Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: GUEST,Grishka Date: 04 Nov 11 - 06:03 AM The Martin song: Dave, certainly hares don't chase hounds, but they can be imagined wanting to. Everyone knows that insects can heave parts of plants, so it is just a matter of scale. By analogy, the "clouting" action should mean something physical, absurd but not nonsense. St. Peter sitting at the Pearly Gate right above the moon (or with the moon passing underneath once every night) is a possible explanation. Cyril Tawney's song: His line is a simple biblical metaphor, as seen above. The question is whether he refers to some older usage. Same with the title of West's novel. One phrase, three meanings; is there a connection? |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Will Fly Date: 04 Nov 11 - 07:22 AM The song "Who's the fool now" is a later reading of the Scots phrase "Who's fou now" - 'fou' meaning drunk. The whole song is a nonsense song, with nonsense images arising from the drunkenness of Martin and his 'man' - his buddy. As the Irish might say when a mutual friend enters a pub, "Ah, here comes your man". "Clouting off St. Peter's shoon" is a nonsense sentence, imagining the man in the moon knocking the shoes off St. Peter - and the shoes of the fisherman refers to one of the many symbols of St. Peter as the right hand man of Jesus and his earthly successor. Other symbols are the keys, etc. As other posters have rightly said, St. Peter's faith (and shoes!) were tested when he walked on the water. |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: AML Date: 04 Nov 11 - 08:37 AM Well, I've been lurking on Mudcat long enough, so hello to everyone and I hope I can add something useful to the discussion in my debut posting. As far as the Grey Funnel Line goes, it does indeed make perfect sense if you think about the verse as a whole. Every time I gaze behind the screws Makes me long for St Peter's shoes I'd walk on down that silver lane And take my love in my arms again When I first started learning this song I had no idea what this verse was about, until I remembered how my Dad -- who spent 10 years in the Merchant Navy -- used to refer to the propellers as the 'screws'. So 'gazing behind the screws' means standing in the stern and looking back the way they have come. The 'screws' churn up the water, leaving a long white wake ('that silver lane') that leads back to port. So he longs to be able to walk along it, like St Peter walking on water, all the way home to his beloved. It makes perfect sense to me now. Amanda |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Charley Noble Date: 04 Nov 11 - 11:32 AM Then as Jesus and Peter were staggering out the tavern door, Peter was heard to say, "Jesus, I know you can walk on water but can you walk on this much wine?" Cheerily, Charley Noble |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Dave the Gnome Date: 04 Nov 11 - 04:11 PM ...followed by Jesus throwing 3 nails to the landlord and saying "Can you put me up for the night?" :D |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mick Pearce (MCP) Date: 04 Nov 11 - 05:36 PM Will - you obviously haven't been reading the above closely enough! Clouting just means mending. A clout was a patch - cloth, leather, metal and clouting meant patching. OED gives quote from Milton: Unknown, and like esteem'd, and the dull swain Treads on it daily with his clouted shoon (Comus: 634/5). I think it's usually clouting of St.Peter's shoes. Mick |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Will Fly Date: 04 Nov 11 - 05:42 PM I stand corrected Mick! I have to admit to skipping through the thread quickly... The version I'd heard - ages ago - sounded like "clouting off"! |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Dave the Gnome Date: 04 Nov 11 - 05:43 PM Mick Pearce (MCP) you obviously haven't been reading the above closely enough! I said before. In these parts (Gods own Lancashire where all songs originated) a clout is a cloth. So, obviously, clouting of or off makes sense in either form - Cleaning :-) So there! And Will - I'll have a pint of what you are on. Saying that 'man' is the Irish meaning indictaes that it is an 'Oirish song' as sung in New York and Chicago. Everyone in their right mind knows that the Irish just stole all our best songs... DtG (Running for the doo |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Will Fly Date: 04 Nov 11 - 05:48 PM Ah, but I actually said, "as the Irish might say..." - I didn't say it was Irish. But I'll get me coat anyway... |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Will Fly Date: 04 Nov 11 - 05:55 PM Guinness, by the way. |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Dave the Gnome Date: 04 Nov 11 - 06:13 PM Are, there you go then. A pint of the Liffey water and you will say anything... :D |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mick Pearce (MCP) Date: 04 Nov 11 - 07:58 PM Dave Coming as I do from the other side of the barrier that we use to keep those of a Lancastrian persuasion safely penned, I naturally can give no credence to your claim for cleaning. Now I'm going to have to trawl through all those versions of the damned song to see what's what. (Roud lists 32, a surprising - to me - number of them from the US). I did get this one from Stevenson Choice Scottish Ballads(1823-1844, 4 vols), from The Man In The Moon: I saw the man in the moon, Driving tackets in his shoon ; which seems to come down on the cobbling side (and self-cobbling at that - St.Peter safe in his heavenly home). (It also contains this lovely verse: I saw a dog shoe a horse, Wi' the hammer in his a — e; ) I shall look further. I'd like to know when/where St.Peter appeared for one thing. Mick |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mick Pearce (MCP) Date: 04 Nov 11 - 08:50 PM Kinloch - The Ballad Book (1885) gives the same verse as Stevenson (both verses above are there - I didn't check to see if it's just a straight reprint). Chappell - PMOT (1859 ed) has: I saw the man in the moon Clouting of St. Peter's shoon ; Simpson, British Broadside Ballad and its Music tells us the song was registered in 1588, but no broadsides have remained. I'm looking for the version in Pills to Purge Melancholy. (the page number given in Simpson doesn't seem to match my copy!). Mick |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mick Pearce (MCP) Date: 04 Nov 11 - 09:15 PM Ravenscroft's Deuteromelia (1609, and I think the earliest we have). Has: I see a man in the moone Clowting of St.Peter's shoone So St.Peter seems to have been there from the start. Mick |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mick Pearce (MCP) Date: 04 Nov 11 - 09:54 PM Incidentally Joe, you can buy your own Shoes of the Fisherman. Mick |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: MGM·Lion Date: 05 Nov 11 - 12:36 AM 'Clouting' means 'patching' ~~ originally with a patch of cloth, tho here obviously, as a later analogous development of the word, with a leather patch. 'Clout" is a variant of 'cloth', especially to mean a piece of cloth used for a specific purpose, as here for a patch. The term 'dishclout' for 'dishcloth', tho now a bit old-fashioned, is still probably at least semi-current and certainly not incomprehensible. ~Michael~ |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Dave the Gnome Date: 05 Nov 11 - 05:51 AM and a 'clout yed' is a cloth head. Just like some... :-) Who adds other verses BTW I saw a maid milk a bull - Every stroke a bucket full I saw (whover) buy I round - Saw the folk club turn it down I saw myself remember a song - saw er, da-da-da-da-da-da-da And so on. DtG |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Max Johnson Date: 05 Nov 11 - 07:04 AM Although 'clout' can mean 'patch', I have always taken 'Clouting of St Peter's shoon' to mean dancing in them. There's a Northern expression 'To clout tha clogs'. Will any Northern terpsichorean concur? |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mick Pearce (MCP) Date: 05 Nov 11 - 08:47 AM Dave Here's where some of the verses appear: Ravenscroft's Deuteromelia - 1609 Martin said to his man - Fill thou the cup and I the can I see a sheepe shering come - And a cuckold blow his horne I see a man in the moone - Clowting of St.Peter's shoone I see a hare chase a hound - Twenty miles above the ground I see a goose ring a hog - And a snayle that did bite a dog I see a mouse catch the cat - And the cheese to eate the rat Stevenson - Choice Scottish Ballads - 1823-1844 I saw the man in the moon - Driving tackets in his shoon I saw a sparrow draw a harrow - Up the Bow and down the Narrow I saw a wran kill a man - Wi' a braidsword in his han' I saw a sheep shearing corn - Wi' a heuck about his horn I saw a puggie wearing boots - And he had but shachled cutes I saw a ram wade a dam - Wi' a mill-stane in his han' I saw a louse chace a mouse - Out the door, and round the house I saw a sow sewing silk - And the cat was kirning milk I saw a dog show a horse - Wi' the hammer in his a--e I saw an eel chase the deil - Round about the spinning wheel Lots of verses have been improvised in modern times I think, though I thought I'd seen the milking a bull verse somewhere earlier. I'll see if I can find it. Mick |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Keith A of Hertford Date: 05 Nov 11 - 11:24 AM Is not a clout that which you cast when May, or possibly the may, be out. |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: GUEST Date: 05 Nov 11 - 11:40 AM I think it was the sleeve notes to the Tim Hart and Maddie Prior Folk Songs Of Olde England album that made the connection to King Henry V111's round face . I always thought that the lines meant dressed up in St Peter's shoes i.e. Henry pretending to be the pope . |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mick Pearce (MCP) Date: 05 Nov 11 - 12:08 PM There have been a few threads on Martin Said to His Man on Mudcat before (one developed into a discussion of fries!), and rather than clutter up this St.Peter's shoes thread with more on it, I'll open up an origins thread for the song in a little while. I've been looking at English and Scottish sources and I'll see if I can get some of the American ones too). Mick |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: GUEST,Jack Woolley Date: 07 Dec 11 - 09:53 AM It is true that clout means cloth, and somebody has suggested "polishing". This could be a reference to the Man in the Moon (Henry VIII) bowing to the Pope (St. Peter). Hence, an unlikely event in this song of unlikely events. Around Yorkshire, however, it is pronounced clart, as in "Come round t'back lass and doff thi' clarts". That's more like it! |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: GUEST,Hal England, Sussex. Date: 04 Jun 16 - 06:21 AM Looks like St Peter's shoes has been thoroughly explained. Howver, 'clouting on St Peter's shoon' I found interesting. Today, we talk of single 'shoe' and many 'shoes', i.e. Words are pluralised by adding 's'. In Middle English, words were pluralised by adding 'n' - so 1 shoe, many shoon (...hence 'St Peter's shoon'.) and, in both senses, was used by Shakespeare. The 'n' plural still hangs around in words like 'men' women' and chicken, 'chick' being the singular, reflected in the term "she's a great looking chick'. 'Clout', apart from meaning 'a heavy blow', also descibes a type of short, thick, headed nail - a type often used by bootmakers as studs in rhe sloes of work boots. Thus, 'cloutin' on St Peter's shoon' might mean meanding, repairing or reenforcing St Peter's shoes. |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Dave Hanson Date: 04 Jun 16 - 09:19 AM Clout, Yorkshire for a cloth, sometimes meaning clothes, hence the old Yorkshire saying ' never cast a clout till May's out ' Dave H |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Snuffy Date: 04 Jun 16 - 01:49 PM Clouting is likely to mean hammering clouts (i.e. hobnails) into St Peter's shoes. With the example of all the other impossible/ridiculous things in the song, what could be better at helping St Peter to walk on water than an array of heavy nails to stop the soles of his boots wearing out? :-) |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mr Red Date: 05 Jun 16 - 03:43 AM Ah, the wonders of speculation. As I said to a similar discussion on the meanings of the verses of Jock-A-Mo (Iko Iko) like Shanties, more than one meaning was entirely possible - then we take the meaning that suits us. I like the idea of St Peter's Shoon (as Cyril Tawney said it at the Four Fools Folk Festival in Leigh) being used as a nick-name for the pinnace. If you can't walk on the water you could get ashore at least in a boat. And would not Martin be referring to Henry VIII wanting to be the English (and Welsh) equivalent of the Pope, thereby shining St Peter's Shoon being a subtle dig. Being Catholic in those days would have been too dangerous to admit openly. As I said, unless you were there, and even if you were there: All meanings may apply |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Mo the caller Date: 06 Jun 16 - 04:09 AM "All meanings may apply"......and most of them rude, according to James Reeve in The Idiom of the People. Though he has this song as Well Done Liar - and without the St Peter verse. So the point of the song is that the impossible becomes possible if you know the hidden meaning. |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Uncle Tone Date: 18 Dec 16 - 09:11 AM At the risk of dragging up old controversy, she who scrapes fiddle has dictated that we sing 'Who's the Fool Now' in our vague repertoire. (Bayfolk Beware). So, naturally, the meaning of 'clouting of St Peter's shoon' and this thread googled to the surface. Having read said dead thread, I do like the theory that 'The Man in the Moon' is a metaphor phor King Henry VIII and 'St Peter's shoon' is a mataphor phor the Catholic church. Thus, in the best tradition of political nursery nonsense rhymes his 'clouting of St Peter's shoon' stood for 'making a fool of the Catholic Church'. Any road up, that'll do for me. Now, where's me tooning fork. 'Mnyaa....' |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: GUEST,guest- Kathy D Date: 21 Aug 20 - 12:32 PM Re: Who's the Fool now: Cannot recall the source for this, but I was told that "Pieterschoon" (No idea how to spell, or if this was an old English or another language- I'm using more or less Dutch spelling) was an early name for a lantern, developing from referring to carrying a candle in a shoe, and then muddling it with St Peter's shoes. It was supposed to be a particular type of lantern, like the small, many-paned lantern more commonly now seen in gnome statues. I however have never been able to locate that word again. Whatever, because the song actually has a method to its nonsense by plays on images, the idea of the man in the moon adjusting the light by closing off/ clouting/cobbling the lantern seemed to fit. |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: GUEST,Phil d'Conch Date: 21 Aug 20 - 05:29 PM "Funnel" is a holdover from the early American wood-burners which were the same sort of moveable fire hazards as locomotives. Think of those sky-scraping early Yank riverboat chimneys &c. The proper name was a bonnet chimney. It's a second, outer tube wrapped around the exhaust to serve as a spark arrestor. The funnel shape collected the hot cinders at the bottom. The name stuck around after the switch to coal/oil &c. The grey/gray funnel line as slang was around before Tawney but I suspect it didn't get really popular until WWII. |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: Rumncoke Date: 21 Aug 20 - 08:12 PM I had always assumed that the 'clouting up' was using a cloth to polish the shoes (using the old plural shoen) and the inference was of someone crouching down submissively at the feet of another person, and that whoever the two were the happening was as unlikely as all the other pairings in the song. One of the rustic players in a Midsummer Night's Dream represents the moon, with a lantern (lant-horn?) and a dog - if I remember aright. That, however doesn't give an antagonistic pair the wrong way round/never going to happen meaning, which Henry and the pope would do. |
Subject: RE: St. Peter's shoes -- what are they? From: GUEST Date: 24 Aug 20 - 07:01 PM "I had always assumed that the 'clouting up' was using a cloth to polish the shoes (using the old plural shoen) and the inference was of someone crouching down submissively at the feet of another person, and that whoever the two were the happening was as unlikely as all the other pairings in the song." I once heard it explained as fastening but the image is the same. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |