Subject: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 01 Jun 15 - 03:09 PM There are so many "Shenandoah" threads I thought I'd start a new one with a more specific title. On April 5, 1924, Mr. Al Wescott sent the lyrics of a number of army folksongs to the collector Robert W. Gordon. One of these he called "Seven Long Years": For seven long years, I courted Nancy, Hi! the rolling river, For seven long years, I courted Nancy, Ha! ha! We're bound away on the wild Missouri. [Similarly:] She would not have me for her lover.... Because I was a Cavalry soldier.... And then she went to Kansas City.... And there she had a la, la, la.... She must have had another lover.... A drinkin' of rum and chawin' tobacco.... One may easily find something to replace the "la, la, la" expurgation, even without consulting later published versions. Fairly harmless today, the unexpurgated version would generally have been considered "unprintable" before the 1920s or even '30s. Sandburg's quite similar version (which begins by addressing "Shannandore") was published in 1927: it suppresses the "la, la, la" stanza entirely. (Sandburg, who enlisted for the Spanish-American War in 1898, implies that he heard the song then and emphasizes the pronunciation "Mizzoura.") Wescott added an interesting note: "Do you know anything about the above? Would sure like to get the dope on its history. Is sung in the army but only by real old enlisted men and by field officers (Majors, Lt. Col & Cols.) with quite a few years service. Practically unknown by junior officers & newer enlisted men from which I suspect that it was formerly sung a lot in the old army." Early printings of the "Shenandoah" chantey often have "Ha ha!" or "Aha!" instead of the now universal "Away." Compare the story of "Seven Long Years" with some versions of "Sally Brown." |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: John Minear Date: 01 Jun 15 - 07:38 PM Hi Lighter. Way back in the old "SF to Sydney" thread I stumbled across an enigma that I never did solve. It had to do with the two versions of "Shenandoah" in the Lomax book, AMERICAN BALLADS AND FOLK SONGS, and how these also managed to show up in a WPA collection of ex-slave narratives. I'm having no luck getting Muscat to bring those posts up on the original thread so I have copied this one from back in April 12, 2010: -------- I made it into the library today and was able to check out the reference to "Shenandoah" in the WPA ex-slave narratives. It is pretty interesting. First of all, here is the reference information: THE AMERICAN SLAVE: A COMPOSITE AUTOBIOGRAPHY, Supplement, Series 2, Volume 8, Texas Narratives, Part 7, George P. Rawick, General Editor, p3153. This was taken down by a Miss Effie Cowan, McLennan County, Texas, in 1937, from a Mr. Allen Price, R.F.D. Mart, Texas. The synopsis says: "This story of a slave born during the war [Civil War] tells of the history handed down by his Master, one of the decendents (sic) of General Price of the Confederate Army, dates back to the emigration of the Price family from Virginia to Missouri when the pioneers were forcing their way against almost insurmountable hardships to the new state of Missouri." (p. 3149) Mr. Price begins: "I wuz born in Fannin County Texas in a covered wagon, in 1862, when my parents wuz on dey way wid their Master's, John an Jim Price from Misourri ter Texas ter make their home." (p. 3149) Mr. Price tells the story of the immigrants going across the Mississippi River on a steamboat and being attacked by Indians. He is passing on the stories that he has been told, since he hadn't been born yet. He says some of the group stopped in St. Louis, and some went on to Kansas City, and some went up the Missouri River, and some went out across Missouri on what he thinks was the Santa Fe Trail. His parents would have been in this last group. Then he interrupts his story to make this comment: "In de early days dey had de river boat songs, but dey has been changed until dey are de ones dat wuz sun w'en de rebels an' de Yankees fought but dey cum down from de song's of de early days, one went like dis, "I'm drinkin of rum an chawin terbacco, Hi! Oh! the rollin' river, I'm drinkin of rum an chawin terbacco, H! Ha! I'm bound away fer de wild Miz-zou-rye. and another dat goes like dis, jes a little different, "Missouri she's a mighty river, Away-ay, you rollin' river, De Indians camp along hits borders, Ha! Ha! I'm bound away across de wide Missouri." (p. 3153) Mr. Price goes on from there to talk about the involvement of the "Master's" family in the Civil War, and also that of his father. There is no further mention of these songs. Now, the next to last verse in the "Old Cavalry Song" given by Major Isaac Spalding, to John Lomax and found in Lomax's AMERICAN BALLADS AND FOLK SONGS, (1934), on pp. 543-546, is exactly the same as the first version from Mr. Price. The only difference is that "terbacco" is "tobacco", and "fer de wild" is "for the wild". (p. 546) But what is really weird, and I mentioned this earlier in the thread when I was looking at this is that the second version that Mr. Price gives, matches exactly the first verse of Lomax's second version of "Shenandoah", which follows immediately upon his "Calvary" version. Again, the only changes are to make "de" into "the", and "hits" into "its". And, "Ha! Ha! I'm bound away across" becomes "Aha, I'm bound away, 'Cross..." (p. 546) For me, this is still just too much of a coincidence. Lomax's book was available after 1934. The WPA account was recorded in 1937. Lomax gives two complete songs. The "Cavalry" version has nine verses! And the other version, which he says was sent to him by "Captain A.E. Dingle, Cove Cottage, West Bermuda," has seven verses. Mr. Price, by his own account, is very interested in history. His mention of these two songs is an aside in his narrative. I would have to suppose that he had seen Lomax's book. I really don't want to come to that conclusion, because the alternative would be that we have an ex-slave born in the early 1860's who has received the stories of his family's move to the frontier and is accurately recalling the use of a version of "Shenandoah" as a river song, prior to the Civil War. I'm not suggesting that his historical recollections are faulty. But he may have added to them. It's a bit of a mystery, and we no longer have either Mr. Price or Mr. Lomax, or Major Spalding or Captain Dingle to consult on these matters. ---------------- The earlier post was on April 2, 2010 in the SF to Sydney thread. Lomax was the only other place I found a reference to a "Cavalry" version, other than Sandburg's comment. I was never able to finally sort out the WPA/Lomax situation. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 01 Jun 15 - 09:00 PM Hi, John. You seem to have uncovered a real conundrum. While there's nothing especially unlikely about "Shenandoah"/ "Seven Long Years" being sung in Texas in 1862, the near identity between Price's (reported) lyrics and Spalding's, plus the order the songs appear in, is surprising. I suppose, though, that stranger coincidences have happened. After all, versions of "Seven Long Years" and "Across the Wide Missouri" do tend to be similar. And there's nothing unlikely about remembering the first stanza of a song. Another possibility is that Cowan, to make a more interesting story, inserted the lyrics from Lomax & Lomax. I certainly think it more likely that the WPA interviewer was the one with access to "American Ballads and Folk Songs." Or perhaps Price mentioned a line or two and she filled them out from the "authoritative" book. It's hard to forget songs learned in childhood, and it must have been harder without radio, TV, etc., to distract you. All one can say is that Price seems to have recollected the songs from his childhood. That in itself would not be surprising. Captain Whall in his book (1909) also recalled the chantey "Shenandoah" from the 1860s. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: GUEST,Uncle_DaveO Date: 02 Jun 15 - 09:16 AM I don't see (hear) Shenandoah as a shanty. Too slow, and the lines too long to serve work-timing purpose of shanties, in my opinion. Dave Oesterreich |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Keith A of Hertford Date: 02 Jun 15 - 10:05 AM It was though. I think shanties were slower when accompanying work than we sing them now. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 02 Jun 15 - 10:09 AM Yeah, but sailors didn't croon it like we do. It went at a "Santy Anna" clip. Remember when Ken Burns's "Civil War" played "Dixie" as a lament? Same principle in reverse. Most of the lines of "Shenandoah" aren't especially sentimental, and it sounds fine, albeit unusual to us, sung faster. Compare "Oh, Shannadore, I long to see you!" with "Blow, my boys, for I long to hear you!" in that unsentimental halliard chantey. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 02 Jun 15 - 12:58 PM Keith, it depends on whom you mean by "we." The average sing-along folkie act does sing them way too fast. The speed of singing on shipboard depended to some extent on the difficulty of the task, who was hung over, how hot and humid was the weather, etc. But on a brisk sunny day, homeward bound with everybody sober and healthy, the pace would likely have been a moderate one or, depending on the song, a little quicker than usual. Thirty years ago I saw chanteying demonstrations at the capstan at Mystic. It was a cool day, and the pace of heaving round the capstan was neither fast nor sluggish. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 02 Jun 15 - 02:28 PM Thirty years ago I saw chanteying demonstrations at the capstan at Mystic. It was a cool day, and the pace of heaving round the capstan was neither fast nor sluggish. And yet there they never (i.e. that I know of) sing "Shenandoah" (Rolling River) at the capstan, nor do they in capstan demos elsewhere (SF's Balclutha is what I have in mind) because the demo does note allow participant to work slowly enough! (Due to the light load, you'd feel funny trying to sing it.) Not aiming to take this thread off track, but here is an example of Rolling River/Seven Long Years at a working speed -- as the St. Vincent whaler men sang it for rowing whaleboats. I (from the audience) specifically requested that they gesture to show the place/speed of rowing. A sharp observer will notice that there are other interesting issues/problems with rowing to this chanty -- problems from the theoretical point of view, but not problems from a practical place. I got to row a whaleboat while singing this later on, and it worked out. https://www.youtube.com/watch?v=_6rrzgwwZMU |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 04 Jun 15 - 08:06 AM This may be the earliest complete text of "Shenandoah" - from the 1860s. It includes lines about seven years of courting, plus rum and chewing tobacco - and in the same order as above. Not only that, it already contains elements of "Sally Brown" and "Blow, Boys, Blow." Anon., "Sailors' Songs," The Riverside Magazine for Young People (Apr.,1868), p.185: "Man the capstan bars! Old Dave is our 'chanty-man.'* Tune up, David! "Oh, Shannydore, I long to hear you! Chorus.-- Away, you rollin' river! O, Shannydore, I long to hear you! Full Chorus.--Ah ha! I'm bound awAY On the wild Atlantic! Oh, a Yankee ship came down the river:… And who do you think was skipper of her?… Oh, Jim-along-Joe was skipper of her:… Oh, Jim-along-Joe was skipper of her!… An' what do you think she had for cargo?… She had rum and sugar, an' monkeys' liver!… Then seven year I courted Sally: An' seven more I could not get her…. Because I was a tarry sailor,-- For I loved rum, an' chewed terbaccy:… *Chanter (French), to sing. The words to the songs given here were from the lips of a veritable 'old Dave,' during the writer's recent voyage across the Atlantic." |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 02 May 21 - 09:10 PM Refresh |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: cnd Date: 03 May 21 - 03:08 PM Aside from the version you posted above from April 1868, the only version I've found remotely cracking that date was from August 1868 in Brooklyn Daily Eagle, Aug. 14 1868, p. 4: "Rio Grande," is perhaps the greatest favorite of this description of songs [shanties with an "air of romance"], but all the beauty lies in her mournful air:--Though I should note that at this point in time "Shanandore" and "Rio Grande"/"Rollin' Rio" were considered two different songs, as reported in several journal's reprinted "Songs of the Sea": The meter [of windlass songs] is apt to be shorter, as the motions are quicker. "Shanandore" is a famous one:(A second article attests to this separation in 1892). The first place I found the two songs tied as having a common origin, The San Francisco Call, June 4th, 1911, wrote that they were not said to have originated "The negro roustabout on the Mississippi river [sic]" rather than the armed forces. That version does have a rather lengthy and flowery version of Shenandoah which mentions a "Yankee clipper," but the implication here seems to be the American Yankee rather than the Northern. All this to say, I think we can rule out the song originating in the Civil War. You write it could have been from the Mexican-American War above, which remains in the realm of possibility. The earliest reference to the song's association with the armed forces I've found comes in 1915, in a story about the training of the 1st Cavalry of the Illinois National Guard, via Floyd P. Gibbons for Chicago Tribune. He implicated the song was sung "by the Seventh United States Cavalry during the years that it was in Indian service along the Missouri river." Here, the lyrics are: For seven long years, I courted Nancy.This version matches closely the rendition in American Folksongs from John Minear's post, but precedes it by nearly 2 decades. The American Indian Wars mostly precede the Mexican American War, but without specific battles, it's difficult to date just how long the 7th Cavalry reportedly was singing this before the Mexican-American War. The 7th formed in 1866, immediately following the Civil War; the bulk of the Indian fighting west of the Mississippi ended in the 1880s, giving us a probably date of the 1870s, but skirmishes persisted until the early 1900s. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 03 May 21 - 03:28 PM Nice find, Carter. Pretty certainly poorly proofread by the Tribune. The Mexican War is probably irrelevant, since the 7th Cavalry was not formed till after the Civil War, in 1866. The regiment was not moved from Kansas to Fort Abraham Lincoln, on the Missouri, until 1873. By this time, of course, "Shenandoah" was already recognized as a chantey. My guess is still that the song was brought into the army by someone who'd heard it sung as a chantey - or at least sung by a sailor. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: cnd Date: 03 May 21 - 03:38 PM Thanks; it definitely was poorly proofread. That does further help with the date. I'm starting to think it was more likely transplanted as you suggest as well. I had meant to include a direct link to newspapers.com for ease of finding, but forgot to. So here's the Chicago Tribune link, though I assume you've already seen it: https://www.newspapers.com/image/355081223/?terms=%22For%20seven%20long%20years%2C%20I%20courted%20Nancy%22&match=1 |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 03 May 21 - 06:32 PM Thanks for the link! But there's one more stanza: "We learned this song from Tommy Tompkins, Hi-Oh, the rolling river. Tompkins of the Fifth cavalree. Ha, ha. We're bound away For the wild Missouri. The 5th Cavalry was organized in 1856 and served during the Civil War. Its postbellum service was in Arizona until 1876 when, after the Battle of the Little Big Horn, it was moved north to assist the 7th. If the 5th Cavalry reference in the song means anything (and maybe it doesn't), 1876 would seem to be its earliest possible date - at least for that stanza. "Tommy Tompkins" reappears in the longer version the Lomaxes credit to Major Isaac Spalding Of the office of the Army Chief of Staff, but without the 5th Cavalry. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: cnd Date: 03 May 21 - 06:48 PM Thanks for that, my mistake -- I had assumed that the typesetter had mistakenly mixed up some of the lines of the final chorus with their intended credit of the song, not realizing those were actual verses. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Rex Date: 04 May 21 - 02:05 PM I am not totally green to the ways of Mudcat and did a search for subjects on Shenandoah. But I missed this thread started by Lighter and am thankful to cnd for pointing it out. I searched once again and find this thread quite a ways down the list. Having already found some very helpful information here I will end my thread and hitch it to this one. I thank Gibb for directing interest to Shenandoah. I have been looking for any evidence of Shenandoah actually being sung by the U.S. Cavalry in the 1800s. I keep finding second hand references that the song was a favorite of the cavalry, the 6th and 7th regiments in particular. But I find little to support this. The military is very good at keeping records and there should be something out there. I've reviewed several songbooks relating to the time period that mention it being a cavalry song, nothing more. It has been stated as such by John Lomax and Carl Sandburg who both refer to it as "The Wild Miz-zou-rye". Very specific. That may be to avoid confusion with another song, "Shenandoah A Trooper's Song". I have the 1896 sheet music for that and it resembles in no way the song about crossing the wild Missouri. I have looked carefully through "Sound Off: Soldier Songs" by Edward Arthur Dolph and found nothing there. I also contacted the curator for the 1st Cavalry Division Museum at Fort Hood. He had no information available to him. Has anyone in Mudcat found anything to connect Shenandoah to the U.S. Cavalry? |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Rex Date: 04 May 21 - 02:23 PM I am grateful to find these links to the 1st and 5th Cavalry. Here is a link to the 7th. from the Army and Navy Register Oct. 19, 1907 "...The officers assembled then sang an old regimental song of the 7th cavalry, "The Wild Missouri. ..." |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: cnd Date: 04 May 21 - 04:10 PM No worries about difficulties finding it, Rex, the 'cat can be wily sometimes. Link to the book Rex mentioned: Army and Navy Journal Vol 45, p. 167 Here's another link to the cavalry: via Journal of the U.S. Cavalry Association July 1910, pp. 204-205. The article as a whole talks of Lomax's work of preserving the ballads and inquires readers to send in copies of old folk songs they may have, alluding that "Wild Missouri" may be one that could be lost soon. (as an aside, it also refers to a song "that was about, or referred to 'Aransas Bay' " that had not been heard since the 1880s ... any clues what song that could be?) |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Rex Date: 07 May 21 - 12:40 PM Many thanks to cnd for this gem from the U.S. Cavalry. There is much in here besides the music. I followed up on this by contacting fellow 'Catter Stephen at the Library of Congress and folks at the Texas Humanities Council. Alas no easy pickin's popped up. I'll keep on with the search. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: RTim Date: 07 May 21 - 01:01 PM The boat - Shenandoah - was also a Confederate ship that plagued the Yankees in the American Civil War - see the story in a great song by Mike Campbell and also a wiki link to the story.. Tim Radford ------------------------------------------------- Shenandoah Roll On Home by Mike Campbell 2004 I am a Confederate sailor man, Roll on Shenandoah. I'll fight them Yankees wherever I can, Roll on Shenandoah. In eighteen hundred and sixty-four, We bought from England a ship of war, We named our ship the Shenandoah, Shenandoah roll on home. Roll on, roll on, Shenandoah roll on home. Around Good Hope to Australian shores, Roll on Shenandoah. We've burned their ships and we'll burn some more, Roll on Shenandoah. To Alaska where ice and the sea are one, Where Yankee whaling songs are sung, They are no match for this ship's guns. Shenandoah roll on home. Roll on, roll on, Shenandoah roll on home. Our Captain Waddell, he is brave and true, Roll on Shenandoah. He fought not knowing that the war was through, Roll on Shenandoah. Thirty-eight ships as war trophies, A thousand prisoners taken at sea, But the war is lost now our ship must flee. Shenandoah roll on home. Roll on, roll on, Shenandoah roll on home. We sailed with speed around Cape Horn, Roll on Shenandoah. It's death for us all if we try for home, Roll on Shenandoah. For too many months we have not touched sand, Our duty called and we made our stand, But it's England's shore where we must land. Shenandoah roll on home. Roll on, roll on, Shenandoah roll on home. There are Union ships searching high and low, Roll on Shenandoah. Their merchants rail that our ship must go, Roll on Shenandoah. They call us pirates and they scream, If we get caught we'll be hung it seems, But they'll only catch us in their dreams, Shenandoah roll on home. Roll on, roll on, Shenandoah roll on home. Roll on, roll on, Shenandoah roll on home. https://en.wikipedia.org/wiki/CSS_Shenandoah https://en.wikipedia.org/wiki/CSS_Shenandoah |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: RTim Date: 07 May 21 - 01:05 PM Here is Mike singing his own song......Mike gave me the song several years ago, and I have been meaning to learn it - but alas - not as yet!! Tim Radford https://www.youtube.com/watch?v=q9MjnxIBQDo |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Rex Date: 19 Aug 21 - 03:52 PM This thread says that Lomax got The Wild Miz-zou-rye from Major Spalding. Other sources agree but how do we know that? The only link in American Ballads & Folk Songs is that Major and Mrs. Spalding are listed in the Acknowledgment chapter. You would think there would be some mention of their friendship in Adventures of a Ballad Hunter but it isn't there. Alan Lomax speaks of being guests at the Spalding residence in Alan Lomax - The Man who Recorded the World. That's all I can find. This may seem like splitting hairs but it would be good to be able to verify this source. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: GUEST,# Date: 20 Aug 21 - 12:31 PM The following has little to do with the song specifically, but if the would-be suitor had wanted to marry Shenandoah's daughter he should have asked the mother. The Iroquois are a matrilineal society. Aside from that, this is a very interesting thread. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 08 Jan 22 - 08:19 AM Rex, I may be misreading your question of 19 August 2021, but the footnote on the page with the song, in the Lomax book, cites Spalding as the source. I agree that the Spalding situation has its mysteries, but I'm not sure if you are alluding to bigger questions or just the simple question like "Who says it came from Spalding?" and you missed the footnote. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 08 Jan 22 - 06:03 PM I think this was Lomax's Isaac Spalding: https://www.newspapers.com/clip/3159257/isaac-g-spalding-dod-1977/ (Link goes to newspaper clipping of Spalding's obituary in San Antonio Express, 16 Aug 1977). Isaac Spalding (1887-1977), born in Texas, raised in Oklahoma, graduated West Point in 1912 and then served in the Cavalry until 1916. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 08 Jan 22 - 09:17 PM I'm very grateful to cnd and Rex for these cavalry-related references. They provoke some interesting (but also frustrating!) thoughts. I'm unable to access the Chicago Tribune (1915) article without a subscription. Does anyone have a work-around or some way I could examine the piece directly? Spalding's verses are quite similar to those in the Chicago Tribune. I wouldn't be surprised if the Cavalry had a fairly standardized "version"—in contrast to chanties, which tended to be more individualized. However, the "Tommy Tompkins" line is suspicious to me. I'm having trouble imagining that as a part of a standardized version. In other words, do we imagine that every time the 7th Cavalry sang "Wild Missouri," as for example at the Fort Riley retirement event mentioned above, they would conclude with this "Tommy Tompkins" thing? Maybe. Still, my skepticism compels me to wonder if Spalding had not somehow access this or a similar printed text. It's a long shot; I guess it would be simpler just to accept that Spalding gave it as he knew it and Lomax took it as-is—though when did the Lomaxes ever publish songs as-is? And when did Lomax, probably John (?), get this from Spalding? Their friendship appears to have been on-going. Did John Lomax first connect with Spalding when, circa 1910, he started asking for military song examples? The part that bugs me is that the Lomax book has a version of the melody that is nowhere in known evidence before 1920. That version of melody, very probably mostly due to RR Terry's 1920-21 publications and then concert performer/recording artists' performances of Terry's score, totally saturated the public ear starting in the 1920s. Really, the force of all evidence before 1920 is against this melody having existed in any widespread form before then. In that case, if the Lomaxes faithly noted the tune as-is from Spalding, then Spalding's version, supposed to be of 1910s or earlier vintage, would be the one piece of indirect evidence supporting this melody existing widely before Terry popularized it. Or else, the Lomaxes were under the sway of the newly popularized version and somehow messed with Spalding's tune. I know it sounds far-fetched to jump to the suspicion that Lomax messed with Spalding's tune BUT all the other evidence is telling me that is more likely than that melody having been out there but never appears in the pre-1920 documents (or many post-1920 expert sources thereafter). |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: cnd Date: 08 Jan 22 - 10:23 PM Gibb, here is a link to it, "clipped" so that you can read it: https://www.newspapers.com/clip/92170844/ Re the Tommy Topkins line, it reads to me as if Tompkins made it up himself, so I do agree it's not standard. Regarding the veracity and faithfulness of the Lomaxes and their transcriptions, you and others on here know much more than I, but I've had difficulty reading some of these early examples to the "current" tune without excessive stretching or straining. Which I believe is a point Jonathan (Lighter) has made. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: cnd Date: 08 Jan 22 - 10:24 PM (sorry, that came off as curt. I meant to imply that if the 'early' tunes used the current one, they were not metrical at all and that Jonathan has speculated as such -- if not in this thread, then another). |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 09 Jan 22 - 02:57 AM cnd, thank you very very very much for that! I'll look it over and report back if I think I have anything interesting to add. You might remember a thread I started where I made a case for seeing "Shenandoah" as always metrical, and quite necessarily so, yet in a different meter than most people imagine it. Part of that "theory" is that the unexpected meter confused collectors, so many concluded it wasn't metrical. Anyway, I was vague in my last message, partly out of laziness and partly because I'm working on writing a piece right now and I've sort of bored myself talking about it, ha. I apologize. But to clarify: I was referring to a very specific difference in melody versions, in pitch (ignoring the meter issue). It's the difference in the two notes on the words "hear you" (as in "Shenandoah, I long to hear you"). According to my research, all documents of the tune (published, manuscript, field recordings) before 1920 are consistent in having a certain two notes at that point. Then, in 1920 (but more prominently in a 1921 publication), the chanty collector/editor comes out with a melody where those two notes are different. (I'm calling the former Version A and the latter version B.) Since Terry's published score was a rare case of an accessible, full text with full piano (and violin!) accompaniment, suitable for concert performances, concert singers in the 1920s and beyond took it as their guide. With time, this Version B became the presumed standard way to sing "Shenandoah" (even while continued fieldwork turned up sailors who remembered the ~original~ Version A). So what I was getting at is that the Lomax collection, 1934, has the Version B notes. Either this was some mistep by Lomax, under the influence of thinking Version B was more correct (i.e. in the wake of the Terry phenomenon) OR it reflects the fact that Version B actual was around (as remembered by Spalding) before the Terry phenomenon. The latter, was certainly possible, is something I find rather incredible. There's just so much evidence (relatively speaking!) that Version A was the thing. So while it's out of order to accuse either Lomax or Spalding of playing hanky panky with the melody, to me that checks out as more likely. I'm biased, but that being the case it inclines me to look even more suspiciously upon the "Tommy Tompkins" thing. In other words, I figure that if Spalding's text (or Lomax's mediation of it) was less than totally original, then the melody could be, too. As to meter -- and this is an aside to my other discussion about meter -- seeing it in 4/4, as it appears in Lomax is rare (and thus also divergent from the bulk of evidence). Lomax simply putting it in 4/4 as a result of struggling with the meter would be par for the course with other collectors and thus pretty unremarkable. Yet if Spalding definitely gave a tune in 4/4, because that goes against what I believe to be the fact that the sailors' chanty was not in 4/4, it would be another way the hypothetical "cavalry version" is distinctive. In sum, the preponderance of evidence, at least how I interpret it, is saying that the historical sailors' chanty was neither in 4/4 meter nor did it have the "Version B" melody figure. This makes the Lomax/Spalding example really problematic. Either these are errors/contrivances that make Lomax/Spalding unreliable, or, if we presume it to be reliable, it's an irksome exception that muddles the whole picture. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 09 Jan 22 - 03:29 AM My thoughts on the Chicago Tribune article: My only comment is that "Wild Missouri" is called a marching song. That suggests it probably was sung by the cavalry in 4/4. If so, that could be used to argue that the cavalry adapted the song from the sailor form. The argument would be: The sailor form doesn't appear to be 4/4, but the cavalry could borrow it and. in so doing, would be compelled to change it to 4/4 for marching. If the cavalry first had it in 4/4 and sailors borrowed it, there would be no compulsion on the sailors' part to make it other than 4/4. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 09 Jan 22 - 03:38 AM Isaac Spalding was stationed in the Philippines from 1912 until August 1915. In Lomax and Lomax, he says he heard "Wild Missouri" sung in the Philippines. That helps narrow down the (at least one) time when Spalding heard the song. It was right around the years of the Chicago Tribune article (July 1915). |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 09 Jan 22 - 03:55 AM Sorry, I was ignorant of the fact that Tommy Tompkins was a noted colonel of the 7th Cavalry. https://en.wikipedia.org/wiki/Selah_H._R._Tompkins With that in mind, the verse about him sounds to me more like it could have been standardized rather than personal. I withdraw my suspicion of the texts influencing each other on that basis. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 09 Jan 22 - 10:50 AM Hi, Gibb. *If* the 7th Cav. Tompkins was the one intended, the stanza was likely spread by officers, presumably some of his personal acquaintances. The social distance between officers and enlisted men in the "Old Army" was vast. They were forbidden to socialize. As Wiki-P suggests, Col. Tompkins wasn't much of a figure. All we're told of his career before 1915 is that he "participated in the Battle of Wounded Knee" in 1890. The article on Wounded Knee calls Tompkins a second lieutenant at the time. I suspect that any "Tompkins" was likely to be nicknamed "Tommy." |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Rex Date: 10 Jan 22 - 01:28 PM Well ain't this a fine basket of history neatly wrapped in a bow? I keep looking through it to make sure I don't miss anything. Thank you to Gibb and cnd. As Gibb says all the military references to this song "The Wild Miz-zou-rye" describe it as a march or 4/4 time. I have seen Col Tompkins before and remember those remarkable whiskers but cannot recall where. It never occurred to me that he could be the subject of the song but by the time the Illinois National Guard was singing it, it is possible. But as Lighter says, anyone named Tompkins could get the handle "Tommy". |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Rex Date: 10 Jan 22 - 01:31 PM Thanks to Gibb for pointing out the Spalding footnote in the Lomax book, American Ballads & Folk Songs. I did find it later and had put that in my notes but in my haste missed it earlier. If it were a snake, it would've bit me. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Rex Date: 10 Jan 22 - 01:40 PM Just to secure this song, the earliest mention I find of it is seagoing. General William Jackson Palmer is sailing back from England in 1856. He tells of the sailor's chanteys (or shanties) during the voyage "'Hi, yi, yi, yi, Mister Storm roll on, Storm Along, Storm Along,' or 'All on the Plains of Mexico,' or the wildest and prettiest of all, which ends - 'Aha, we're bound away, on the wild Missouri.'" A builder of the West; the life of General William Jackson Palmer, John Stirling Fisher, (Caxton printers, 1939) 49 |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 10 Jan 22 - 02:09 PM That's a great 1856 find, Rex. Also the earliest mention of "Stormalong" and "Santa Anna"? |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Rex Date: 11 Jan 22 - 01:32 PM I would hope to find earlier references to all three but 1856 is a good start. The date is well established. |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 11 Jan 22 - 01:38 PM "The Wide Missouri" and "Storm Along" [sic] were also recalled from the 1850s by a correspondent to a Boston paper in 1905. I've posted his list of nineteen titles to the thread on the "Advent and Development of Shanties." |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Lighter Date: 28 Sep 24 - 12:29 PM 19th and early 20th century texts nearly always have "Aha!" or "Ha ha!" rather than the now standard "(And) away!" Newspapers and poetasters often referred to the Missouri River as "the wild Missouri" in the 1830s, '40s, and '50s, but only rarely as "the wide Missouri." |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: GUEST Date: 03 Oct 24 - 08:14 AM I have a music blog that covers a lot of early Appalachian/American folk. I wrote an article about this song and managed to somehow stumble upon these raunchy lyrics: “Oh Shenandoah, I love your daughter/ Away, you rolling river/ I love the hole where she makes water. . .” I'm going to look for my notes so I can tell you exactly where I found this, but it does sound like something soldiers would sing. . . |
Subject: RE: Lyr Add: 'Shenandoah' in the U.S. army From: Gibb Sahib Date: 03 Oct 24 - 09:39 PM GUEST, I believe that (or a variation of it) was a line sung by sailor John Short as documented by Cecil Sharp (probably in manuscript, as Sharp would not have included that in his published collections based on John Short's singing). I see no reason, however, to conclude anything in relation to soldiers based on that. I have a hunch that the line you've quoted got slightly changed from this source—specifically, the addition of the word "hole"—by someone in recent times who exercised their right to take the John Short manuscript and borrow the line into their singing, perhaps after the release of the CD set _Short, Sharp Shanties_ ...whence it got on the Net or something, and you came upon it. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |