Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Folklore & Mythology electronic texts

Bonnie Shaljean 12 Oct 11 - 09:11 AM
Bonnie Shaljean 12 Oct 11 - 09:14 AM
Joe Offer 12 Oct 11 - 03:46 PM
Jack Campin 12 Oct 11 - 05:08 PM
Lighter 12 Oct 11 - 05:24 PM
Bonnie Shaljean 13 Oct 11 - 06:33 AM
GUEST,glueman 13 Oct 11 - 06:52 AM
Joe Offer 13 Oct 11 - 05:16 PM
giles earle 13 Oct 11 - 06:07 PM
GUEST,glueman 13 Oct 11 - 06:49 PM
Q (Frank Staplin) 13 Oct 11 - 07:49 PM
JohnInKansas 13 Oct 11 - 11:28 PM
Joe Offer 14 Oct 11 - 12:51 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Folklore & Morphology electronic texts
From: Bonnie Shaljean
Date: 12 Oct 11 - 09:11 AM

For all that spare time you have to go skipping around the internet:

http://www.pitt.edu/~dash/folktexts.html


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklord & Morphology electronic texts
From: Bonnie Shaljean
Date: 12 Oct 11 - 09:14 AM

I corrected that thread title before I submitted.

JOOOOOOOOEEEEEE... wahhhh... can you change it to "Folklore"? My correction didn't show up! (Mind you, there's something rather nice about the image of a folk lord...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Mythology electronic texts
From: Joe Offer
Date: 12 Oct 11 - 03:46 PM

Thread title corrected. Thanks for the link, Bonnie. I was looking for a copy of H.C. Anderson's The Little Mermaid to see how close Disney got to the real story. Gee, it sure is easier to read a story from a book rather than a computer screen. Enlarging the typeface [CTRL +] and making the window narrower does help make the text more comfortable to read.

-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Morphology electronic texts
From: Jack Campin
Date: 12 Oct 11 - 05:08 PM

A bit more indexing would be nice. I just tried to find a story I've encountered twice, and so would expect to be catalogued by folklorists, and couldn't see it in there. I'd be surprised if it wasn't lurking under some description I didn't think of.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Morphology electronic texts
From: Lighter
Date: 12 Oct 11 - 05:24 PM

Worth anybody's while for browsing and research. Thanks for bringing this to our attention, Bonnie!

Let's mention the editor's name: Dr. D. L. Ashliman, University of Pittsburgh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Morphology electronic texts
From: Bonnie Shaljean
Date: 13 Oct 11 - 06:33 AM

Wooops, just noticed an even bigger booboo - thread title should be "Mythology" & not "Morphology". I was using a tiny netbook yesterday and could swear that's what it said, but obviously I misread it on the teensy screen. (Either that or I can't read...)

Joe [grovels] - so sorry about this - could you go in again & change it? Promise to get glasses or not use a netbook when posting next time.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Morphology electronic texts
From: GUEST,glueman
Date: 13 Oct 11 - 06:52 AM

Morphology is the correct word surely? Either way, an excellent resource.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Mythology electronic texts
From: Joe Offer
Date: 13 Oct 11 - 05:16 PM

Well, I thought "morphology" was a joke from Bonnie that I didn't get, since I'm sometimes slow on the uptake....

But anyhow, I changed it to "Mythology," as Bonnie requested.


-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Mythology electronic texts
From: giles earle
Date: 13 Oct 11 - 06:07 PM

Oh, what a useful reference site. Thank you for pointing it out!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Mythology electronic texts
From: GUEST,glueman
Date: 13 Oct 11 - 06:49 PM

Morphology is a term used in folk form variation around a consistent motif, as with the linked website. (See Vladimir Propp, etc.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Mythology electronic texts
From: Q (Frank Staplin)
Date: 13 Oct 11 - 07:49 PM

Thanks for the link. It should make searches easier.


Joe, H. C. Anderson wrote in a sort of blank verse, and the translations we see are all quite different in style, if not in story, from his originals.
An interesting Anderson volume is "Seven Tales," translated by Eva le Gallienne, illustrated by Maurice Sendak. She keeps to the story, and I am told that her handling of Anderson's writing is close to the mark. Used copies are cheap, esp. the school edition.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Mythology electronic texts
From: JohnInKansas
Date: 13 Oct 11 - 11:28 PM

Tiny Netbooks have shell peckers?

John


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Folklore & Mythology electronic texts
From: Joe Offer
Date: 14 Oct 11 - 12:51 AM

Thanks for the suggestion, Q. I ordered Seven Tales from the library. I had a collection of Anderson fairy tales in German, but now I can't find it. I would think the German could follow the structure of the Danish pretty well.

-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 6 May 11:01 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.