|
||||||||
Taras Shevchenko: Zapovit (Testament)
|
Share Thread
|
Subject: Taras Shevchenko: Zapovit (Testament) From: Jack Campin Date: 01 Nov 14 - 08:26 PM I came across a little book today, published in the Ukraine a few decades ago. It had the poem "Zapovit" (The Testament) by the 19th century Ukrainian poet-painter Taras Shevchenko, in the original along with translations into about 60 other languages, including Japanese, Yiddish, Azeri and Abkhaz. Also musical notation for a choral setting at the back. It's easy enough to find on the web. Hard to get excited about in English, it isn't exactly a universalist statement a non-Ukrainian could identify with, and the music truly sucks. Anybody know what this publication might have been for? Was it just a vanity statement about globally significant the local boy was, that he could be translated so widely? |
Subject: RE: Taras Shevchenko: Zapovit (Testament) From: GUEST,Grishka Date: 02 Nov 14 - 05:10 AM Probably the reason was political propaganda, as amply found on the web. Robert Burns for Scottish independence, etc. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |