Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Origin: Soon May the Wellerman Come

DigiTrad:
SOON MAY THE WELLERMAN COME


Related threads:
Lyr Req: Covid / Wellerman Shanties (2)
Review: Soon May the Kerryman Come- check it out (9)


dcoffin@cove.com 13 Sep 99 - 10:05 PM
Joe Offer 13 Sep 99 - 10:34 PM
14 Sep 99 - 09:58 AM
bigJ 14 Sep 99 - 12:16 PM
David Coffin 14 Sep 99 - 10:00 PM
Joe Offer 14 Sep 99 - 10:15 PM
BK 15 Sep 99 - 12:29 AM
Stewie 15 Sep 99 - 01:54 AM
Joe Offer 15 Sep 99 - 02:05 AM
bigJ 15 Sep 99 - 03:17 PM
David Coffin 16 Sep 99 - 08:21 PM
Joe Offer 17 Sep 99 - 03:48 AM
harpgirl 17 Mar 00 - 10:23 AM
Billy the Bus 04 Aug 03 - 03:14 AM
Billy the Bus 05 Aug 03 - 05:04 AM
GUEST,StuMarkus1@aol.com 02 Oct 03 - 10:17 AM
Little Robyn 03 Oct 03 - 03:09 AM
GUEST,Jamie Marshall 13 May 10 - 07:44 PM
Charley Noble 13 May 10 - 08:20 PM
Charley Noble 14 May 10 - 08:02 PM
Little Robyn 15 May 10 - 07:00 AM
Charley Noble 15 May 10 - 09:49 AM
GUEST,Juan Zanela 13 Jan 21 - 10:00 AM
Black belt caterpillar wrestler 14 Jan 21 - 05:59 PM
EBarnacle 15 Jan 21 - 12:45 AM
rich-joy 15 Jan 21 - 03:34 AM
vectis 15 Jan 21 - 07:32 PM
vectis 15 Jan 21 - 07:34 PM
Gibb Sahib 16 Jan 21 - 07:47 AM
Charley Noble 06 Mar 21 - 01:32 PM
GUEST,LynnH 07 Mar 21 - 04:51 AM
GUEST,LynnH 09 Mar 21 - 03:36 AM
Steve Gardham 09 Mar 21 - 07:45 AM
GUEST,# 09 Mar 21 - 12:41 PM
GUEST,phillip 09 Mar 21 - 12:45 PM
Steve Gardham 09 Mar 21 - 01:29 PM
Gibb Sahib 16 Mar 21 - 08:41 PM
RTim 16 Mar 21 - 10:16 PM
Gibb Sahib 17 Mar 21 - 03:15 AM
rich-joy 01 Apr 21 - 02:54 AM
rich-joy 03 Apr 21 - 11:29 PM
Long Firm Freddie 04 Apr 21 - 06:27 AM
GUEST,Ant'N'Dec 06 Apr 21 - 03:30 PM
GUEST,Tongers 06 Apr 21 - 03:44 PM
Gibb Sahib 17 May 21 - 09:30 PM
Gibb Sahib 18 May 21 - 02:09 AM
Gibb Sahib 18 May 21 - 02:28 AM
Gibb Sahib 18 May 21 - 03:26 AM
Gibb Sahib 18 May 21 - 04:29 AM
Steve Gardham 18 May 21 - 10:44 AM
GUEST,Salty Walt 19 May 21 - 04:27 AM
Steve Gardham 19 May 21 - 08:58 AM
Gibb Sahib 20 May 21 - 12:44 AM
Sandra in Sydney 26 Jan 22 - 08:51 AM
GUEST,henryp 26 Jan 22 - 09:53 AM
Sandra in Sydney 26 Jan 22 - 05:47 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:













Subject: Soon May the Wellerman Come
From: dcoffin@cove.com
Date: 13 Sep 99 - 10:05 PM

I'm in the process of recording this incredible song. My research has led me to certain beliefs about what "Wellerman" means. Before I tip my hand, I'm wondering if anyone in cyberspace has any ideas. I"d love to hear them. Thanks. P.S. A free cd to whoever corroborates my research.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: Joe Offer
Date: 13 Sep 99 - 10:34 PM

From Gordon Bok's notes for the And So will We Yet CD by Bok, Muir, and Trickett:
From a book Chris Morgan lent (Bok), called (he thinks) Folk songs of New Zealand. It's a shore-whaler's song, made by the New Zealanders who went to live on the archipelagos to catch whales from small boats. They got their "stake" from an agent of the big companies (like the Weller Company) - hence, any agent of those companies became a "Wellerman." they were paid in staples, not money, so many of them never made enough to return home, and ended up farming or fishing on the little islands upon which they were "set down."
This is a fanciful tale they put together about big-ship whaling: the picture of a 3-master being towed on some Nantucket sleigh ride by a single whale has some startling implications.
Click here for lyrics and the opinions of others, including the esteemed R. Greenhaus.
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From:
Date: 14 Sep 99 - 09:58 AM

Since they were paid in staples, at least they could keep their song books together


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: bigJ
Date: 14 Sep 99 - 12:16 PM

From 'Songs of New Zealand - Songs of a Young Country' edited by Neil Colquhoun p10, notes to the song 'Soon May the Wellerman Come' 'Shore whalers, unlike the whalers on ships, could not return to their native land. Even if there were a ship, they couldn't afford the passage; for they saw no money. Whaling companies such as Wellers' of Sydney, sent agents across the Tasman to collect the bone and oil; and to pay the men in sugar and rum.'


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: David Coffin
Date: 14 Sep 99 - 10:00 PM

Thanks for the input. That's pretty much what I had but the route I had to take was very different. Email me your address and I'll send you a cd if you'd like. (bigJ and Joe Offer) I appreciate it. David.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: Joe Offer
Date: 14 Sep 99 - 10:15 PM

So, David, now that we've posted what we know, how 'bout telling us what you learned in your research?
BigJ, tell us more about this New Zealand songbook. Is it one we shouldn't be without?
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: BK
Date: 15 Sep 99 - 12:29 AM

here's thread creep - sort of; Joe's link song has a note mentioning an american cowboy analog called "High-Chin Bob" it's about a cowboy roping a mountain lion, taken from a poem, "The Glory Trail," by the same poet who wrote "A Border Affair," the source of "Spanish Is A Loving Tongue," Charles Badger Clark, Jr, (who, as it turns out, called himself just "Badger Clark").

Does any body know where to hear a recording of High-Chin Bob? I've got a compilation of Badger Clark's first 2 books, & am nosing abt w/the idea of finding out more abt his other poems reportedly set to music, & maybe setting a few to a tune myself (already got a couple started).

Cheers, BK


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: Stewie
Date: 15 Sep 99 - 01:54 AM

BK

Glenn Ohrlin records 'High Chin Bob' on his album 'Cowboy Songs' Philo 1017.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Charles Badger Clark
From: Joe Offer
Date: 15 Sep 99 - 02:05 AM

Click here for lyrics to "HIGH CHIN BOB" and here for "SPANISH IS THE LOVING TONGUE."
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: bigJ
Date: 15 Sep 99 - 03:17 PM

Joe, the songbook by Neil Colquhoun is certainly worth keeping an eye out for. I don't know how many New Zealand songbooks have been published, but this is the only one that I have. It was published by Bailey Brothers And Swinfen Ltd of Folkstone, England in 1972 price £1.35 ($2.10). The layout is very like the Oak Publications of the time, and it contains pertinent illustrations from photographs and engravings. It contains 52 songs with melody lines and it's the first book that I saw with the words of the song Davy Lowston in. SBN 561 00189 8. It's long out of print, of course, but the New Zealand Folklore Society in Auckland might be able to help. Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: David Coffin
Date: 16 Sep 99 - 08:21 PM

I would love to get my grubby little hands on that book. If anyone has info please let me know. dcoffin@cove.com Sorry I haven't posted my research. It really isn't any different than what has been written here. What was inspiring to me was how I discovered it. Not wanting to go look at someone elses recording of the song and steal their research I went search engining (new word) for Wellerman. Somehow I ended up in New Zealand and happened to see an archeological page and niticed Wellers Rock. Wellers Rock was named and inscribed to commerate the whaling outpost in Otakou NZ by the three Weller brothers, Goerge, Edward, and Joseph. They arrived from Australia on the Lucy Ann in Sept. of 1831. The family enterprise included whaling, flax and timber. The plaque was laid by the then Governor Lord Bledisloe. Thanks for your input and interest. The cd release date looks like mid November.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: Joe Offer
Date: 17 Sep 99 - 03:48 AM

There are several copies of the book available through www.bookfinder.com, but all through Australian booksellers. I still haven't gotten up the gumption to send credit card numbers overseas (or to pay overseas shipping).
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: harpgirl
Date: 17 Mar 00 - 10:23 AM

...when sung "Wellerman" is only considered a hit if the Halifax mariners cry in their beer...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: Billy the Bus
Date: 04 Aug 03 - 03:14 AM

G'day from NZ,

A lot's happened since this thread thread started. Music, lyrics, comments and sound-clips for Wellerman are on the NZ Folk Song website. There's a link to the Weller Family website, with more information on Weller's Whaling Station.

To locate the main Weller Brother's base, go to Expedia and type Otakou in the Placename box. They had another station at Tautuku, where I worked from 1976-80. More to come...

Cheers - Sam - Stewart Island (NZ)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: Billy the Bus
Date: 05 Aug 03 - 05:04 AM

Whewww....

If you want a good yarn about a black American who was involved in NZ shore-whaling in the early days, check out Kenneth Gardner's book Rich Man's Coffin. It's the best part of 400 pages, and in PDF format, so 'open in new window' - it may take time to arrive. - Sam


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,StuMarkus1@aol.com
Date: 02 Oct 03 - 10:17 AM

I'm a performing chantey-singer, and fell in love with this chantey when I heard David Coffin's recording of it. Some chanteys talk of killing whales, some of the whale killing the sailors, but this is the only one I've seen that talks of a stalemate!
Can anyone tell me what "tounging" refers to? I'm experienced on tall ships and I pride myself in knowing the meaning of everything I'm singing about. Thanks!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: COME ALL YOU TONGUERS
From: Little Robyn
Date: 03 Oct 03 - 03:09 AM

The tonguers were part of the shore whaling team that would cut up and boil down the whale. This song, known as "Come all you tonguers" tells some of the story.

"Come all you tonguers and land-loving lubbers,
There's a job cutting in and boiling down blubbers,
A job for the youngster, the old and the ailing,
The Agent will take any man for shore whaling.
Chorus:
I am paid in soap and sugar and rum,
For cutting in whale and boiling down tongue,
The agent's fee makes my blood so to boil,
I'll push him in a hot pot of oil.

Go hang the Agent, the Company too!
They are making a fortune off me and you.
No chance for a passage from out of this place,
And the price of living's a b***** disgrace!"

Some of the rusty old boiling pots can still be seen lying around the beaches where the whaling stations used to be.
Robyn


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,Jamie Marshall
Date: 13 May 10 - 07:44 PM

It's nice to know that there are still people singing about my ancestors the Wellers. I am the 5th G-Grandson of William Weller, brother of Joseph Weller who's sons established the whaling company in New Zealand. I am also a musician, and have performed this song at festivals.

Thank you one and all! Please don't let this song fade into the history books.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Charley Noble
Date: 13 May 10 - 08:20 PM

Jamie-

Thanks for checking in.

Was Robyn correct about who the "tonguers" were?

Charley Noble


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Charley Noble
Date: 14 May 10 - 08:02 PM

refresh for more nibbles!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Little Robyn
Date: 15 May 10 - 07:00 AM

Charley, if you don't believe me, go to the link Sam gave 7 years back and look for the song, or click here.

Robyn


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Charley Noble
Date: 15 May 10 - 09:49 AM

Robyn-

I certainly do believe you. It's just that the word "tonguing" had seemed so like an enduring mystery ever since I first herd Gordon Bok et al sing the song.

Charley Noble


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,Juan Zanela
Date: 13 Jan 21 - 10:00 AM

Just wow...

Read the tread and came across with this gem

"I went search engining (new word)"

Now makes me wonder, when did the term "googlin'" became common use?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Black belt caterpillar wrestler
Date: 14 Jan 21 - 05:59 PM

Becoming a trend on TiTok at the moment according to Radio 4 this morning and ITV news tonight.

Robin


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: EBarnacle
Date: 15 Jan 21 - 12:45 AM

Everybody's getting into the act. Lady Hillary found this about an hour ago.


https://variety.com/2021/music/news/tiktok-sea-shanties-trend-1234884030/

My niece, who a heavy metal buff, told us about this this morning and now it's all over the place.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: rich-joy
Date: 15 Jan 21 - 03:34 AM

And there's this :

https://www.theguardian.com/world/2021/jan/15/shantytok-how-a-19th-century-seafaring-epic-inspired-a-covid-generation


Cheers, R-J


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: vectis
Date: 15 Jan 21 - 07:32 PM

Neil Colquhoun (Auckland, NZ) collected "Soon May the Wellerman Come" in about 1966 from someone called F. R. Woods.
Mr. Woods, who was then in his 80s, told Colquhoun he had learnt this song and also the song "John Smith A.B.," from his uncle.

"John Smith AB" was printed in The Bulletin Sydney in 1904, where it was attributed to D. H. Rogers (and contributed by F. R. Woods?)

It is possible that D. H. Rogers was the uncle of F. R. Woods' and that it was he who composed "Soon may the Wellerman Come" and "John Smith A.B."

If Rogers had been born around about 1820, then he could have been a teenaged sailor and/or shore whaler around NZ in the late 1830s, settled in Australia, written the shanties in his later years as his composing skills developed, and then taught them to his nephew in his 70s-early 80s, some time between 1890 and 1904.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: vectis
Date: 15 Jan 21 - 07:34 PM

This is considered to be the only English language New Zealand song to be Traditional because its source cannot be confirmed.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 16 Jan 21 - 07:47 AM

@vectis

Nice copy and paste.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Charley Noble
Date: 06 Mar 21 - 01:32 PM

Yes, this one is coming around again, and dragging a whole bunch of wantebee shanty singers in its wake.

There's an interesting parody titled "Soon May the Kibbleman Come" sung by three robust fellas, on behalf of their favorite felines.

There's another parody with a labor organizing theme.

Cheerily,
Charlie Ipcar


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,LynnH
Date: 07 Mar 21 - 04:51 AM

The song crops up almost daily on the local pop channels on the radio here in Germany!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,LynnH
Date: 09 Mar 21 - 03:36 AM

The 'Wellermen' were obviously luckier that Davy Lowston's mates with the sealing on the west coast of the island!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Steve Gardham
Date: 09 Mar 21 - 07:45 AM

Probably not that relevant, but re 'tonguing' another source might have been something to do with shore whaling in South Australia. I have read that the local orca population had an interesting relationship with the whalers. The orca would drive the whales (can't remember which species) onto shore and their reward was their favoured delicacy, the tongue of the whale, which the whalers cut out and threw to the orca.

Also somebody said earlier that this was the only NZ song to catch on in tradition. I remember 'Davy Lowston' being sung a lot in the 60s, miserable bloody thing that it is, but it came from the same book by Colquhoun.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,#
Date: 09 Mar 21 - 12:41 PM

https://blogs.scientificamerican.com/running-ponies/the-legend-of-old-tom-and-the-gruesome-law-of-the-tongue/

Perhaps Old Tom is the orca you're referring to, Steve ??


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,phillip
Date: 09 Mar 21 - 12:45 PM

hey i think i saw it on tiktok


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Steve Gardham
Date: 09 Mar 21 - 01:29 PM

Don't remember any of the orca having names. I seem to remember it was an old book, possibly 19th century. 'Gruesome'? More gruesome things going on today! At least every bit of the whale was used, whereas today there is no justification because all of those products have been replaced.

Top predator the orca of course. Even great whites afraid of 'em and justifiably so.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 16 Mar 21 - 08:41 PM

I created a different "take" based on "The Wellerman," to explore what might make it sound more "typically" in the the musical style of most chanties (i.e. in light of the recent trend that has presented the song under the rubric of chanties).

Singing "The Wellerman" as a CHANTY

The singing on the solos is poor because the pitch is too low for my voice to project, but I had to go low so as also to sing high parts, in the same key, in the harmony - ha!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: RTim
Date: 16 Mar 21 - 10:16 PM

Gibb...Back to your Roots.....what do you think the TikTok community with think!! Let alone the real Chanty community.......:-)

Tim Radford


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 17 Mar 21 - 03:15 AM

Tim,
I think it's too low-fidelity / unpolished to attract attention from the TikTok crowd!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: rich-joy
Date: 01 Apr 21 - 02:54 AM

My YT Algo's just brought up this version, featuring those hard-working herrin' lassies!!

https://www.youtube.com/watch?v=J4lJbTBvSsY https://www.youtube.com/watch?v=J4lJbTBvSsY
"A Fishwife's Response to The Wellerman Sea Shanty"

**A few of you have taken an interest in the history of the fishwives in the comments below, so here's a link to a National Library of Scotland page which gives a bit more info (and which provided us with inspiration for the lyrics!):
https://scotlands-sounds.nls.uk/index...?    
The 5th paragraph describes how the whole community - men and women - relied upon each other for income. Hyped that this video is making people curious to learn more!**



When you were sleepin' on your pillows,
Dream'd you aught of our poor fellows,
Darkling as they faced the billows,
To fill the willows wove?

Who'll buy our hard-won stock?
We walked on river and hill and rock,
To the market from the dock,
We haul'd through wind and snow.

Who'll buy our hard-won stock?
We walked on river and hill and rock,
To the market from the dock,
We haul'd through wind and snow.

I was not but six stone four,
And on my back was eight stone more,
My hands were numb, my feet were sore,
It never made us slow.

Who'll buy our hard-won stock?
We walked on river and hill and rock,
To the market from the dock,
We haul'd through wind and snow.

On the street with creels and cases,
Ladies, clad in silks and laces,
Gather in their braw pelisses,
Cast their heads and go.

Who'll buy our hard-won stock?
We walked on river and hill and rock,
To the market from the dock,
We haul'd through wind and snow.


Cheers, R-J


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: rich-joy
Date: 03 Apr 21 - 11:29 PM

Western Australian Shanty News :

"Albany Shantymen credited as inspiration for Nathan Evans's TikTok hit, The Wellerman"

ABC Great Southern By Tom Edwards   Posted April 4th 2021

https://www.abc.net.au/news/2021-04-04/the-wellerman-hit-singer-nathan-evans-credits-albany-shantymen/13286592

"Fairbridge [Folk Festival]'s artistic director, Rod Vervest .... hopes the extra attention brings more people to the International Folk'n Shanty Festival in Albany [WA] in July.


Cheers, R-J


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Long Firm Freddie
Date: 04 Apr 21 - 06:27 AM

I think this might be one of the parodies Charlie Noble referred to:

Trailer Park Boys - The Kittyman Sea Shanty

LFF


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,Ant'N'Dec
Date: 06 Apr 21 - 03:30 PM

https://www.youtube.com/watch?v=7_IOf19GY-s


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Index: Shanties by the Way: a selection of NZ song
From: GUEST,Tongers
Date: 06 Apr 21 - 03:44 PM

Another rare book of NZ songs is "Shanties by the way: a selection of New Zealand popular songs and ballads"

Author:         Rona Bailey; Bert Roth; Neil Colquhoun
Publisher:         Christchurch [N.Z.] : Whitcombe & Tombs, 1967.

https://www.worldcat.org/title/shanties-by-the-way-a-selection-of-new-zealand-popular-songs-and-ballads/oclc/41715619

Contents: Sealers, whalers and traders. David Lowston --
Come all you tonguers --
New Zealand whales --
Whalers' rhymes --
The voyage of the Buffalo --
The settlers. Taranaki song / John Hursthouse --
The lay of the disappointed / Walter Mantell --
Cheer, boys, cheer! --
The steel mill / John Blair --
The new chum / Charles John Martin --
A tract for the hard times / music, Neil Colquhoun --
The abolition of the Provinces --
The New Zealand wars. He Ngeri --
A jeering song --
The fall of Rangiriri / E.J.F. --
The escaped prisoners ; The surrender of the natives / Charles Robert Thatcher --
The inimitable thatcher. The old identity ; The shipping agents ; The bazaar ; Presented at court / Charles Robert Thatcher --
Gold. The rush to Coromandel ; The Southland gold escort / Charles Robert Thatcher --
The Wakamarina / Charles Robert Thatcher ; music, Neil Colquhoun --
The shanty by the way / E.J. Overbury ; Anon. --
The unlucky digger --
The digger's farewell : on the wharf, 1874 / music, Neil Colquhoun --
Waitekauri everytime! / Edwin Edwards ; music, Neil Colquhoun --
The volunteers. Kumara volunteers' song --
The Russian scare / 'Puzzlehead' --
The long depression. The sweater / N.A.A. --
The scab / John Brooks Hulbert --
The exiles of New Zealand / A.D. --
God's own country --
I struck for better wages --
Arthur Desmond. The song of Te Kooti ; Death song for the Huntly miners ; Barr of the Western Chain / Arthur Desmond --
Arthur Desmond / 'An Australian exile'. Prohibition. A Prohibition jingle of 1893 --
Strike out the top line --
Don't strike out the top line --
The young teetotaller --
A lay of the trade --
Members of Parliament. The liberal march / James Adams --
Ma¯ori Joe --
Sir Joseph Ward --
The rival candidate / 'Casual chronicler' --
Vote for Tommy Seddon, boys / Ned McCormack --
An M.P.'s life for me / Ronald L. Meek --
War and conscription. We'll set the children free : the song of the anti-conscripts --
Kidd from Timaru / Barrie Marschel --
The bloke that puts the acid on / Henry Kirk ('The Mixer') --
Work and wages. Cook and shearer : a 'Bulletin' pastoral idyll --
A long time ago --
I've traded with the Ma¯oris --
The windy hills o' Wellington / 'The Exile' --
A meeting / 'Taiwai' --
Song of the gumfield / William Satchell ('Saml. Cliall White') --
Amelia Jane / David McKee Wright --
Shearing's coming / David McKee Wright --
In the morning / Marshall Nalder --
The Ma¯ori's wool / Andrew Barton Paterson --
The embryo cockatoo / 'The Wanderer' --
The gay muttonbirder --
Goodbye to the old pick and shovel / Dennis Hogan --
Old Billy Kirk / 'Cazna Gyp' --
The magpies / Dennis Glover ; music, Neil Colquhoun --
Cargo workers. Out with the jokers. Double-bunking ; A fast pair of skis / Harold William Gretton --
The old gumdiggers' bar / Dennis Hogan --
The passing of the Helvetia : a lament / Louis Magee --
Down the hall on Saturday night / Peter Cape --
Black billy tea / Joe Charles ; music, Les Cleveland --
Lament for Barney Flanagan : licensee of The Covenant Hotel / James K. Baxter ; music, Neil Colquhoun --
By the dry Cardrona / James K. Baxter ; music, James McNeish --
The hunted. The hero of the coast / Jim S. Case --
Down on my luck / A.R.D. Fairburn ; music, Neil Colquhoun --
On the swag / R.A.K. Mason ; music, Neil Colquhoun.

Responsibility:         collected and edited by Rona Bailey and Herbert Roth ; with musical arrangements by Neil Colquhoun.

===


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 17 May 21 - 09:30 PM

As to the history of this song, I've started to go down the rabbit hole a bit more especially due to a note added recently by Robert Waltz of The Ballad Index.

When this song became an odd internet hit at the end of 2020, a number of commentators observed a similarity to a 1971 recording, "The Lightning Tree," by the Settlers. This is only a year and a bit after Neil Colquhoun reported collecting the song, and a year before he published it. The Tommy Wood recording is from about the same time. Colquhoun usually admitted to making up tunes when he did so, but could his source [...] Frank Woods have heard the song? - RBW

"The Lighting Tree" by The Settlers is performed HERE . Give it a listen, and recall the folk-pop atmosphere of 1971. This was the theme song for the U.K. TV Series _Follyfoot_, which first aired in June 1971. A commenter on this video notes (unconfirmed by me) that The Settlers' song reached #36 in the popular music chart that year. You might agree that the group, and their song, accorded with a "folk" aesthetic.

The idea that "Soon May the Welleman Come" may have been influenced by the _Follyfoot_ theme is not so far-fetched as it might first appear. Commence the rabbit hole dive...

"The Wellerman" bears the hand of NZ musician / songwriter / folkie "song collector" Neil Colquhoun, along, perhaps, with his collaborators in NZ's folkie scene. I can't speak to that scene. I wasn't there. However, a musicologist from Wellington, Michael Brown, who interviewed Colquhoun, provides history and context of Colquhoun's cohort. In a 2015 article in Journal of New Zealand studies, for instance, Brown writes (132-3):

//By the time _Shanties by the Way_ [a NZ song anthology] was published in 1967, “The Sailor’s Way” [a sea song] had already been “reconstructed” for live performance by school music educator Neil Colquhoun (1929-2014) and recorded by his group, the Song Spinners. This adaptation remains a popular item in the local folk revival under the title “Across the Line.”
The reconstruction of “The Sailor’s Way” as “Across the Line” included the creation of a new melody, which was apparently devised by Colquhoun for a schoolroom exercise using “Twinkle Twinkle Little Star.” ... New lyrics loaded with New Zealand place-names were also written by Delahunty and Colquhoun. Cowan’s fragment [referring here to a 1912 source] was thus transformed into a “New Zealand folk song.”
The degree of reconstruction required of “Across the Line” before it could be taken into the New Zealand revival repertoire was not atypical. As it happened, only a small proportion of the raw collected material satisfied both the collectors’ nationalistic expectations and orthodox criteria for folkloric authenticity.//

Michael Brown's piece on Mustrad in 2006 provides this information:

//Neil Colquhoun, an educationalist and school teacher (now retired), first began collecting local folksongs and verse in the 1950s. None of this material was recorded in the field, but rather learnt by ear or transcribed by hand. Cover picture - New Zealand FolksongsIn the late 1950s he formed The Songspinners, a revival folk group which played the songs he'd found, reconstructed or composed himself.

In 1965 Colquhoun published the collection New Zealand Folksongs (23 pieces) and in 1972 a much expanded 2nd edition New Zealand Folksongs - Song of a Young Country (51 pieces)... It is a populist collection and was principally concerned with presenting singable, 'complete' versions of songs. Many pieces had been assembled from fragments, amended or supplemented, both lyrically and musically, or were poems set to music. This approach did spread a positive message about the existence of a New Zealand folk tradition, but also aroused criticism in some quarters for its supposed inaccuracies. Perhaps most crucially, the collecting notes were extremely brief, which meant it was often difficult to know the nature of the original sources and the extent of reconstruction.//

So we get a sense of how Colquhoun may have worked with sources construct items of NZ folksong, including a liberal and practical approach of setting tunes and editing texts.

Let's take the example of an item "John Smith, A.B." A Twitter user from NZ has posted a 1904 Sydney _Bulletin_ printing of the item HERE

"John Smith" is supposed to have been a second item, in addition to "Wellerman," given to Colquhoun by his mysterious informant, Frank Woods. To me, "John Smith" looks like a piece of poetry; I'm skeptical that any performance of it as a song would have been part of tradition. I'd suspect rather that if anyone had sung it as a song, it would be their idiosyncratic rendering (however, I admit ignorance of the history of "John Smith"). Might the mysterious informant, Frank Woods, have presented this (sung it) as a song to Colquhoun? Or did he offer it in some other fashion and Colquhoun turned it into his own song? Here is Colquhoun's performance of "John Smith"— it may be compared to the 1904 newspaper text at the Twitter link above:
https://youtu.be/MBEH1-MuIp0

This performance by Colquhoun appeared on the 1971 album _Song of a Young Country_. That was the album that first (as far as we know) introduced "The Wellerman" to the wider world.

Not knowing more of the history of "John Smith", yet suspecting it was not a well-known item of folk tradition, only converted idiosyncratically into a song by either the informant Frank Woods or the collector-performer Colquhoun, we can become more suspicious of what either gentleman may have done in creating (*in a sense - more must be said) "the Wellerman."

More on this key moment of the first documented rendition of "The Wellerman" in a following post.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 18 May 21 - 02:09 AM

(continued)

Narratives of "The Wellerman" circulating in recent media appear to often make the assumption that the subject matter of a song spells its origin. (Extrapolated farther, that's why the unfamiliar audience is wont to take a song that is about the sea [or makes them feel like "sea" somehow!] and connect it with "sea shanty" without much regard for form, time period, etc.) "The Wellerman" being about the Weller Bros. whaling enterprise in the 1830s, narrators want to make it a song sung *by* people engaged in that enterprise, or, something a close as possible to it.

I interpret this tendency in the précis at the folksong.org.nz website, which classifies "Wellerman" under "Shanties; Songs handed down from old times" and dates it as "1860s".

https://folksong.org.nz/shanties.html

How do they get 1860s?

It starts with the (unstated) assumption that the song *must* have been much older than the 1960s folk revival. After all, who would ever write a new song about an historical topic? (*sarcasm*)

They say Colquhoun "collected" the song from Frank Woods. Woods was in his 80s at the time. Implies that Woods was born about 1880-1889. Woods learned "Wellerman" and "John Smith, AB" from his "uncle."

And so, they try to see how old can they make the "uncle" be, so as to (hopefully) make it possible for the uncle to have been an actual whalerman in the 1830s. Working from the other direction, they reason that the "uncle" could have been born in 1820 and still have been a teenager, conceivably working, when the Weller company was around.

(I don't know whose uncle is 60-70 years older than them, especially in the 19th century??? But OK.)

They previously* tried to flesh out details as such: Noting that the 1904 Sydney Bulletin publication of "John Smith, AB" was attributed to "D.H. Rogers," and that Frank Woods learned both Wellerman and John Smith from the same uncle, maybe DH Rogers was the uncle? (This seems an admission of unilinear transmission!)

Thus, DH Rogers, hypothetically born in 1820, working as a whaleman in the 1830s, and at 84 years old singing "John Smith" (and secretly knowing "The Wellerman") in 1904 creates what seems like a solid rationale for dating "The Wellerman" to "old times."

To be fair, the people at folksong.org.nz do not say this, at least not explicitly—their puzzling dating of "1860s" however, I don't understand. Rather, Google'ers (including news article writers) in early 2021 found their site and comfortably concluded it was cool to say "Wellerman" went back to those old times. Wikipedia authors did the same -- this time citing the news article writers who did the "research" of finding the folksongs.org.nz website.

*Am I imagining things, however, or did folksongs.org.nz update their site in the last few months? In January, they included the précis I've been discussing, which was reproduced by user vectis earlier in this thread. Now, however, they have added the find that "D.H. Rogers" (of Sydney Bulletin fame) lived 1865-1933 -- making it impossible for him to have been an original whaleman. I personally don't see how this rules him out as a source for "Wellerman" or as the uncle of Frank Woods. But for a reason I don't understand, they rule out the possibility that he could have composed "Wellerman."
https://folksong.org.nz/soon_may_the_wellerman/index.html

to be continued...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 18 May 21 - 02:28 AM

The bottom line at this point is we still only have Frank Woods -- of whom we seem to know nothing about -- as the only source to which at least part of "Wellerman" can be attributed.

When was Frank Woods interviewed by Colquhoun? folksongs.org.nz says 1966. The Ballad Index says 1969. I don't know where either gets that information, and can only guess that some NZ folkies got it through personal communication with Colquhoun.

Maybe that info is in the front or rear notes of Colquhoun's anthology? I don't have the book. I do have the specific page for "Wellerman," which sea music performer John Roberts and others have shared, but that page says nothing of the source.

The timeline becomes important here. Colquhoun published his first anthology of NZ folksongs, _New Zealand Folksongs_, in 1965. It does not contain "Wellerman." Then, Colquhoun evidently contributes to the anthology _Shanties by the Way_ in 1967—the details of which are given by GUEST.Tongers above. It also does not contain "Wellerman." I'd suppose that if Colquhoun got "Wellerman" in 1966, it would have been in _Shanties by the Way_, lending support for 1969 as the year of collection.

Colquhoun adds "Wellerman" to the second edition of his anthology, re-titled _New Zealand Folksongs: Song of a Young Country_, in 1972.

But before that, "Wellerman" appears on the stage on the album created by Colquhoun and his folkie collaborators, _Song of a Young Country_, in 1971.

to be continued...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 18 May 21 - 03:26 AM

On the album _Song of a Young Country_ (1971), Tommy Wood is assigned the duty of singing "Wellerman," making his the first recorded performance.

https://youtu.be/aqFMmKXOxE4

Notice that while Tommy Wood follows rough contours of melody, his is significantly different from the one we are now familiar with. It's in a major rather than a minor key.

Where did Tommy Wood get this melody? Colquhoun did not record Frank Woods. We understand from Michael Brown's work that Colquhoun either 1) took down the melody (if Frank Woods indeed sang it as a song) from Frank Woods by hand or else 2) remembered the melody. Colquhoun would either have to have taught the melody to Tommy Wood orally or wrote it down. We'll see in a moment that if Colquhoun wrote it down to be read by Tommy, then Tommy did a terrible job of reading it! That's possible, though it sounds a bit silly to me. It's unlikely, too, that Colquhoun taught the melody to Tommy orally because...

Once the second edition of _New Zealand Folksongs_ is published in the following year (1972), as a sort of companion to the record album, the melody noted by Colquhoun is different.

This suggests to me a third possibility: Colquhoun originally had no melody for "Wellerman." Tommy Wood made up the melody, for the album, and Colquhoun made his own melody for the book. This idea will not sound satisfying, but according to my reasoning it is the *most* likely.

As an aside: The melody in Colquhoun's 1972 book, often republished, would of course be the melody adopted by later singers who engaged the book. So, as earlier noted in this thread, when Gordon Bok chose to perform "Wellerman" in the 1990s, he obtained the book and Bok's melody accords with the book melody.
https://youtu.be/Yzhlu1Dr4KA

It would seem to be only recently -- perhaps through the performance of The Longest Johns, which I believe was the source of Nathan Evans? -- that Colquhoun's book melody morphed into what we're hearing on the airwaves now.

Returning to the earlier melodies: Given the facts I have presented (I may have made a mistake), does anyone think Frank Woods sang a melody for "Wellerman"? If so, how can you explain how Tommy Wood sang one melody in 1971 and Colquhoun noted another in 1972? To be fair, both melodies have a similar contour. If I heard a performance just once and later tried to recall it very imperfectly, I might end up inadvertently creating a "different" melody. Yet Colquhoun had oversight on the album on which Tommy Wood sang; he signed off on it.

I conclude that some kind of hanky-panky was going on. The 1971 album, I believe was in the works prior to that year, perhaps making it unlikely or impossible that Tommy Wood was under the influence of "The Lightning Tree" (TV theme)—though I'd like to know what month in 1971 the album was recorded (before or after June?). That said, Colquhoun's book melody is more similar to "The Lightning Tree" (being at least in minor) and came after its existence on the pop charts. Subjectively, Colquhoun's book melody sounds like a hybrid of Tommy Wood's version and "The Lightning Tree."

I hope I've demonstrated that
1) an influence of "The Lightning Tree" is not far-fetched
2) the possibility that Colquhoun, or an associate, made up or re-invented the melody for "Wellerman" is a real possibility
3) it's possible that Frank Woods did not give "Wellerman" as a song, but rather as a poem -- or even part of a poem that Colquhoun fleshed out with more verses

Is "The Wellerman" a "fakesong"? Maybe, maybe not. If by fakesong we mean largely (not totally) contrived by a folkie, then there's a good possibility. If the song existed prior to the folkie treatment, then not, but still be can much better imagine a limited, unilinear practice of the song (i.e. by only one or a few individuals) that makes it hard to honesty imagine it was a "folk" song (i.e. part of a diffuse tradition in the hands of many people over an extended time).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 18 May 21 - 04:29 AM

Additional info / clarifications / corrections:

I now see that "John Smith, AB" was included in Colquhoun's 1965 anthology. If, as it's reported (from where?) he got "John Smith" and "Wellerman" from Frank Woods, and the meeting with Frank Woods was in 1966 or 1969, this would mean someone else was around to offer "John Smith" OR the reportage about Frank Woods is incorrect.

Michael Brown says that Phil Garland (a Colquhoun collaborator) had recorded "John Smith" in 1967. Yet he also notes that the 1972 anthology *says* it was collected from Frank Woods. That would necessitate the Woods interview being in 1966, while Brown's writing elsewhere implies to me that he subscribes to the 1969 date (?). Brown attributes authorship of "John Smith" jointly to DH Rogers and Colquhoun. It also appears as a poem in a 1906 collection. Brown confirms that "John Smith" was collected as an "oral recitation" by Colquhoun, not as a song, and that Colquhoun supplied a melody and turned it to a song. This all suggests that the attribution to Frank Woods is incorrect (unless Colquhoun interviewed him twice?) -- I still don't know who said Frank Woods learned both this song AND "Wellerman" from his uncle. If that was a mistake, then the attempt to trace "Wellerman" back as a partner of "John Smith" has no leg to stand on.

_Song of a Young Country_, the album, was released in December of 1971. "The Lightening Tree" charted at #36 in October 1971. The second/revised edition of Colquhoun's anthology was published in mid-1972.

Much more on Colquhoun's philosophy and practice are in Dr. Michael Brown's M.A. thesis of 2006, "‘There’s a Sound of Many Voices in the Camp and on the Track’: A Descriptive Analysis of Folk Music Collecting in New Zealand, 1955-1975"


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Steve Gardham
Date: 18 May 21 - 10:44 AM

Great piece of research, Gibb. You've got me convinced. Basically Colquhoun was the New Zealand Bert Lloyd.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,Salty Walt
Date: 19 May 21 - 04:27 AM

The NZ Folksong Page has DEFINITELY changed since I looked at it during the Wellerman craze. I'll skip what I remember but cant prove.

Not proof, but your suspicions about Colquhoun playing fast and loose seem to be borne out by this article referring to 'Song of a Young Country' as a "concept Album":
https://www.audioculture.co.nz/scenes/song-of-a-young-country

The "notes" surrounding the song are almost non-existent, but thee are crumbs in different places; Shortly after the LP came out, a double album version (and another 2LP in STEREO)with jacket copy and a booklet of liner notes came out. See nearly illegible pics of them on discogs under "more images."

https://www.discogs.com/Various-Song-Of-A-Young-Country/release/10275165/image/SW1hZ2U6Mzg3NDczNjE=

Finally, I looked in the "New Zealand Folksongs; Song of a Young Country" book and there is no scholarly information you are missing. In fact what is NOT there is made more tantalizing by what is. This edition is old enough that the 2 short paragraphs in John Roberts circulated scan are not in this book. There are NO scholarly notations and in the back of the book, the last two pages are tauntingly titled "references" and "Index and Sources." They are not.

"References" has a list of 27 short numbered entries mostly of an author and a title.
"Index and sources" is little better. The entry for "Soon May the Wellerman Come" tells us Page 10, words and music (coded "PD") "Public Domain with informant (not necessarily the composer) Frank Woods" and "Earliest published source this collection."

Also of interest to you it does NOT include any of the other reference codes which are:
"Arranged by, attributed to, composed by and copyright, collected by, refer to similar published song, (and most interestingly) Reconstructed by the editor from material collected."

Thanks again,
Walt


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Steve Gardham
Date: 19 May 21 - 08:58 AM

The next thing to do here is perhaps examine the dodgy content in the song. It's obviously intended as a tongue-in-cheek piece. I know that because I write similar tongue-in-cheek pieces based round maritime themes (including whaling) myself. I have done a lot of research using historical documents, literature on the subject, and where available personal recollection (re trawling industry and inland waterways). I suspect Neil was coming from the same place. If you go back to the late 1960s this sort of thing was common and not an issue. Most performers were accepting Bert's refacimentos without question, and brilliant they were too. There wasn't as much pressure to declare how much of a song was your own invention. the boundaries were much more blurred. From a historian's point of view that is to be deplored, but it was what it was. Performance was much more in the ascendant as opposed to truth and scholarship.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Gibb Sahib
Date: 20 May 21 - 12:44 AM

The entry for "Soon May the Wellerman Come" tells us Page 10, words and music (coded "PD") "Public Domain with informant (not necessarily the composer) Frank Woods" and "Earliest published source this collection."

That's great, Walt, thanks!

Your information about the content of the 1972 anthology, then, tells us that the source for "Wellerman" was only given as F. R. Woods (from what you shared with me), without a date. The information about his first name (Frank), the year of meeting (1966 or 1969), and the the tidbit about learning from his uncle seems to have come from elsewhere. Again, I suppose it is oral information shared with some people in the NZ folk revival scene. Because although Dr. Brown, who interviewed Colquhoun, gives us the first name/Frank and the place of meeting (Wairoa), he doesn't give share the uncle part or the date (1966, quite possibly erroneous) as the folksongs.org.nz site does.

Steve,

That makes sense to me. (Though I'm not the one to do it!) The "blow my bully boys blow" part is reminiscent to me of the aroma of newly-composed nautical songs that mix genres, borrowing this CHANTY trope and sticking it into a ballad.

Additionally, I thought the "tonguing" and "billy of tea" parts are suspicious, and here's a wild hypothesis:

There doesn't (yet, to my eyes) appear to be a robust documented usage of this "tonguing" thing. Where else do we see it? Well, in the song that Colquhoun's circle presented numerous times: "Come All Tonguers." That song originally came to them from a batch of whaling songs shared by a guy from the U.S., Leebrick, who in turn had got the batch of songs from the daughter of a whalerman operating near NZ. "Come All You Tonguers" and others in the batch appear to have formed the core of the most ~authentic~ folk songs that Colquhoun's cohort worked with. The song was a key item. My thought is that if C or a friend were to want to pen a new ballad about whaling out of NZ, then they would feel they definitely needed to work in "tonguers."

"Come All You Tonguers" also includes the line, "I am paid in soap and sugar and rum."

I am stabbing out blindly here because I have not done the work to determine whether "tonguing" was a prevalent thing or, as my casual experience suggests, was more rare. On one of my YT videos, Australian chanty-singer Don Brian writes,
"Having looked at many whaling logbooks from this area and searched New Zealand and Australian newspapers, I can find no reference to tonguing as Whaling related activity, although timber workers (also supplied by the Wellerman Ships) use this term in preparing planks..."
Being skeptical of the prevalence of "tonguers" (let alone "tonguing") I feel as though there's a confirmation bias loop: Someone finds "Wellerman" and asks "What's tonguing?" Someone else says, "Tonguing was XYZ because, for example, see this song 'Come All You Tonguers'." Together, the two songs of supposed historical origin make it look as though "tonguing" was this big thing-- so big, in fact that "several NZ whaling songs sing about it"! Tonguing is "confirmed"!

Unless someone can enlighten us to the contrary, that tonguing was a big deal, then I'm inclined to think a modern song -- "Wellerman" -- cribbed from ideas in "Come All You Tonguers."

The hypothetical writer of such a song may also have observed the multiple appearances of "Billy" (billy-can) in a small body of folk songs ascribed to NZ, and thought it would give the nationalistic "NZ flavor" to include "Billy of Tea" in "Wellerman."

I'm not making a strong argument here to prove that someone in the NZ folk revival composed "Wellerman" from whole cloth. I'm just raising the possibility. Given the (apparent) lack of documentation (and resultant ambiguity) on who "Frank R. Woods" was, there is little more than faith and wishful thinking to recommend the idea that Frank Woods was passing on a traditional song. Can't disprove it, but there are good reasons not to believe it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Sandra in Sydney
Date: 26 Jan 22 - 08:51 AM

I've just come across an amazing performance of Wellerman -Wellerman Community Project | The Longest Johns | 6500 Singers!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: GUEST,henryp
Date: 26 Jan 22 - 09:53 AM

BBC Radio 2 The Folk Show with Mark Radcliffe 19 January 2020

Bristol shanty singers the Longest Johns talk about surfing the recent wave of online shanties, and recording their new album, Smoke & Oakum.

23 days left to listen on BBC Sounds.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origin: Soon May the Wellerman Come
From: Sandra in Sydney
Date: 26 Jan 22 - 05:47 PM

thanks, henryp.

https://www.bbc.co.uk/sounds/help/questions/listening-outside-the-uk/international

I was sent to their youtube page by a friend to check out one of their songs, The Last Bristolian Pirate - wot fun!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 22 May 4:47 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.