Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


An e an dan seo amhran?

Áine 07 Feb 00 - 11:37 AM
GUEST,Martin Ryan 07 Feb 00 - 12:28 PM
Áine 07 Feb 00 - 12:39 PM
GUEST,Martin Ryan 07 Feb 00 - 12:50 PM
Áine 07 Feb 00 - 02:17 PM
Áine 07 Feb 00 - 02:22 PM
GUEST,Séana 07 Feb 00 - 08:13 PM
Sorcha 07 Feb 00 - 09:32 PM
GUEST,Martin Ryan 08 Feb 00 - 04:10 AM
Áine 08 Feb 00 - 09:49 AM
GUEST,Antaine 08 Feb 00 - 05:40 PM
GUEST,Séana 08 Feb 00 - 07:32 PM
Áine 08 Feb 00 - 08:24 PM
GUEST 09 Feb 00 - 03:13 PM
GUEST,Neil Comer 09 Feb 00 - 05:06 PM
GUEST 10 Feb 00 - 02:31 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: An é an dán seo amhrán?
From: Áine
Date: 07 Feb 00 - 11:37 AM

Fuair mé an dán thíos ar bord eile agus bím ag smaoineadh ab é amhrán é.

-- Áine

===================

Anois teacht an Earraigh
le Antaine Ó Reachtabhra (1784-1835)

Anois teacht an Earraigh
beidh an lá dúl chun shíneadh,
Is tar eis na féil Bríde
ardóigh mé mo sheol.
Go Coillte Mach rachad
ní stopfaidh me choíche
Go seasfaidh mé síos
i lár Chondae Mhaigh Eo.

Fágaim le huacht é
go n-éiríonn mo chroí-se
Mar a éiréonn an ghaoth
nó mar a scaipeann an ceo
Nuair a smaoiním ar Cheara
nó ar Ghaileang taobh thíos de
Ar Sceathach an Mhíle
nó ar phlánaí Mhaigh Eo

Cill Aodáin an baile
a bhfásann gach ní ann,
Tá sméara is subh craobh ann
is meas de gach sórt,
Is dá mbéinnse i mo sheasamh
i gceartlár mo dhaoine
D'imeodh an aois díom
is bheinn arís óg.

Bíonn cruithneach is coirce,
fás eorna is lín ann,
Seagal i gcaobh ann,
arán plúir agus feoil,
Lucht déanta poitín
gan licence á dhíol ann,
Móruaisle na tíre ann
ag imirt is ag ól.

Tá cur agus treabhadh
is leasú gan aoileach
Is iomaí sin ní ann
nár labhair me go fóill,
Aitheanna is muilte
ag obair gan scíth ann,
Deamhan caint ar phingin cíosa
na dada da shórt.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST,Martin Ryan
Date: 07 Feb 00 - 12:28 PM

Gan dabht , castar e mar amhran go minic. Nuair bhios og, d'fhoghlaim gach jpaiste leagan de!

Regards

p.s. Gabhaim pardun as uch easpa na sinte fada! Nil an riomhaire seo gleasta doibh - agus mise ro-leisciuil e a dheanamh ag an am seo!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: Áine
Date: 07 Feb 00 - 12:39 PM

A Mhartin,

'Bhfuil 'fhios agat cén áit a bheidh mé ábalta an fonn a fháil nó cén CD a bhfuil an t-amhrán é féin air?

Le meas, Áine


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST,Martin Ryan
Date: 07 Feb 00 - 12:50 PM

Se an fonn coitianta "The Bould Thady Quill" a usaidtear, de gnath - cheapaim.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: Áine
Date: 07 Feb 00 - 02:17 PM

Go raibh míle maith agat, a Mhartin. Ach, nuair a chuartaigh m´ an fonn/amhrán ar an idirlíon, ní raibh mé ábalta ach aon dhiosc a fháil agus an t-amhrán seo air.

Le meas, Áine


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: Áine
Date: 07 Feb 00 - 02:22 PM

Caithfidh mé an theachtaireacht thuas le hiarraidh arís:

Go raibh míle maith agat, a Mhartin. Ach, nuair a chuartaigh mé an fonn/amhrán ar an idirlíon, ní raibh mé ábalta ach aon dhiosc a fháil agus an t-amhrán seo air.

Le meas, Áine (sin é)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST,Séana
Date: 07 Feb 00 - 08:13 PM

Is ionann dán is amhrán sa Ghaeilge. I dtaca le fonn de, tá "The Bold Thady Quill" chomh maith le fonn ar bir=th eile. I dataca le filíochr de, níl san dán seo ach imeartas amais is rithime. Níl mórán fiúntais ag baint leis ó thaobh na litríochta de. Ní chantar go minic inniun é. Séana


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: Sorcha
Date: 07 Feb 00 - 09:32 PM

OK, OK, I'll learn the blessed toungue yet, if this keeps up!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST,Martin Ryan
Date: 08 Feb 00 - 04:10 AM

Aine

There's a midi of the Bould Thady in the DT!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: Áine
Date: 08 Feb 00 - 09:49 AM

A Mhartin,

Go raibh míle maith agat. D'fhéach mé san DT ach bhí mé ag cuartú an fhocail 'Bould' in áit an fhocail 'Bold'.

-- Áine


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST,Antaine
Date: 08 Feb 00 - 05:40 PM

Eh! Hem!
Maidir leis an ráiteas seo:
I dataca le filíochr de, níl san dán seo ach imeartas amais is rithime. Níl mórán fiúntais ag baint leis ó thaobh na litríochta de. Ní chantar go minic inniun é. Séana
Ní fhéadfainn glacadh leis an tuairim nach bhfuil mórán fiúntais sa bhfilíócht seo.
Ní cheart i gcónaí breithiúnas a thabhairt ar fhilíocht i gcomhthéacs na 'litríochta'.
Tá ard-mheas agam ar fhilíochrt Raiftearaí.

A Áine,
Féach 'Abhráin agus dánta an Reachtabhraigh' le Dubhghlas de hÍde
agus
'Raiftearaí' le Ciarán Ó Coigligh

Na hAntainí abúúúúúúúúúúúúú!!!!!!!!!!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST,Séana
Date: 08 Feb 00 - 07:32 PM

Ní cheart i gcónaí breithiúnas a thabhairt ar fhilíocht i gcomhthéacs na 'litríochta'. Tá ard-mheas agam ar fhilíochrt Raiftearaí.

1. Is cuid doscaoilte de litríocht filíocht. Taobh amuigh de chomhthéacs na litríochta, ní féidir fiúntas phíosa chumadóireachta a mheas.

2. Tá ard-mheas agam féin ar chuid de shaothar an Reachtabhraigh, ach ní hionann sin is a rá go bhfuil achan rud a chum sé ar an chaighdeán chéanna. Níl mé dall ar a laigí. Séana


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: Áine
Date: 08 Feb 00 - 08:24 PM

A Shéana,

Caithfidh mé a rá go n-aontaímse le hAntaine ar an phointe seo. Ní thímse na dánta an Reachtabhraigh mar litríocht ach mar béaloideas. Tímse mar duine de na daoine é.

Ach nach iontas é go bhfuil sibh ag cur is ag cúiteamh as Gaeilge ar an fhóram seo! Crochaigí suas é an bheirt agaibh!

Le meas, Áine


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST
Date: 09 Feb 00 - 03:13 PM

A Shéana, a chara
Ní le droch-mheas ort féin ach an oiread é, a dúirt mé an méid a dúirt.
Tá laigí ar gach file ar ndóigh.
Ach ní chreidimse gur 'cuid doscaoilte de litríocht filíocht.' i gcónaí.
Ní aontaím le do thuairim:
'Taobh amuigh de chomhthéacs na litríochta, ní féidir fiúntas phíosa chumadóireachta a mheas.'
Tá difríochtaí ann idir an fhilíocht atá cumtha mar 'litríocht' agus an 'fhilíocht bhéil'.
Siúlann siad ar thalamh a chéile go minic ach is minic go mbíonn feidhm éagsúil acu.
Aontaím leat nuair a deireann tú nach ionann ......'sin is a rá go bhfuil achan rud a chum sé ar an chaighdeán chéanna.'
Tá an ceart agat.
Tá amhráin (seachas 'dánta') níos fearr ná seo, cumtha aige.
Agus níor SCRÍOBH sé aon cheann acu síos.
Bhí sé féin dall ar ndóigh, mar sin chum sé agus chuimhnigh sé ar thart ar 50(?) amhrán ina chloigeann cuid acu atá an-fhada ar fad ('Seanchas na Sceiche': 101 cheathrú!! sin 404 líne!!).
Ní fhéadfá a rá go raibh feidhm 'litríochta' le gach ceann acu seo.
Ní shin a bhí uaidh féin i gcónaí.
Tá feidhmeanna go leor ag amhráin agus ag an amhránaíocht.
Le meas,
Antaine


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST,Neil Comer
Date: 09 Feb 00 - 05:06 PM

Glacaimse le tuairimí Antaine- sílim nach gcuireann go leor againn san áireamh go raibh cuid mhór mhaith filí ag cumadh saothar as maol a gconláin gan leabhair nótaí ná 'dhath ar bith eile. Má fhóireann an friotal d'amhráin, nach cuma fá rialacha na filíochta?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: An é an dán seo amhrán?
From: GUEST
Date: 10 Feb 00 - 02:31 PM

Refresh


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 18 October 4:16 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.