Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Add: NZ Folksongs

In Mudcat MIDIs:
Double Bunking
Goliath of Gath


Joe Offer 05 May 00 - 09:43 PM
GUEST,Billy the Bus 05 May 00 - 09:52 PM
GUEST,Billy the Bus 05 May 00 - 09:53 PM
GUEST,Billy the Bus 05 May 00 - 09:56 PM
GUEST,Snuffy 05 May 00 - 09:58 PM
GUEST,doesterr 05 May 00 - 09:59 PM
GUEST 05 May 00 - 10:00 PM
GUEST,Praise 05 May 00 - 10:02 PM
GUEST,Snuffy 05 May 00 - 10:03 PM
GUEST,Lonesome EJ 05 May 00 - 10:05 PM
GUEST,katlaughing 05 May 00 - 10:07 PM
GUEST,Billy the Bus 05 May 00 - 10:09 PM
Billy the Bus 05 May 00 - 11:56 PM
Ana 06 May 00 - 01:15 AM
Bob Bolton 06 May 00 - 02:01 AM
Billy the Bus 06 May 00 - 02:54 AM
Billy the Bus 07 May 00 - 02:50 AM
GUEST 16 Jan 07 - 05:37 AM
Little Robyn 16 Jan 07 - 02:23 PM
GUEST,Mike Power 30 May 07 - 11:43 AM
John MacKenzie 23 Sep 09 - 05:58 AM
Archie.L 30 Sep 09 - 03:24 PM
GUEST,Roger Jones 22 Jun 10 - 10:25 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:









Subject: NZ Folksongs
From: Joe Offer
Date: 05 May 00 - 09:43 PM

Sam (Billy the Bus) made a Freudian slip and selected a rather curious title for his thread about New Zealand folksongs. I'll transfer the messages over into this thread. The messages will appear to have been posted by "guest so-and-so."
Thanks for all the songs, Sam.
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: Fast Pair of Skis^^
From: GUEST,Billy the Bus
Date: 05 May 00 - 09:52 PM

Joe, here I go.

Contri #1

Fast Pair of Skis ================= [Tune] Sweet Betsy from Pike To get full effect "ski" is pronounced "she" - see below

I love to go tramping around Dawson Falls,
The climate's superb and the scenery enthralls,,
There's punga and mamaku and Fuschia trees,,
It's a swell place to go with a fast pair of skis.

[Chorus] When it's cold, and you freeze,,
You can always keep warm with a fast pair of skis.,

Along comes [Joe Offer] with a drip on his nose,,
And what has he brought with him do you suppose?,
Some pineapple chunks, and a half pound of cheese,,
A dozen pork sausages and a fast pair of skis.

And here comes [Catspaw] that promising lad,,
It's clear he's been up to some mischief, the cad;,
He's covered in snow from his ears to his knees,,
For he got tangled up with a fast pair of skis.

King David lay dying and couldn't get warm,,
They brought a fair virgin to take him by storm,,
Said David, "To hell with prescriptions like these,,
Tell the eunuchs to bring me a fast pair of skis.

[Last verse, sung as a dirge]

Alas, and alack, even trampers grow old.,
With mountains too lofty and virgins too cold,,
But while we can totter, we'll puff and we'll wheeze,,
Up the old hill, for the old thrill - a fast pair of skis.


I assume this song originated with VUW Tramping Club in the 1930s or 40s, when there was a raging controversy over the pronunciation of the word "ski" - was it "Skeee" or "Sheee". Dawson Falls is on Mt Egmont, in Taranaki, North Island NZ, it was the nearest base for Wellingtonians to go skiing.

Think the only Kiwism's you need to know are "punga" (pronounced "poong-ah" and "mamaku" ("Ma-Ma-Coo") both species of tree fern. Incidentally, "Fuchsia trees" is quite correct. NZ's Fuchsia excorticata is just a tad bigger than the tender South American pot-plants you devote TLC to. They grow to 50' feet with a trunk as wide as me. TRUE

Hmmm... the [name] should be obvious.

C'mon Catters......

The above is a true classic, that deserves air time. I'm sure it can be adapted to most parts of the world, if you give a "ski-she" intro.

"Wee Tarts", gimme a cuddle. I need it! I "plyted my troth" (proposed) to Linda at Dawson Falls.

Fuggit, despite those memories, it's a fuggin good song!

Tears streamin' down my cheeks.

Sam


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: Goliath of Garth^^
From: GUEST,Billy the Bus
Date: 05 May 00 - 09:53 PM

Bluddy elle #2

Goliath of Garth
================

[Tune] O Worship the King
Thong to be thung with a lithp for full effect.

Goliath of Garth, with his helmet of brass,
One day he sat down, upon the green grass,
When up slipped young David, the servant of Saul,
Who said I will smite thee, although I am small.

Young David slipped down to the side of the brook,
And from it's still waters six small stones he took,
He skillfully slung one, right high in the sky,
And struck poor Goliath right over the eye.

Goliath fell down, in a swoon on the sward.
Young David slipped up, and swiped his great sword.
He lifted his helmet, and swiped off his head.
And all Israel shouted "Goliath is Dead"
_______________________________

I'm surprised this classic isn't in DT. I doubt it's NZ in origin, but it may be. I can't remember where I first heard it - certainly before I was singing it in tramping huts in the 1950s. Oh you should have heard me lithp it out when I was a boy soprano. The tears would have run down your legs.

Sam


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: Double Bunking^^
From: GUEST,Billy the Bus
Date: 05 May 00 - 09:56 PM

Jeeze Joe,

It took 10 mins for the post to get back to me. Mind if i send the other "offerings" by e-mail?

Here's an udder - should be in the Breast Thead, "fed?" hate to think what the wee tarts will do with this Spaw,where are ya when I need ya?

Double Bunking
==============
[Tune] "The more we are together"

I heard this sad song-oh
In the Orongorongo,
"There'll be no more double-bunking, double-bunking for me"
I said to the vocalist,
Oh, why do you so insist.
"There'll be no more double-bunking, double-bunking for me"

[Chorus]
"There'll be no more double-bunking, double-bunking, double-bunking.
No more double-bunking, double-bunking for me"

He said "I've had a gutsful,
Of tramps where the hut's full.
"There'll be no more double-bunking, double-bunking for me"
I've weakened and lost weight,
I'm nervously prostrate.
"There'll be no more double-bunking, double-bunking for me"

[Chorus]

My tongues covered with fur too,
And, I can't eat my burgoo.
"There'll be no more double-bunking, double-bunking for me"
I'm washed out like a dish rag,
And, I've ruptured my sleeping bag.
"There'll be no more double-bunking, double-bunking for me"
______________________________________________
The Orongorongo Ranges are close to Wellington (NZ) and were the ideal place for an introduction to tramping (hiking). The "Five Mile" Track (actually three from memory) took you in to the Orongorongo Valley, where there were three public, and a number of private huts (cabins). Most were basic, slab wall, corrugated iron roof and fireplace and a dirt floor. Most huts slept from 6 to 12. Bunks were basic, either sagging sacking or wire netting. When you tried cramming 20+ people in, "double-bunking" (ie sleeping top to tail) was not comfortable. Some had a "Maori Bunk", a two level platform, where you could always "squeeze in one more". Ahhh the memories. I think the only other Kiwism I need to explain is "burgoo", and I can't for the life of me remember whether it's porrige or stew.

Sam

Hell, I've just gone through the above post. Our Kiwi songs are boring.

Apologies for starting this thread. Have deleted the other 50 odd sons I was goingg to post.

Haerira - Hami


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST,Snuffy
Date: 05 May 00 - 09:58 PM

Billy,

My mother used to sing the Goliath song - learned it at (church-run) college during WWII. 2nd & 3rd verses not quite the same - I'll post her version tonight when I get back from work.

I always thought burgoo was a Liverpool/Scouse word for porridge (goo that the three burs ate in the Goldilocks story).

Wassail! V


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST,doesterr
Date: 05 May 00 - 09:59 PM

"Burgoo" in the US is a stew.

Dave Oesterreich


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST
Date: 05 May 00 - 10:00 PM

Please be respectful enough to couch your vulgarity in asterisks.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST,Praise
Date: 05 May 00 - 10:02 PM

Is Hami Sam?

THESE ARE NOT BORING!!!

Yes, use asterisks, but keep typing!

Cap the titles for us please, just because.

~S~


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: Goliath of Garth
From: GUEST,Snuffy
Date: 05 May 00 - 10:03 PM

Sam

My mother was at teacher training college in the early 1940s, where they used to sing a version of your Goliath song. As the college was run by the church (St Hild's College), even their comic songs had to be on biblical themes and set to hymn tunes!

Goliath of Gath, with a helmet of brass
Was seated one day upon the green grass.
Along came young David, the servant of Saul,
And said I will smite you, although I'm so small.

Then David he took some stones from the brook
And fastened a sling from pieces of string
And with his suspender he let the sling fly
And caught poor Goliath a bat in the eye.

Goliath he swore, and likewise he spake
- - - (She can't remember this line)
The air all around them was turning quite blue.
He spake all the old words, and thought of some new.

Wassail! V


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST,Lonesome EJ
Date: 05 May 00 - 10:05 PM

Great songs, Billy. But because my daughter sometimes reads these,asterisks are probably a good idea. Thanks, LEJ.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST,katlaughing
Date: 05 May 00 - 10:07 PM

Well done, Sam and thnaks for the descriptive background!

yerkattart


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST,Billy the Bus
Date: 05 May 00 - 10:09 PM

Humble apologies, I was confused about my "vulgarity" until I realised what I had titled the thread. That was a genuine typo or Freudian slip, I seldom use the word! Can Max get in and change it to "Folksong", as it is supposed to be?

Sam


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: Billy the Bus
Date: 05 May 00 - 11:56 PM

Whewww Thanks Joe - I can carry on with a clear conscience

Sam


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: Ana
Date: 06 May 00 - 01:15 AM

...and "Hammy" please check your spellings of Te Reo (makes it's use a little more respectful!) Thanks Ana


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: Bob Bolton
Date: 06 May 00 - 02:01 AM

G'day Billy the Bus and Joe Offer,

Being an Australian, I had just assumed that the title was merely a phonetic transcription of the New Zealand pronunciation. It is interesting that, while the rest of the world can't tell our accents (Oz / NZ) apart, Aussies and Kiwis get hours of fun out of mocking each other's pronuciations - particularly in respect of the relative length and stress of vowels.

Regard(les)s,

Bob Bolton


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: Billy the Bus
Date: 06 May 00 - 02:54 AM

Hi Ana,

Glad you are here to keep an eye on my "Te Reo", it's rusty. Quite a few Maori words will creep into the songs I post, so I'd be grateful if you would check my translations and attempts at "pronunciation". You are quite right - I'm decidedly "Hammy"

BTW - Are you in Aotearoa? You'll find some of my Maori spellings "southern".

Haere-ra - Sam


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: Billy the Bus
Date: 07 May 00 - 02:50 AM

Calling "Roger from NZ" - played autoharp on HearMe tonight, I hear. Must be Roger Frost - hows' the weather in Murch' mate, frosty. We'll be due for one tonight I reckon. C'min here and help me out, mate.

Cheers - Sam (ex-Rotoiti)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: GOLIATH OF GATH
From: GUEST
Date: 16 Jan 07 - 05:37 AM

Goliath of Gath, with his helmet of brath,
Was seated one day upon the green grath,
When up slipped slim David, the servant of Saul,
Who said "I will slay thee although I am small."

Slim David slipped down to the side of the brook,
And from its still waters five small stones he took.
He skillfully slung one right high in the air
And got old Goliath right under the hair.

Goliath he swore and he swore and he swore:
"Blank, blankety blank, blank, blank blankety" some more.
The air all around him it turneth quite blue.
He used up the old words and made up some new.

Goliath fell down in a swoon on the sward.
Slim David slipped up and swiped his great sword.
He lifted his helmet and swiped off his head,
And all Israel shouted, "Yippee! Goliath is dead!"


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: Little Robyn
Date: 16 Jan 07 - 02:23 PM

So did Sam ever post the other 50 odd songs he mentions above?
Robyn


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST,Mike Power
Date: 30 May 07 - 11:43 AM

Goliath of Gath:

I think that this might have originated with the Scout Show, as I learned while in the Boy Scouts (29th SW Herts Troop) in the late 1940s.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: John MacKenzie
Date: 23 Sep 09 - 05:58 AM

I learned this song from a person who sang it with a lisp. gween gwath, bwath etc etc.
It's very funny done like that, but very non PC


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: Archie.L
Date: 30 Sep 09 - 03:24 PM

Yeth, the lithp ith thignificant. In fact, if emphathithed properly, you end up with a wet chin, and heaven help anyone within thpitting distance!
I firtht heard this in the early sixties, here in Scotland, and I think it was a Boy Scout thing then.
Just for further amusement, this came from that era too...
"My mother thays that I have a lithp, but I don't think tho. I can thay black thoap, white thoap, thoft thoap, and thoda!"


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: NZ Folksongs
From: GUEST,Roger Jones
Date: 22 Jun 10 - 10:25 AM

Found among dad's papers. He was a teacher ans used to relate this to me as a child with a 'lithp' - not me, the poem, which made it all the more humerous. Shows the flexibility and breadth of English.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 16 July 8:43 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.