 Feb 10 - 09:09 PM

Sorry. Link here.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,Brian
Date: 25 Feb 10 - 06:56 AM

Yea, thanks. I've seen the YouTube. I did search A LOT before posting here. I actually got the song from a book at school (some sort of very old Silver Burdett music textbook) and sequenced it a little a few years ago (didn't type the words, 'tho). Anyway, I came across the MIDI and it seems PERFECT for this year's chorus. I'll be darned if the book seems to have disappeared from the face of the earth! Between searching the internet and my classroom I've spent about 3 hours to no avail. Ugh! Thanks, Melissa and anyone else...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST
Date: 25 Feb 10 - 03:18 PM

bump


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,999
Date: 25 Feb 10 - 06:57 PM

Don't know if this will help, but she not only sang the song, she also wrote it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,999
Date: 25 Feb 10 - 07:01 PM

One thing I will try. I have a Brazilian friend on MySpace. I'll ask if he has the words.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,999
Date: 25 Feb 10 - 07:06 PM

Just sent him a request for lyrics in both Portuguese and English. I'll get back when and if.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST,Brian
Date: 25 Feb 10 - 08:11 PM

Yay for 999!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST
Date: 26 Feb 10 - 01:23 PM

nudge


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST
Date: 26 Feb 10 - 11:50 PM

zizy, zigy...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST
Date: 27 Feb 10 - 06:45 AM

Za...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: GUEST
Date: 28 Feb 10 - 12:12 AM

Zig...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: Melissa
Date: 01 Mar 10 - 01:47 AM

999 will most likely be back when he has an answer.
Until then, how about if you tell me how the game I saw in the videos works?

It does look kind of fun to me..


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Lyrics: 'Zigy, Zigy Za'
From: Joe Offer
Date: 01 Mar 10 - 04:00 AM

There's a game in this video, more-or-less the same tune. Looks like they're passing shoes around in kind of a "musical chairs" arrangement. The players are a little older in this video - are they passing around packs of cigarettes?

Looks like fun.

Seems like it's usually spelled "Ziggy Ziggy Za," but the Astrud Gilberto recording is "Zigy Zigy Za."

-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: Melissa
Date: 01 Mar 10 - 04:31 AM

In the one where it looked like they were playing with cigarette packs, somehow one person was eliminated at each round. How did that work?

I thought it looked like they all started out with a playing piece in their hand.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: GUEST,Brian
Date: 01 Mar 10 - 06:42 AM

Perhaps one of the packs is "marked" or empty- when whoever is in charge of the song stops and lifts the one stuck w/ the "marked" object is eliminated? Anyone know the words?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: GUEST,Brian
Date: 01 Mar 10 - 09:14 AM

Here's another vid. (No words 'tho...) It's basically the same as the African stone-passing game "obwisana" exept for the reverse on "Zigy, zigy za." Usually with "Obwisana" we increase the tempo until the passing falls apart (with much fun and excitement!).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: GUEST
Date: 01 Mar 10 - 09:28 AM

Forgot the link...

http://www.youtube.com/watch?v=6HjaVVfaa6M&NR=1


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: Melissa
Date: 01 Mar 10 - 02:41 PM

In Obwisana, you sit in a circle with an open hand on your left knee and your right hand moving in time with the song..and one rock being passed while someone in the middle tries to see who has the rock?

If that's how the game goes, I'd like to hear/see it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: Melissa
Date: 01 Mar 10 - 02:50 PM

Obwisana:
http://www.youtube.com/watch?v=kRcLchcP30c

nope, it's not the same as the one I know as 'rock, rock'


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: GUEST,Brian
Date: 01 Mar 10 - 03:00 PM

That's it. Once we've mastered the passing then we increase the tempo slowly until failure. Lots of fun.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: GUEST
Date: 02 Mar 10 - 06:30 AM

nudge


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: GUEST
Date: 02 Mar 10 - 03:49 PM

Z


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: GUEST
Date: 03 Mar 10 - 11:46 AM

re-refresh


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: GUEST,Brian
Date: 05 Mar 10 - 06:59 AM

I might try a new thread entitled "Does Anyone speak Portuguese?" and link the videos. Might that fare better? There are really only a couple of lines...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'(Astrud Gilberto/kidsgame)
From: Joe Offer
Date: 05 Mar 10 - 06:19 PM

No, Brian, you've already gone too far. Refreshing threads is fine, but once a day should be enough. I can rename this thread to anything you like, but I will not allow another thread.
-Joe Offer, Forum Moderator-
joe@mudcat.org


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: 'Zigy, Zigy Za'-Anyone speak Portuguese?
From: Monique
Date: 05 Mar 10 - 06:30 PM

This is Escravos di Jó"!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Add: Escravos de Jó
From: Joe Offer
Date: 05 Mar 10 - 06:56 PM

Never underestimate the knowledge of Monique! That's it!!!!

Gee, and the song even has its own Wikipedia entry.

Here are some versions from the Wikipedia entry:

Escravos de Jó (versão Zé Pereira )

Escravos de Jó, jogavam caxangá
Tira, bota, deixa o Zé Pereira ficar...
Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá
Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá.

Escravos de Jó (versão Zambelê)

Escravos de Jó, jogavam caxangá
Tira, bota, deixa o Zambelê ficar...
Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá
Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá.

Escravos de Jó (versão Cão Guerreiro)

Escravos de Jó, jogavam caxangá
Tira, bota, deixa o cão guerreiro entrar...
Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá
Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá

Escravos de Jó (versão "tira-põe")

Escravos de Jó jogavam caxangá
Tira, põe, deixa ficar...
Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá;
Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá.
Notation is here (click)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: Monique
Date: 05 Mar 10 - 07:18 PM

I don't know many but I knew this one -which is "Escravos de Jó" btw, I made a typo- and it literally means "Slaves of Job were playing caxangá, take it out, put it on, let Zé Pereira/the tinamou... stay, Warriors with warriors do zig zig za.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: GUEST,Brian
Date: 06 Mar 10 - 12:29 AM

Yay for Monique!

Yay For Joe O!

Yay for mudcat!

(Sorry if I went too far...) -Brian


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: Joe Offer
Date: 06 Mar 10 - 01:14 AM

But now we know that a simple title change can work. I changed the title to at 6:30 PM, and Monique responded at 6:56. Better than starting a whole new thread, dontchathink?

-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: Monique
Date: 06 Mar 10 - 04:13 AM

It was the other way round, Joe, I responded at 6:30 and you changed the title at 6:56, eh eh!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: Joe Offer
Date: 06 Mar 10 - 05:57 AM

Oh, no! I goofed again. It was 6:19 (me) to 6:30 (Monique)...long day today...
But anyhow, it was eleven minutes from title change to response.
-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: GUEST,Brian
Date: 08 Mar 10 - 08:50 AM

Simple, but effective...

Thanks again to you both!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: GUEST,Bob
Date: 25 Nov 10 - 12:33 AM

Not sure if I understand but here is the English translation of "Zigy, Zigy Za." Slaves of Job played Caxangá Take, boots, leaving the Warriors with go ... Zambelo warriors do zig zig Zá warriors with warriors do zig zig za.

For some reason my music teacher in middle school had us sing this song. I didn't know until just now that it was a Portuguese folk song. Never understood why we were told to sing it either.

I got this from the GOOGLE translator.

Bob

Happy Thanksgiving!!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: Monique
Date: 25 Nov 10 - 01:58 AM

It's Brazilian.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req/ADD: Zigy, Zigy Za - Escravos de Jó
From: GUEST,Edie
Date: 29 Dec 10 - 12:59 PM

Hey all! I found this link which shows you people playing the game.
Thanks for a very informative link!!!!

http://www.mamalisa.com/?p=208&t=es&c=35


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 21 September 9:52 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.