Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Cruiscín Lán - variant

GUEST 31 Jan 16 - 07:45 PM
GUEST,# 31 Jan 16 - 10:16 PM
MartinRyan 01 Feb 16 - 04:52 AM
GUEST 01 Feb 16 - 07:50 AM
GUEST 01 Feb 16 - 08:00 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Cruiscín Lán - variant
From: GUEST
Date: 31 Jan 16 - 07:45 PM

I recently heard a mostly English language variant of the song Cruiscín Lán.

It starts with the lyrics:
"Come all you lads and lasses, pay attention to my oration,
I hope you join in my song and give me an ovation...."


The lyrics outline a story about poitín being distilled.

An "architraitor"(?) informing the police about a particular distillation operation.
But when the police arrived at the place they were informed it was...they found no trace of a still or poitín.

_____
some lines towards the end of the song:

"...freedom is soon darling, we'll have home rule in Erin.

We'll banish all land grabbers, and cowardly architraitors (?),
We'll have out Irish poitín still............"

___
The song incorporates the Irish language refrain at the end of the song...and a shorter variant of it after each verse earlier in the song:


______________________________
__________________________


Can anybody help me find out more about this version of the song?

would be greatly appreciated
Alan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cruiscín Lán - variant
From: GUEST,#
Date: 31 Jan 16 - 10:16 PM

http://www.irelandseye.com/irish/traditional/craft/poteen/poteensong.shtm

That isn't what you want I don't think. But it may stir someone's memory.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cruiscín Lán - variant
From: MartinRyan
Date: 01 Feb 16 - 04:52 AM

I suspect that's "agitator"?

I don't recognise the particular variant offhand - there are several, at least - but will have a look.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cruiscín Lán - variant
From: GUEST
Date: 01 Feb 16 - 07:50 AM

I heard the version being sung in The Crane Bar, Galway at the 'Singing in the Crane' song session in December.

Alan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Cruiscín Lán - variant
From: GUEST
Date: 01 Feb 16 - 08:00 AM

Guest #

That song in the link that you posted matches the version which I heard except that there was another couple of verses at the end in the version I heard in Galway.


Also the text of the song you linked helps solve the mystery of the "Architraitor"... "cowardly - hearted traitor"


Thanks very much
Alan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 17 August 3:51 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.