Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Taoiseach does a bit of moonlighting?

The Sandman 30 May 12 - 06:20 AM
framus 30 May 12 - 07:10 PM
GUEST,Guest 31 May 12 - 07:41 AM
GUEST,leeneia 31 May 12 - 11:11 AM
Pete Jennings 31 May 12 - 11:21 AM
MartinRyan 31 May 12 - 11:35 AM
GUEST,leeneia 31 May 12 - 12:23 PM
The Sandman 31 May 12 - 03:43 PM
Geoff Wallis 01 Jun 12 - 02:35 PM
GUEST,Peter K (Fionn) 01 Jun 12 - 06:27 PM
Jim Martin 02 Jun 12 - 09:12 AM
The Sandman 03 Jun 12 - 08:43 AM
Geoff Wallis 03 Jun 12 - 03:06 PM
The Sandman 03 Jun 12 - 04:09 PM
MartinRyan 04 Jun 12 - 02:48 PM
MartinRyan 04 Jun 12 - 07:51 PM
framus 05 Jun 12 - 05:38 PM
MartinRyan 05 Jun 12 - 06:36 PM
framus 06 Jun 12 - 06:37 PM
MartinRyan 06 Jun 12 - 07:04 PM
framus 07 Jun 12 - 06:00 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:









Subject: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: The Sandman
Date: 30 May 12 - 06:20 AM

Enda Kenny plays chichester folk club.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: framus
Date: 30 May 12 - 07:10 PM

Might be the Mammy's cousin Enda!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: GUEST,Guest
Date: 31 May 12 - 07:41 AM

Finger on the pulse again Dick?

This Enda Kenny has been living in Melbourne Australia for the best part of twenty years in between musical visits to the old country and the UK.

Remember him well from Whitby Folk Week. A fine singer and musician and writer of some memorable songs. Also a thoroughly nice guy.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: GUEST,leeneia
Date: 31 May 12 - 11:11 AM

How do you pronounce that - taoiseach?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: Pete Jennings
Date: 31 May 12 - 11:21 AM

"Tee-shuck", I think...my sister used to live in Dublin and that's how I remember it being pronounced.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: MartinRyan
Date: 31 May 12 - 11:35 AM

tee - shuck with the first syllable stressed and the last sound guttural - will do fine. Usual variation with accent, dialect, experience with the language etc.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: GUEST,leeneia
Date: 31 May 12 - 12:23 PM

Thanks.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: The Sandman
Date: 31 May 12 - 03:43 PM

Guest Guest, as a matter of fact, I was also gigging Whitby festival, at the same time as Enda.
I know exactly who he is, Geoff, certainly a better performer than the teeshuck.
buzz off with all this finger on the pulse stuff, if you have an axe to grind, print your proper name you coward.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: Geoff Wallis
Date: 01 Jun 12 - 02:35 PM

Dick,

A good friend of mine notifies me whenever you slur my good name. I assure you that I did not post the 'guest' message above. Now, get off my case.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: GUEST,Peter K (Fionn)
Date: 01 Jun 12 - 06:27 PM

I empathise with meaningful efforts to keep Gaelic alive and I can just about understand Ireland clinging to "taoiseach" - though it looks a bit CCE to me :-) - but I am baffled that UK media use that term when referring to Ireland's PM. They would not refer to the president of Serbia as "presednik" for instance.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: Jim Martin
Date: 02 Jun 12 - 09:12 AM

"Usual variation with accent, dialect, experience with the language etc." - I often hear "taoiseach" pronounced "Tee-shock".This is the trouble with trying to learn the Irish language - I guess people have the same problem with trying to learn the English language (local variations)!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: The Sandman
Date: 03 Jun 12 - 08:43 AM

nobody mentioned Geoff Wallis other than Geoff Wallis himself, now Geoff Wallis I suggest you get off my case.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: Geoff Wallis
Date: 03 Jun 12 - 03:06 PM

My, what a very unpleasant chap you are, Dick.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: The Sandman
Date: 03 Jun 12 - 04:09 PM

Geoff, merely stating a fact,nobody mentioned Geoff Wallis other than Geoff Wallis himself.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: MartinRyan
Date: 04 Jun 12 - 02:48 PM

Coincidentally, I expect to meet him (the singer not the Taoiseach) at a session in Kinvara tonight...

The point, incidentally, about the title "Taoiseach" is that, in Ireland, it as also used as the gentleman's (all of 'em so far - though some more than others) TITLE/honorific in English. Just think of it as a return for "crack" which, on an even shorter timescale, has been imported into Irish as "craic"!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: MartinRyan
Date: 04 Jun 12 - 07:51 PM

Coincidentally, I expect to meet him (the singer not the Taoiseach) at a session in Kinvara tonight...

And a very fine session it was, too!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: framus
Date: 05 Jun 12 - 05:38 PM

Speaking as a Proddy Paddy, is craic an actual word in Irish? I've been using crack for many, many (many,many,many) years. See "The crack was good in Cricklewood".
And I still think yer man is Bunjy Kennefick's cousin!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: MartinRyan
Date: 05 Jun 12 - 06:36 PM

Hi Framus

The word "crack" seems to have come into Ireland from North of England dialect via the North of Ireland where it has always been very common. The absorption into the Irish language (with the spelling "craic", there being no k in Irish!) is quite recent. The "Irish" spelling is now frequently used even when the context is English. I've never heard older native speakers of Irish use the word although the younger generation do so - as they do with quite a few other English words, often applying Irish grammatical rules to them

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: framus
Date: 06 Jun 12 - 06:37 PM

Many thanks Martin.
Craic seems awfully popular with English poseurs.
Never came across it in Flann O'Brien! (Who wasn't averse to dropping great chunks of Irish into his columns and books.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: MartinRyan
Date: 06 Jun 12 - 07:04 PM

Flann O'Brien/Myles na gCopaleen/Brian O Nualain etc. was raised in Irish by his (eccentric) father and only learned English later. He had an excellent command of both languages to the point where he could take the piss in both languages equally brilliantly!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Taoiseach does a bit of moonlighting?
From: framus
Date: 07 Jun 12 - 06:00 PM

He seemed to make a fair fist of Latin too, but it might have been cod. I gave it up after third form.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 23 June 11:37 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.