|
||||||||
Lithuanian Daino: bride to grandmother
|
Share Thread
|
Subject: Lithuanian Daino: bride to grandmother From: keberoxu Date: 07 May 17 - 06:45 PM There is a lovely "video" recording with folkloric singing of this Daino on YouTube, I will try to link to it. It uses all these verses. Aš atsisakiau savo močiutei Aš nuo pusės jau vasarėlės. Ieškok močiute sau verpėjatę Sau verpėjatę ir audėjatę. Jau prisiverpiau baltų linelių Jau prisiaudžiau plonų drobelių. Jau prisišiūravau baltų stalelių Jau prisišlaviau kiemo vejelės. Jau gana klausiau savo močiutei Jau reikia klausyt ir anytėlei. Jau prisigrėbiau lankų šienelio Prisinešiojau naujų grėblelių. O vainikėli žalių rūtelių N'ilgai žaliuosi ant mano galvelės. Mano kaselės žalių šilkelių Jau neblizgėste saulei kaitinant. Mano plaukeliai, o geltonieji, Nesiskirstyste vėjo pučiami. Aš atlankysiu savo močiute Ne vainikuota, o nuometuota. O nuometėli, mano plonasis, Vėjo pučiamas dar padūzgėsi. Mano rašteliai, o vivingrieji, Saulei kaitinant dar pablizgėste. Mano kasytės žalių šilkelių Sienoj kabėste, mane virkdyste. Mano žiedeliai, o auksinėliai, Skrynioj gulėste ir berūdyste. Not one of my languages, I hacked around in Google Translate and also saw a German translation. The bride makes much of the fact that her golden hair, from the time she is wed, must be covered with a scarf or a veil. |
Subject: RE: Lithuanian Daino: bride to grandmother From: keberoxu Date: 07 May 17 - 06:55 PM Sorry, let me try again with the link. Daino: Lithuanian folkloric ensemble performance |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |