Subject: Lyr Add: BOYS OF MULLAGHBAWN From: Susanne (skw) Date: 13 Dec 99 - 06:38 PM The only version of this song I know is the one by Len Graham of Skylark. It has one more verse than the version in the DT (verse 2 below), and there are two place-names I can't make out. Can anyone supply them, perhaps, and also some more background over and above what's in the DT and in Skylark's sleevenotes? [1992:] Mullaghbawn is a mountainy parish in South Armagh and this is one of the few songs in Ireland which praises a landlord! It dates from the latter part of the 18th century, an era of absentee landlordism, but Richard Jackson, a local squire, lived on his estate, tilled his land and encouraged his tenants to do the same. In his will he provided for the poorest and oldest of his tenants and to this day people in the district benefit from his bequests. It is thought that the 'heroes' mentioned in the song were taking part in the Rising of 1798. (Notes Skylark, 'Light and Shade') On a Monday morning early my wandering steps they'd lead me
I beg your pardon, ladies, but grant me this one favour
Squire Jackson he's unequalled for honour and for reason
As our heroes crossed the ocean I'm told the ship in motion
To end my lamentation we're all in consternation |
Subject: RE: Help: Boys of Mullaghbawn From: Date: 13 Dec 99 - 06:47 PM O Lochlainn's 'More Irish Street Ballads' has Mullabawn where you have Fennay(??) [and Mullabawn throughout] |
Subject: RE: Help: Boys of Mullaghbawn From: John Nolan Date: 14 Dec 99 - 08:04 AM The last line of verse 4 from Kevin Mitchell's version (Topic 1977)is: "Saying, we'll have no more engagement with the boys of Mullaghbawn." This neatly avoids the place-name issue. A great song, incidentally, Suzanne, with words "wedded to one of the most beautiful airs ever known," according to John Moulden's sleeve notes. Moulden also suggests that the second last line of verse 5 - "And without hesitation, we are charged with combination" - may refer to membership of an early trade union, outlawed by Pitt's Combination Act of 1800. |
Subject: RE: Help: Boys of Mullaghbawn From: Susanne (skw) Date: 16 Dec 99 - 06:36 PM Thanks, John and Anon. I didn't know Kevin Mitchell had made an earlier recording. I've got his 1997? CD - very nice too. However, I'm still looking for more backgroudn info and for the location and correct spelling of those two places. - Susanne |
Subject: RE: Help: Boys of Mullaghbawn From: John Moulden Date: 26 Dec 99 - 05:14 PM Killeavey is the Parish next to, or next to next to Mullaghbawn. Len sings that the noble lady lived in Finnae (The same place on the County Cavan border of Westmeath as presumably gave rise to the song The Flower of Finae.) I don't know what the connection is. The Jacksons referred to above had connection is Monaghan. Nicholas Hughes, whose recording made for the BBC some time in the fifties, was Len's source for this song was local to Mullaghbawn and to my mind the best local performer recorded at that time - he had songs of high quality too. Sean O'Boyle reported of him however that he had confided that there was no tune to the Boyus of Mullaghbawn it was he said "just sung by brute force." Len Graham himself lives in half of the old Police Barrack at Glendesha, Mullaghbawn. The building may be old enough to be implicated in the song. |
Subject: RE: Help: Boys of Mullaghbawn From: Susanne (skw) Date: 26 Dec 99 - 05:17 PM Thanks, John! I was hoping you'd turn up in this thread. - Happy new year, Susanne |
Subject: RE: Help: Boys of Mullaghbawn From: mrsmac Date: 13 Apr 06 - 02:48 PM There is another verse for this song and it fits between the third and fourth verse quoted already in this thread. I learned it from a tape made in Ennis 1977 and always assumed that it was part of the original song until i sang it one night and Seamus MacMathuna told me that he had written it.. so there you go! its; For roving or for rambling for sporting or for gambling there's none could equal Francheen young Neil or gallant John But those harsh oppressive landlords most cruelly they have acted they've sent our lads in transport from the hills of mullaghbawn |
Subject: RE: Help: Boys of Mullaghbawn From: Stewart Date: 13 Apr 06 - 06:01 PM Two versions, one by Mary Smith, the other by Aidan Brennan on Cantaria . Both very nice to listen to. Cheers, S. in Seattle |
Subject: The Boys Of Mullaghbawn From: Betsy Date: 04 Sep 11 - 03:37 PM A mate of mine Dave asked me a question and it was miles outside of my knowledge can anyone help ? Dave wrote... "My Dad's late cousin Tommy Mackin told me that there are are about 4 variations of the song The Boys Of Mullaghbawn and each tells a drastically different story. The Christy Moore one is all about the local lads being deported to Australia for poaching/treason. Its the other variants of the song I'm after and the story behind them. Tommy has sadly died and I can't find any more about them ". I told Dave - I'll pass the matter on to the font of all knowledge in these matters ( I'm sure he doesn't know of the Mudacat) so do your best for Dave, an I shall send him the link to this message so he can monitor the replies. Thanks in advance for all your help. Betsy |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,999 Date: 05 Sep 11 - 01:55 AM from a google of The Boys of Mullaghbawn (traditional Irish) | Cantaria Folk Song ... Good site btw with info about this version of the song. On a Monday morning early As my wand'ring steps did lead me, Down by a farmer's station, Of meadow and green lawn, I heard great lamentation That the wee birds they were makin' Sayin' "We'll have no more engagements With the boys of Mullaghbawn." [additional verse from the singing of Len Graham] I beg your pardon ladies I ask you this one favor I hope it is no treason From you I now must go I'm condoling late and early My heart is nie for breaking All for a noble lady That lives near Mullaghbawn Squire Jackson was unequaled For honour or for reason, He never turned a traitor Or betrayed the rights of man, But now we are endangered By a vile deceiving stranger Who has ordered deportation For the Boys of Mullaghbawn. As those heroes crossed the ocean I'm told the ship in motion Did stand in wild commotion As if the seas ran dry, The trout and salmon gaping As the cuckoo left her station Sayin', "Farewell to lovely Erin And the hills of Mullaghbawn. To end my lamentation We are all in consternation For the want of education I here must end my song; None cares for recreation Since without consideration We are sent for transportation From the hills of Mullaghbawn. [ALT:] To end my lamentation We are all in consternation None cares for recreation Until the day do dawn For without hesitation We are charged with combination And sent for transportation From the hills of Mullaghbawn. Repeat first verse, but end with: Sayin', "Farewell to lovely Erin And the hills of Mullaghbawn. |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,Liberty Boy (sans cookie) Date: 05 Sep 11 - 03:29 AM The version, with the variants, as above is the only version I know. Séamus Mac Mathúna composed some extra verses, which some people sing. The people of Mullaghbawn, Michael Ned Quinn, Patricia Flynn et al sing the version above. It was printed in Colm O Lochlainn's "Irish Street Ballads". |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: Betsy Date: 05 Sep 11 - 05:27 PM Thanks Liberty Boy and 999 I hope Dave is being helped . Cheers Betsy |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,999 Date: 06 Sep 11 - 01:52 PM This version is stunningly beautiful. WOW! |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,999 Date: 06 Sep 11 - 02:00 PM Moore's version. |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: Liberty Boy Date: 07 Sep 11 - 01:02 AM Christy's version is better by a country mile! |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: Dennis the Elder Date: 07 Sep 11 - 06:31 AM Both versions have their beauty. I've been on youtube and listened to others also. Great song, worth learning, not quite sure how I will sing it, apart from badly. |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,999 Date: 07 Sep 11 - 06:33 AM Well, preferences aside, at least we can share in the recognition of a great song. |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,mrsmac Date: 07 Sep 11 - 08:18 AM For rovin' or for ramblin' For sportin' or for gamblin' There's none could equal Francheen(?) young Neil or gallant John But those harsh oppressive landlords how cruelly they have acted they've sent our lads in transport from the hills of Mullaghbawn This verse was written by Seamus MacMathuna - and is sung by me |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: Liberty Boy Date: 07 Sep 11 - 03:24 PM And you're welcome to do so mrsmac! |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: Jim Carroll Date: 08 Sep 11 - 12:55 PM There's a fascinating 8 page chapter on the song, entitled 'The Boys of Mullabawn - Secret societies in South Armagh, Banishment to Australia' in a handy-to-have little book called 'One Green Hill' - Journeys Through Irish song' by John McLaughlin. Jim Carroll |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: Betsy Date: 08 Sep 11 - 03:31 PM A big Thankyou to everyone . Dave is fascinated by the depth and variety of replies - as usual ( in my experience ) a font of all knowledge in our type of music . I have also asked him to sign up ( and would advise others to do so ) -it isn't an long or intrusive process and no need to remember yet another PIN No. or Password and no embarrassing personal details to impart . Many thanks thanks again - you're all so helpful and it's truly refreshing in these days of me ! me! me !. United we stand Cheers Betsy |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,ROBBIE BUTLER Date: 13 Jul 18 - 09:58 PM SUCH INTERESTING BACKGROUND INFO ON A WONDERFULL BALLAD. I HQVE SANG IT MANY TIMES AND EVERYONE WHO HEARD IT LOVED THE WORDS AND THE MAGICAL AIR TO THE SONG......THANKS FOR SHARING IT. |
Subject: RE: The Boys Of Mullaghbawn From: Joe Offer Date: 14 Jul 18 - 07:35 PM Boys of Mullabawn, TheDESCRIPTION: "A vile deceiving stranger ... has ordered transportation for the boys of Mullabawn." The women lament and "without hesitation, we are charged with combination And sent for transportation from the hills of Mullabawn"AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1925 (Hayward-Ulster); c.1867 (broadside, Bodleian 2806 b.9(265)) KEYWORDS: farming transportation Ireland political FOUND IN: Ireland REFERENCES (4 citations): OLochlainn-More 56, "The Boys of Mullabawn" (1 text, 1 tune) Moylan 42, "The Boys of Mullaghbawn" (1 text, 1 tune) Hayward-Ulster, pp. 26-27, "The Boys of Mullabawn" (1 text) OBoyle 6, "Boys of Mullaghbawn" (1 text, 1 tune) Roud #2362 BROADSIDES: Bodleian, 2806 b.9(265), "The Boys of Mullaghbawn," W. Birmingham (Dublin), c.1867; also 2806 c.15(180), Harding B 19(40), "The Boys of Mullaghbawn" NOTES [125 words]: OLochlainn-More: "This song records a real happening during the last quarter of the eighteenth century, the transportation of peasant farmers for some agrarian offence at Mullaghbawn near Newry, Co. Armagh. (See F. J. Bigger: The Ulster Land War.)" Moylan: "This song could be about Defenderism or United Irishmen or, according to one theory, the transportation of men who had attempted to abduct an heiress, an activity for which clubs existed in 18th-century Ireland. It is set in the heart of Defender country in south Armagh, but local tradition associates the song with the United Irishmen." At the end of the eighteenth century the Catholic "Defenders" were opposed to the Protestant "Peep o'Day Boys" or "Orangemen" (source: Zimmermann). - BS File: LcMullB Go to the Ballad Search form Go to the Ballad Index Instructions The Ballad Index Copyright 2018 by Robert B. Waltz and David G. Engle. Here's what we have in the Digital Tradition. Where is this version from? THE BOYS OF MULLACHBAWN (from DT) On a Monday morning early As my wand'ring steps did lead me, Down by a farmer's station, Of meadow and green lawn, I heard great lamentation That the wee birds they were makin' Sayin' "We'll have no more engagements With the boys of Mullaghbawn." Squire Jackson was un equalled For honour or for reason, He never turned a traitor Or betrayed the rights of man, But now we are endangered By a vile deceiving stranger Who has ordered deportation For the Boys of Mullachbawn. As those heroes crossed the ocean I'm told the ship in motion Did stand in wild commotion As if the seas ran dry, The trout and salmon gaping As the cuckoo left her station Sayin', "Farewell to lovely Erin And the hills of Mullaghbawn. To end my lamentation We are all in consternation For the want of education I here must end my song; None cares for recreation Since without consideration We are sent for transportation From the hills of Mullachbawn. note:In 1787, Squire Jackson, the landlord of an estate which included the parish of Mulluchbawn, died. His successor was less popular. In 1781, several rebels were deported. From The Irish Song Tradition, O'Boyle Collected from Nicholas Hughes, Armagh @Irish @transportation @rebel filename[ MULLBAWN TUNE FILE: MULLBAWN CLICK TO PLAY RG apr97 |
Subject: RE: Origins: The Boys Of Mullaghbawn From: mayomick Date: 16 Jul 18 - 05:57 PM I'm sure that P.W. Joyce published it in 1910 - Joyce, P. W. Old Irish Folk Music and Songs. I don't have a copy to hand to check. The word "cuckoo" should be capitalised: "As the Cuckoo left her station" ."The Cuckoo" was the name of the transportation ship according to Joyce . |
Subject: RE: Origins: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,Peter Laban Date: 17 Jul 18 - 04:12 AM It's in Joyce, p 206. |
Subject: RE: Origins: The Boys Of Mullaghbawn From: Jim Carroll Date: 17 Jul 18 - 09:29 AM Thanks Peter This is Joyce's note to the song and this is a LINK to John Lyons' rendition of it along with my note Jim Carroll 397. THE BOYS OF MULLAGHBAWN. I obtained the air of this song from Mr. Patrick O’Leary of Graignamanagh, Co. Kilkenny, who himself got it from Mr. M. Nulty, National School teacher of Carrickmacross, Co. Monaghan. An almost identical setting was sent to me b7 an unnamed correspondent in Dundalk. Coupling this with the song, we may take it that it is an Ulster melody. The Mullaghbawn commemorated in this air and song is a mountain parish in the southern corner of the Co. Armagh, between Slieve Gullion and Forkhill. It is now remarkable for its prosperous native industries (described in “ Irish Rural Life and Industry,” 1907 : p. 170, by the editor, W. T. M.-F.) ; as it was formerly noted for its rural social amusements. Mr. W. T. Macartney-Filgate of Dublin, who knows Mullaghbawn well, has sent me two copies of the song, as well as some particulars regarding it; but I have since found, in my own collection, two other copies printed on ballad-sheets, which I had overlooked. It is all about a number of young men of Mullaghbawn who were either transported for some illegal practices (about 1798) or seized and sent on board ship, by a pressgang. The song is very characteristic of the Irish “ unlettered Muse." No more engagements Meaning that they (the exiles) could never again engage in the Mullaghbawn sports. |
Subject: RE: Origins: The Boys Of Mullaghbawn From: mayomick Date: 17 Jul 18 - 01:00 PM Thanks Peter. I thought it was in the Joyce book that I saw the reference to the Cuckoo being the ship's name. It must have been somewhere else. |
Subject: RE: Origins: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,Peter Laban Date: 17 Jul 18 - 02:44 PM I was just confirming it was in Joyce Mick, without further comment. He does give : 'The trout and salmon gaping as the Cuckoo left the station' with a footnote the Cuckoo was the name of the vessel, so you were spot on. |
Subject: RE: Origins: The Boys Of Mullaghbawn From: GUEST,Martin Date: 18 Jun 20 - 01:51 PM The version I have, and recorded, was from BRIAN Murphy RIP., of Mullaghbawn , and the town referred to as Killebieg? is in fact Killeavy in verse 4 ‘Farewell to old Killeavy Town and the boys of Mullaghbawn.’ Killeavy is the parish and town land to Killeavy Castle which sits on the other side of Sliabh Gullion from Mullaghbawn. |
Subject: RE: Origins: The Boys Of Mullaghbawn From: Lighter Date: 18 Jun 20 - 03:47 PM Fine performance by an unexpected singer. A good song crosses all barriers. https://www.youtube.com/watch?v=iQwjjwKb5CU |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |