|
|||||||
Lyr Req: Gaelic song to Soldier's joy fiddle tune |
Share Thread
|
Subject: Lyr Req: Gaelic song to Soldier's joy fidlle tune From: GUEST,Mara [Guest] Kelland Date: 12 Dec 18 - 03:27 PM Hello all- I hang around this site and look up things occasionally but I have a questioner a song. A friend of mine told me here in New Zealand that there are Gaelic words to the fiddle tune Soldier's Joy. I was unable to turn up anything using Google and as I do not speak Gaelic art makes the thing even harder. Could somebody please provide me lyrics to this Scots Gaelic song about a Mad man? Thanks- |
Subject: RE: Lyr Req: Gaelic song to Soldier's joy fidlle tune From: Jack Campin Date: 12 Dec 18 - 04:43 PM Never heard any here in Scotland. Maybe try Anne Lorne Gillies's book? |
Subject: RE: Lyr Req: Gaelic song to Soldier's joy fidlle tune From: Tattie Bogle Date: 13 Dec 18 - 08:14 PM The tune is used for one of the songs in Robert Burns' Jolly Beggars Cantata, The Old Soldier's Song, but the song is largely in English with a few Scots words, not Gaelic. |
Subject: RE: Lyr Req: Gaelic song to Soldier's joy fidlle tune From: nigelgatherer Date: 13 Dec 18 - 11:47 PM 1) from 'Eilean Fraoich - Lewis Gaelic Songs and Melodies" (Lewis, 1982): 'N am amadan, 'n am amadan a bha mi riamh, 'N am amadan, 'n am amadan a bha mi riamh, 'N am amadan, 'n am amadan a bha mi riamh, A' mire rise na caileagan A chaill mi mo chiall. A t-amadan, an t-amadan, an t-amadan gun chiall, A t-amadan, an t-amadan, an t-amadan gun chiall, A t-amadan, an t-amadan, an t-amadan gun chiall, Is iomadh a tha ann an duigh A rinn an rud ciant. 2) from 'Puirt-a-Beul' (Keith Norman MacDonald, Glasgow 1901. New edition Skye 2012) Nam amadan, nam amadan a bha mi riamh, Nam amadan, nam amadan a bha mi riamh, Nam amadan, nam amadan a bha mi riamh, Nuair a chitin fein na caileagan, Cha bhlaisinn air a' bhiadh. (A fool I was, a fool I always was, A fool I was, a fool I always was, A fool I was, a fool I always was, When I'd see the ladies I wouldn't touch food.) |
Subject: RE: Lyr Req: Gaelic song to Soldier's joy fiddle tune From: Thompson Date: 14 Dec 18 - 04:28 AM I wouldn't taste food. #pedant |
Subject: RE: Lyr Req: Gaelic song to Soldier's joy fiddle tune From: GUEST Date: 15 Dec 18 - 06:25 PM Touch food is a correct usage in Scotland. T. needs to broaden his outlook |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |