Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Du Waggle Polka (Marv Herzog)

GUEST,Guest, Matt 14 Feb 12 - 10:11 PM
GUEST 23 Jun 16 - 01:46 PM
Jim Dixon 24 Jun 16 - 07:28 PM
GUEST,Peter 25 Jun 16 - 08:56 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:




Subject: Lyr Req: du waggle polka
From: GUEST,Guest, Matt
Date: 14 Feb 12 - 10:11 PM

Can anyone help me find the German lyrics to the Du Waggle Polka?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: du waggle polka
From: GUEST
Date: 23 Jun 16 - 01:46 PM

I think I have them at home!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: du waggle polka
From: Jim Dixon
Date: 24 Jun 16 - 07:28 PM

It can be found on YouTube:
This seems to be the original recording by Marv Herzog, who wrote it, circa 1970, but the sound quality is rather poor.
This one, by Squeezebox, from their album "Freshly Squeezed" (2009) is a bit clearer?but still impossible for me to transcribe, since I don't speak German!
Here is a live performance by Squeezebox from 2010.

There is supposed to be another recording by Erwin Suess and the Hoolerie Dutchmen, from the 1980's, but I couldn't find it online.

It was requested in another thread in 2012 but never answered. The requestor did, however give the chorus:

"Der du waggle, waggle, waggle, du waggle, waggle, waggle,
du waggle ist mein Leben;
der du waggle, waggle, waggle, du waggle, waggle, waggle,
du waggle ist mein Freund."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Du Waggle Polka (Marv Herzog)
From: GUEST,Peter
Date: 25 Jun 16 - 08:56 AM

This song has different titles and can be found in varios versions, eg. a Swiss Song (Yodel)
I bi en Farnsburg Jodler
trad. arr. Thuri Bürgler

I bi en Farnsburg-Jodler i has scho mängisch gseit
i heisse Fränzeli und bi e luschtige Cheib,
was mir am Härze lit, das isch e Pris Tubak,
ich rauch zum Zeitvertreib e Pris Tubak.


De Tubaksack de Tubaksack de Tubak ist mein Leben
de Tubaksack de Tubaksack de Tubak ist mein Freund.

Wenn wir im Wirtshaus sitzen und keiner etwas weiss
wenn wir beisammen sitzen wie ne g'stocheni Geiss
de nimmt e jedere Ma sis Pfyfli us em Sack
und raucht zum Zeitvertreib e Pris Tubak.

Und i ha es Schätzeli gliebelet sie hät mi nümme welle
will i um d'Schnore ume voller Tubak seig,
da ha ni zuenere gseit, fahr ab du dumme Cheib
viel lieber rauche ni e PrisTubak.


There is also a German version
http://folktunefinder.com/tunes/72624

and here is another one:

http://www.brandig.de/index.php?option=com_content&view=article&id=121:cd-3-11-da-duwaglwak&catid=49&mlt=system&tmpl=component

In all versions "waggle" or whatever the word is, derives from or has to do with tobacco

There is even a film with the title Der Duwak ist mein Leben
https://www.landratsamt-roth.de/desktopdefault.aspx/tabid-140/250_read-3027/


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 18 February 2:06 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.