Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Add: If My Voice Were Louder (many languages)

Felipa 27 Feb 22 - 11:45 AM
Monique 27 Feb 22 - 02:42 PM
Felipa 01 Mar 22 - 01:31 PM
Mrrzy 02 Mar 22 - 02:31 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Add: If My Voice Were Louder (many languages)
From: Felipa
Date: 27 Feb 22 - 11:45 AM

(English)
If my voice were louder,
If my body stronger,
I would tear through the streets,
Crying
Peace,Peace,Peace

(German)
Wenn ich nur Kraft hätte
Ich liefe auf die Strasse
Und würde schreien nach Frieden
Frieden Frieden Frieden

(Russian)
Были б силы в теле,
Был бы голос громче,
Я бы бежал по миру
С криком мир, мир, мир!

(Portugese)
Se a voz me deixasse,
S’eu tivesse mais forças,
Eu sairia gritando
Paz, Paz, Paz

(Hebrew)
Shalom, Shalom, Shalom.
Lu haya li koach,
Hayiti ratsa barechov,
Hayiti tsoeket shalom,

(Yiddish )
Volt ikh gehat koyekh,
Volt ikh gelofn in di gasn,
Volt ikh geshrign Sholem,
Sholem,Sholem,Sholem

NEW addition
(Yiddish)
Vayl ikh hob koyekh
Vel ikh loyfn in di gasn
Darf ikh shrayen sholem
Sholem sholem sholem

Because I have power, I must run through the streets and shout:
Peace, Peace, Peace

Polina Shepherd's notes say this is a traditional Chassidic song, Yiddish adapted by Adrienne Cooper, English by Sarah Gordon
https://www.polinashepherd.co.uk/wp-content/uploads/Volt-ikh-Yesli-by-2-languages.pdf

This version on the Zemirot database may be the original:
Ven ikh volt gehat koyekh
Volt ikh gelofn in di gasn
un ikh volt geshrign hoykh
shabbos, heylige shabbos!

shabbos, shabbos, heylige shabbos!
shabbos, shabbos, heylige shabbos!
shabbos hayom lashem

If I were to have enough strength,?
I would run around in the streets,
and I would scream out:
Shabbos, holy Shabbos!
Shabbos, Shabbos, holy Shabbos!
Shabbos, Shabbos, holy Shabbos!
Shabbos is the day of God

recordings:

Rabbi Ben-Zion Gold of Radom, Poland
https://www.yiddishbookcenter.org/collections/oral-histories/excerpts/woh-ex-0003091/rabbi-ben-zion-gold-sings-az-ikh-volt-gehat-koyekh-if-i-had-strength

Adrienne Cooper & Zalmen Mlotek

Psoy Korolenko and Polina Shepherd

Sarah Gordon and Michael Winograd
https://www.youtube.com/watch?v=VHRw7ytZ3jM


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: If My Voice Were Louder (many languages)
From: Monique
Date: 27 Feb 22 - 02:42 PM

The lyrics displayed below Adrienne Cooper & Zalmen Mlotek rendition on YouTube are:

Будь мой голос громче,
Будь и я сам сильнее,
Я бы бегал по улицам,
Я бы кричал: мир!
Мир, мир, мир!

Here are Deepl translations of both Russian lyrics:

If I had strength in my body,
I would have a louder voice,
I would run through the world
Shouting peace, peace, peace!

If my voice were louder,
If I were stronger myself,
I would run through the streets,
I'd be shouting peace!
Peace, peace, peace!

Here is the Yiddish version in Hebrew characters...

וואָלט איך געהאַט כּוח (קאָפּער)

װען איך װאָלט געהאַט כּוח
װאָלט איך געלאָפֿן אין די גאַסן
,װאָלט און געשריגן: שלום
שלום, שלום, שלום


... and here is the Hebrew version:

לו היה לי כוח
הײתי רצה ברחוב
הײתי צועקת שלום
שלום, שלום, שלום


Transliteration
Lu haya li koach,
Hayiti ratsa barechov,
Hayiti tsoeket shalom,
Shalom, Shalom, Shalom

You'll also find these two last versions on this Mudcat post.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: If My Voice Were Louder (many languages)
From: Felipa
Date: 01 Mar 22 - 01:31 PM

The Slovenian national anthem should also be translated to many languages. I only have the English translation:

God’s blessing on all nations,
Who long and work for that bright day,
When o’er earth’s habitations
No war, no strife shall hold its sway;
Who long to see
That all men free
No more shall foes, but neighbours be.

see https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=170925


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: If My Voice Were Louder (many languages)
From: Mrrzy
Date: 02 Mar 22 - 02:31 PM

Si j'avais la voix forte
Le pouvoir dans mon corps
J'm'en irais, partout, à pied
Criant La paix, la paix, la paix!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 19 April 5:14 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.