Subject: sixteen come next Sunday or so From: GUEST,Annette Date: 15 Mar 00 - 07:12 AM Hi, I am looking for the lyrics of a song done by the Bothy Band called something like sixteen come next Sunday. It starts like: As I went down to ???? I met with a bonny wee lassie.... etc. Can anyone help me to the lyrics of this song?? thanks very much |
Subject: Lyr Add: SIXTEEN COME SUNDAY From: Peg Date: 15 Mar 00 - 11:11 AM ^^ SIXTEEN COME SUNDAY
As I walked down yon heathery moor
Where are you goin', me bonnie wee lass
Oh what's yer age, me bonnie wee lass,
Oh where do ye live, me bonnie wee lass,
Oh where do ye lie, me bonnie wee lass,
Will ye marry me, me bonnie wee lass,
If I come down to yer house
So I went down to her house peg
|
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: Ranks Date: 15 Mar 00 - 12:10 PM Steeleye Span and some others sang 17 come sunday. It still would be under age sex. |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: Liz the Squeak Date: 15 Mar 00 - 12:18 PM The Kipper family also did a version, much funnier and probably nearer the truth..... LTS |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: Malcolm Douglas Date: 15 Mar 00 - 02:53 PM Ranks: No it wouldn't! Malcolm |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: Amos Date: 15 Mar 00 - 02:56 PM Interesting that this English tune is so clearly an ancestor to the Appalachian song, "Fly Around My Pretty Little Miss", with many of the same lines. |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: Amos Date: 15 Mar 00 - 03:15 PM I notice that although "Weevily Wheat" is in the DT, "Fly Around My Pretty Little Miss" does not appear to be. I will offer it up separately once I double-check. A |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: GUEST,Annraoi Date: 15 Mar 00 - 03:27 PM Tommy Makem's mother, Sarah, had a nice version of this which was used as the sig. tune for a BBC Radio series during the late 50's. She called it "As I Roved Out" Annraoi |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: John in Brisbane Date: 15 Mar 00 - 11:06 PM I admit that I haven't had a chance to look at the items that are in the datavase, but the thread lyrics are also used in 'Black Jack Davey', or at least the version that I know. Any relationship? Regards, John |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: Jon Freeman Date: 15 Mar 00 - 11:14 PM Ranks ust out of curiostiy where are you from and what is the age liit there, I know different countries have different rules on all sorts of age things. In the UK where I live, I thhink you can leave home, marry and have kids at 16 but can't drink or vote until 18... Jon |
Subject: Lyr/Tune Add: I'M SEVENTEEN COME SUNDAY From: Snuffy Date: 16 Mar 00 - 03:20 AM ^^ I'M SEVENTEEN COME SUNDAY As I rose up one May morning, One May morning so early, I overtook a pretty, fair maid Just as the sun was dawning CHO: With my rue rum ray, Fother diddle ay, Wok fol air diddle i-do. Her stockings white, and her boots were bright And her buckling shone like silver She had a dark and a rolling eye And her hair hung round her shoulder "Where are you going, my pretty, fair maid Where are you going, my honey?" She answered me right cheerfully "I've an errand for my mummy." "How old are you, my pretty, fair maid How old are you, my honey?" She answered me right cheerfully "I am seventeen come Sunday" "Will you take a man, my sweet pretty maid Will you take a man, my honey?" She answered me right cheerfully "I darst not for my mummy Will you come down to my mummy's house When the moon is shining clearly? If you come down, I'll let you in And me mummy shall not hear me" I went down to her mummy's house When the moon shone bright and clearly? She did come down, and let me in And I lay in her arms till morning "Oh, it's now I am with my soldier lad, His ways they are so winning. The drum and fife are my delight And a pint o' rum in the morning" Collected by Percy Grainger at Redbourne, Lincolnshire September 1905. Versions also collected in Sussex, Somerset and Scotland. Burns re-wrote the words in "The Scots Musical Museum", vol IV, no. 397, and there are also broadside versions of the text. X: 1 T:I'm Seventeen Come Sunday M:2/4 L:1/8 Q:1/8=180 C:collected by Percy Grainger S:Mr Fred Atkinson, September 1905 O:English A:Lincolnshire K:DDor A>G|FD EC|DD DE/F/|GE CE| M:3/4 L:1/8 G2A3A|cAc2d2|c/c/A c2B>A| M:2/4 AGED|A>B cE|ED C2|D/D/E/D/ C2|DA AG/F/|E2 D2-|Dz|| Wassail! V |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: GeorgeH Date: 16 Mar 00 - 08:44 AM I'm amazed this wasn't already in the DT . . As Liz remarked, the Kippers do an hillarious version, "Not sixteen till Sunday", identifying the "age of consent" for sex in the UK. Am I right in recalling (from 30 years ago) that the age varies from state to state in the US?? G. |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: Annette Date: 18 Mar 00 - 06:39 PM Thank you all. |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: GUEST Date: 29 Nov 09 - 07:29 AM Hi has anyone worked out chords to this - the Bothy band version? It seems to be Am G etc |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: MGM·Lion Date: 29 Nov 09 - 07:45 AM 'Age of consent', oft referred to in this thread, is an arbitrary man-made and variable construct anyhow, not a Law of Nature. There was no such in British law till mid-C19. The girl in the song, taking it to date from earlier than that, and the young narrator, would have been breaking no laws except parental prohibitions — which could, tho, be effective: I seem to recall one version where the mother "seized her by the hair of her head And out of the room she brought her And with the butt of a hazel twig She was the well-paid daughter". Now whose version is that? Dubliners, perhaps? Anyone remember? |
Subject: Lyr Add: NEW ROSS TOWN (from Mary Delaney) From: Jim Carroll Date: 29 Nov 09 - 08:01 AM This from Tipperary Travelling woman Mary Delaney along with the CD note. Jim Carroll ^^ New Ross Town (Roud 277, Laws 017) Mary Delaney For, as I went out on a moonlight night As the moon shined bright and clearly, When a New Ross girl I chanced to meet, She looks at me surprising; We had a roo ry rah, fol the diddle ah, Roo ry, roo ry, roo ry rah. "Oh, will I go, my dear," he says, "Or will I go my honey?" Nice and gay she answered me, "Go down and ask me mammy." We'll have roo ry rah, fol the diddle ah, Roo ry rah she was a tome* old hag. Oh, I went down to her mammy's house When the moon shined bright and clearly, She opened the door and let me in And her mammy never heard us; We had... "Oh, soldier dear, will you marry me For now is your time or ever, Oh, Holy God, will you marry me? If you don't and I'm ruined for ever;" With my... "You are too young, my dear," he says, "You are too young, my honey." "For if you think I am too young, Go down and ask me mammy;" We'll have... "How old are you, my dear," he says, "How old are you, my honey?" Nice and gay she answered me, "Gone seventeen since Sunday." With my ... "Now I have a wife and a comely wife, And a wife, I won't forsake her, There's ne'er a town I would walk down Where I'd get one if I take her." With my roo ry rah, fol the diddle ah, Roo ry rah you are a tome old hag. [* tome : good - Gammon or Cant] Usually known as Seventeen Come Sunday, this was extremely popular throughout Eng¬land where it has been described as 'one of the most widely known folk songs of all'. The two texts published in the Sharp Collection conclude with the couple who have spent the night together getting married, while Mary's ends with the girl's demands of marriage being rejected. Quite often, as here, the seducer is a soldier. In Scotland, Robert Burns found the song in Nithsdale and sent a re-written version of it to the Scofs Musical Museum (1787-1803) where it was published under the title A Waukrife Minnie; (A Watchful Mother). It was claimed there that it had never before appeared in print. The Irish variants seem to have been found mainly in the northern counties. We recorded this from Mary on a number of occasions and, although it was one of her favourite songs and among the first she gave us, she never sang it the same way twice. She would cut out verses or change them around as the mood took her and, at one time, she sang: "You are too young, my dear," he said. "You are too young my honey." "Oh, if you think I am too young, You must lay me down and try me." She learned the song some thirty years earlier from Co Tipperary traveller, 'Snap' Cash. Ref: Scots Musical Museum, (vol. 4), James Johnson, Wm Blackwood, 1853. Other CDs: Bob Hart - MTCD 301-2 & TSCD660; Walter Pardon - MTCD 305-6, Joe Heaney-Topic TSCD651 &TSCD518D. |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: GUEST Date: 31 Jan 11 - 10:06 AM I play it with the capo on 1 (so if not playing the guitar, up all of the following by a semitone) C D C D C D A C D C D C G C |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: BenDaglish Date: 30 May 11 - 10:15 AM 'Standard' chords to the Grainger tune posted above, in Am with a little bit of Fairportisation... Am G | Am Am | G G | Em Em Em C C F | C C D | Em Em | G G Am Am | G G | Am Am G |Am .. |
Subject: RE: Lyr Req: sixteen come next Sunday or so From: GUEST,JTT Date: 30 May 11 - 10:09 PM As far as I recall, legal marriage age in Ireland in the early 20th century was 12 for a girl and 14 for a boy, so I don't think the 'age of consent' is in question. |
Subject: RE: Lyr Req: Sixteen Come Next Sunday (Bothy Band) From: GUEST Date: 11 Apr 14 - 03:48 PM |
Subject: RE: Lyr Req: Sixteen Come Next Sunday (Bothy Band) From: GUEST Date: 11 Apr 14 - 09:48 PM The question of marriage and the age of consent are often confused. For social stability in feudal times, marriage was often planned well in advance: the informal Hapsburg motto was, "Marry!" However, there was in general a recognition that childhood marriage was rather a betrothal and might not come to consummation at puberty: the couple tended still to have a say. With the fall of the feudal system in the 15th Century, the age of marriage generally rose somewhat, and although there were many marriages at a younger age, permitted by law and undertaken to provide for accidents, it may have become the exception rather than the rule. For example, in Oliver Twist, Nancy has been thieving for twelve years, and started at half Oliver's age, ie five, making her age 17. Yet at the same time she's been around the block a few times, and is the mistress of the far older Bill Sykes. The precedents of the work show that the criticism of such sexual mores in 1837 was already prevalent, and although it took another forty years for such paedophilia to be recognised in Law, the parity of Dickens comments and the gist of the contemporary broadside versions of this ballad come to much the same conclusion: marriage before 17 was frowned on. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |