Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Add: El Abandonado (trad. Mexico, Texas)

Jim Dixon 02 Aug 22 - 03:57 PM
Jim Dixon 02 Aug 22 - 04:01 PM
Jim Dixon 02 Aug 22 - 04:06 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Add: EL ABANDONADO (trad. Mexico)
From: Jim Dixon
Date: 02 Aug 22 - 03:57 PM

From Marcelino Dávalos, Del bajío y arribeñas: poemas callejeros que al margen de canciones mexicanas, pensó, escribió y publica (Mexico: Oficina Impresora de Hacienda, Departamento Editorial, 1917), page 155:


¿Pos qué he de hacer si yo soy el abandonado?
me abandonates, mujer, porque soy muy probe;
yo la desgracia que tengo es el ser casado:
abandonado tan solo, y es por tu amor.

Tres vicios tengo, los tengo y los he adoptado:
el ser borracho, jugador y enamorado ...

¿Pos qué he de hacer si yo soy el abandonado,
abandonado por una ingrata mujer?



What should I do if I am the abandoned one?
You abandon me, woman, because I am very good;
the misfortune I have is being married:
abandoned so alone, and it's for your love.

I have three vices, I have them and I have adopted them:
being drunk, gambling and in love...

What should I do if I am the abandoned one,
abandoned by an ungrateful woman?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: EL ABANDONADO (trad. Texas)
From: Jim Dixon
Date: 02 Aug 22 - 04:01 PM

From an article called “Versos of the Texas Vaqueros” by J. Frank Dobie in Publications of the Texas Folk-Lore Society, Number IV (Austin: Texas Folk-Lore Society, May, 1925), page 42f:

EL ABANDONADO

El Abandonado is one of the most popular of all Mexican songs; it is as popular as La Paloma, and is sung wherever Mexicans live. Versions vary somewhat; and the following is given merely as a representative of that large body of Mexican love songs that are to be heard day and night whether in camp or at fiesta.

The love song is by far the most common of all Mexican folk-songs. During the trail driving days many of the cowboys who drove herds from Southern Texas to Kansas and beyond were Mexicans. I have often asked old trail drivers if the vaqueros had any such songs as the Texas cowboys had. Invariably the answer has been that the vaqueros sang little else but love songs. Mr. William B. Krempkau, of San Antonio, organizer and president of The Pioneer Freighters' Association, used to freight with Mexicans far down into Mexico. He informs me that the only songs the men sang were such love songs as Carlota.

These love songs are often gathered together by some printer and sold. Two such Texas collections, each of which contains a version of El Abandonado, are El Trovador Mexicano (La Coleccion Mas Completa de Canciones Populares), published by Libreria de Quiroga, 714 Dolorosa Street, San Antonio, Texas; and El Ruiseñor Mexicano (Coleccion de Canciones Populares), 1924, Casa Editorial Lozano, 118 North Santa Rosa Avenue, San Antonio, Texas. Incidentally, if one has never investigated these Mexican print shops and bookstores of San Antonio, he will be astonished at the number of books they handle and also at the amount of folk-lore in the most popular sellers. I am confident that the Mexican bookstores in San Antonio handle a larger number of books than do the bookstores selling books printed in English.

EL ABANDONADO

Me abandonastes, mujer, porque soy muy pobre
Y la desgracia es ser hombre apasionado.
Pues ¿qué he de hacer, si yo soy el abandonado?
Pues, qué he de hacer, será por el amor de Dios.

Tres vicios tengo, los tres tengo adoptados:
El ser borracho. jugador, y enamorado.
Pues ¿qué he de hacer, si soy el abandonado?
Pues, qué he de hacer, será por el amor de Dios.

Pero ando ingrato si con mi amor no quedo;
Tal vez otro hombre con su amor se habrá jugado.
Pues ¿qué he de hacer, si soy el abandonado?
Pues, qué he de hacer, será por el amor de Dios.



You abandon me, woman, because I am very poor;
the misfortune is to be a man of passionate devotion.
Then, what am I to do if I am the abandoned one?
Well, whatever I am to do will be done by the will of God.

Three vices I have cultivated:
drunkenness, gambling, and love.
Then what am I to do if I am the abandoned one?
Well, whatever I am to do will be done by the will of God.

But I go unhappy if with my love I cannot remain.
Perhaps another man has toyed with her love.
Then what am I to do if I am the abandoned one?
Well, whatever I am to do will be done by the will of God.

[Musical notation is included.]


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: ABANDONADO (trad. Mexico)
From: Jim Dixon
Date: 02 Aug 22 - 04:06 PM

From Higinio Vázquez Santa Ana Canciones, Cantares y Corridos Mexicanos (Mexico, 1925), page 56:

ABANDONADO

Me abandonaste, mujer, porque soy muy pobre;
si la desgracia es ser hombre casado,
pues ¿qué de hacer, si yo soy el abandonado?
¡Hasta no verte, chaparrita de mi amor!

Ya no me quieres, pues tienes ya nuevo amante;
si la desgracia es ser hombre casado,
pues ¿qué de hacer, si soy el abandonado?
¡Hasta no verte, chaparrita de mi amor!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 10 August 2:21 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.