Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Origins: Marie Marie

deanofromoz 04 Sep 18 - 12:27 AM
deanofromoz 04 Sep 18 - 08:03 AM
Joe_F 04 Sep 18 - 05:58 PM
FreddyHeadey 09 Sep 18 - 08:51 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Origins: Marie Marie
From: deanofromoz
Date: 04 Sep 18 - 12:27 AM

Hi All

I am new to Mudcat and this is actually my first post on here!! (so be gentle if I have got any of the conventions wrong - I did do a search first but didn't come up with anything)

Wondering if anyone knows anything about a song called "Marie Marie". I have come across it on the 1964 Paul Evans album "21 Years in a Tennessee Prison"


Evans is probably most well known for writing the huge Bobby Vinton hit "Roses are Red", but he also recorded some folk albums of his own, including "21 Years in a Tennessee Prison", which is an album of, mostly cover versions, of songs about jail/prison.


I managed to find a radio interview from the time on the net, where Evans states that "Marie Marie" is actually an old French folk song, but his version is sung in English.

Would be curious if anyone knows anything more. Thank in advance...

Dean


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Marie Marie
From: deanofromoz
Date: 04 Sep 18 - 08:03 AM

Here are the lyrics by the way:

MARIE MARIE - PAUL EVANS

Marie, Marie, write to me, write to me
Marie, Marie, my number's 67903
Next spring they tell me I'll be free
I can hardly wait till then
Just think, the waiting will be over
We can start to live again
There's not a single day goes by
That I haven't thought of you
But too much thinking can be painful
Yet that's all that I can do
Marie, Marie, write to me, write to me
Marie, Marie, my number's 67903
Marie there's something you can do
Call my mother now and theI know she'll only sit and worry
Till I come home again
Till I come home again

Sourced from:
http://www.folkmusicworldwide.com/paul-evans-2.html

The link actually contains a transcript and audio, of a radio interview Paul Evans did for Radio New York Folk Music Worldwide


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Marie Marie
From: Joe_F
Date: 04 Sep 18 - 05:58 PM

Marlene Dietrich sings a German version of this song on the LP _Wiedersehen mit Marlene_ of her concert in Berlin in 1960. It is much longer. I do not have a text, and my German is not good enough to transcribe it properly, but the description on the jacket is as follows:

In this new song by Becaud, Delanoe and Kolpe, a girl reads a letter from her boyfriend in prison: "Marie, they say I'll be free in the spring; I can hardly believe it, I'll be so happy! When will you send a letter for Number 2104? I often think of the house and garden, and of my mother, so weary of waiting...Marie, I'll be free in the spring and I'll never leave you; then this loneliness will be forgotten by Number 2104."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Marie Marie
From: FreddyHeadey
Date: 09 Sep 18 - 08:51 AM

"This song is by Gilbert Bécaud and appears on the album 
Incroyablement (1959) 
and on the compilation album 50 Ans En Chansons (2003)."
"Music by: Gilbert Bécaud
Lyrics by: Pierre Delanoë"[1918-2006]

"A Pâques ou à la mi-carême
Quand je serai libéré
Lorsque j'aurai fini ma peine
A Pâques ou à la mi-carême
Quand je serai libéré
Lorsque j'aurai fini ma peine
O que j'irai t'embrasser

Dans notre jardin d'Angleterre
Les roses ont dû refleurir
Si tu en portais à ma mère
Ca me ferait bine plaisir

Marie, Marie
Ecris donc plus souvent
Marie, Marie
Au quatorze-mille-deux-cents

J'travaille à la bibliothèque
Je m'invente du bon temps
J'ai pour amis tous les poètes
Baudelaire, Chateaubriand
Pour nous ici quoi qu'on en pense
Ils sont vraiment très gentils
On du dessert le dimanche
Du poisson le vendredi

Marie, Marie,
Ecris donc plus souvent
Marie, Marie
Au quatorze-mille-deux-cents[14200]

A Pâques ou à la mi-carême
Reviendra bien le temps
Où tu pourras dire: "Je t'aime!"
Au quatorze-mille-deux-cents" 


http://lyrics.wikia.com/wiki/Gilbert_Bécaud:Marie_Marie


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 25 September 1:12 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.