|
|||||||
The Gardener and the Ploughman |
Share Thread
|
Subject: RE: The Gardener and the Ploughman From: Richard Mellish Date: 02 Jul 16 - 03:59 PM Steve and Reinhard: thank you both. I should be able to fit in a visit to the VWML to save Steve the bother of scanning. |
Subject: RE: The Gardener and the Ploughman From: Reinhard Date: 02 Jul 16 - 12:39 PM Jean Redpath's lyrics are in the thread Lyr Req: Gairdner and the Plooman (Jean Redpath). |
Subject: RE: The Gardener and the Ploughman From: Steve Gardham Date: 02 Jul 16 - 09:37 AM Hi Richard, There are 8 versions in GD and one in Ord. The longest is 14 stanzas and will probably fill the gaps you need. I'm not going to waste valuable time posting it here for it to disappear but I can scan and send you the lot if you wish. |
Subject: RE: The Gardener and the Ploughman From: Richard Mellish Date: 02 Jul 16 - 05:07 AM Ah, but I take Bronson's opening sentences to refer to the actual Child 219, with all its flower symbolism. We can argue the merits or otherwise of that one another time. Version 1, involving the eternal triangle, is surely a completely different song. For me it has some charm, partly from Jean Redpath's singing and perhaps partly from the uncertainty over who's saying what about whom, which is increased by the inconsistencies between the two versions. I suppose I should toddle off to the VWML to look for further versions in the Greig-Duncan collection. |
Subject: RE: The Gardener and the Ploughman From: Steve Gardham Date: 01 Jul 16 - 06:12 PM I think Bronson's opening sentences tell us enough about this pointless piece. A moment's doodling from some laird's missus. |
Subject: The Gardener and the Ploughman From: Richard Mellish Date: 01 Jul 16 - 05:30 PM This title or the Scots equivalent "The Gairdner and the Plooman" applies to at least three different songs.* The one that I am interested in is given by Bronson as version 1 for Child 219 The Gardener (though it is completely different from the other versions under that number). It can also be heard sung by Jean Redpath here (though the recording cuts off part way through the repetition of the first verse at the end). Bronson's and Jean's versions are certainly the same song, though the tunes are different and corresponding verses come in a different order. It seems reasonably clear that the gardener has been courting the girl, she hasn't been interested and then she takes an interest in the ploughman. But it's then unclear, and different between these two versions, who (the gardener, the ploughman or the girl) is saying what about whom. Can anyone work out a coherent story from either version? *I am not concerned with the songs under this title that can be heard here or here |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |