Subject: jolie blon lyrics? From: Richard Mende Date: 25 Nov 96 - 11:02 AM Hi Does anyone know if there are lyrics to the Cajun song Jolie Blon? And, if there are, what are they? Many thanks. Richard Mende :-) ramende@venus.cambrianc.on.ca |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: Bill Day Date: 27 Nov 96 - 10:58 AM I know someone who sings it...will see if I can get it if no othere sources show up.....here are recordings Jolie Blon(de) 1.Balfa, Dewey; & Friends. Fait A La Main (Homemade), Swallow CAS 6063, cut# 3 2.Balfa Brothers. New York Concerts, Swallow LP 6037, cut# 1 3.Choates, Harry. Original Cajun Fiddle of Harry Choates, D D-7000, cut# 1 4.Harmony Sisters. Harmony Pie, Flying Fish FF-248, cut# 13b |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: Date: 28 Nov 96 - 06:46 AM >>>>> I know someone who sings it...will see if I can get it if no other sources show up..... <<<<< Thanks, Bill. I know the melody, but I need the lyrics. Richard :-) |
Subject: Lyr Add: JOLIE BLONDE (Amade Breaux) From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca Date: 02 Sep 01 - 04:49 PM
|
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: kendall Date: 02 Sep 01 - 07:33 PM Roy Acuff used to sing another song with the same title. |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: Dicho (Frank Staplin) Date: 02 Sep 01 - 08:22 PM Blonde should be translated as blonde (blond is masculine in English) |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: Sorcha Date: 02 Sep 01 - 08:39 PM I've got somebody on tape singing it, can't remember who, but I think there is a line in it that says: "Come ce va, Jole Blon, coming to buy a cuppa coffee" I never did decipher all the lyrics. |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: marty D Date: 02 Sep 01 - 09:06 PM Jimmy C. Newman sang this on the Grand Ol' Opry TV show just a few weeks ago. Is it possible that Hank Williams recorded it? I seem to have a memory of him singing it. marty |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: Dicho (Frank Staplin) Date: 02 Sep 01 - 09:27 PM I think there are quite a few variants to Breaux' words. Zydeco performers often mix in English words, as I am sure the Nashvillians and Bransonians do as well. But who is Jolie Blon? Any relation to Jolie Blonde? |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: Stewie Date: 02 Sep 01 - 10:20 PM Dico, the version that had most commercial impact on country music was Harry Choates' and he recorded it as 'Jolie Blon' - that is probably where it came in. It is interesting that, in his note to the Hackberry Ramblers 1936 recording of 'Jolie Blonde', reissued on 'Le Gran Mamou: A Cajun Music Anthology Vol 1' Country Music Foundation, Charlie Seemann of the CMF does not actually credit the song to Breaux. He notes simply that an earlier version of the song had been recorded by the Breaux family as 'Ma Blonde Est Partie' and by Leo Soileau as 'La Valse de Gueydan'. --Stewie. |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: Dicho (Frank Staplin) Date: 02 Sep 01 - 10:43 PM cajunradio.org say the first recording was done in 1928 by Amadie Breaux and his brother and sister, "Ma Blonde est Partie" and later reissued in "Louisiana Cajun Music vol. 5, 1928-1938", Old Timey Records. I haven't checked to see if this ever made it to cd. The discussion is by Clarence, of the Cajun and Zydeco Record Guide. Stewie, You may be right about Choate, I don't recall the versions I first heard. |
Subject: RE: lyrics to jolie blon From: Stewie Date: 02 Sep 01 - 11:26 PM Dicho, I have the Old Timey LP that you cite but, as far as I am aware, Strachwitz has reissued very little on to CD from those wonderful Old Timey cajun sets. The only CD reissue of early cajun stringbands from him seems to be 'Cajun String Bands: The 1930s, Cajun Breakdown' Arhoolie/Folk Lyric CD 7014. Strangely, the Harry Choates 'Jolie Blon', a hit for him on Gold Star in 1946 and based on the Breaux, Soileau and Hackberry Ramblers recordings, does not appear on either of the available CDs of his work. Looking further on the bookshelf, John Broven in his 'South to Louisiana: The Music of the Bayous' Pelican Publishing Gretna 1983 confirms that Choates' 1946 recording was indeed when 'Jolie Blonde' became 'Jolie Blon'(p 30). In contrast to Seemann, Broven does credit composition to Breaux - although it looks to me as if he too is leaving open a window of doubt: 'Accordianist Amidie is said to have written the song ['Ma Blonde Est Partie] about his first wife' (Broven p 18) --Stewie. |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: GUEST,mack Date: 14 Dec 07 - 01:19 PM if you want to hear the most beautiful version of jole blon(pretty blonde), get yourself a copy of moon mullican singing it while he plays the piano. it's from the 40's so dig deep |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: Melissa Date: 14 Dec 07 - 05:34 PM I think the lyrics I have call it "Jole Blon" and they aren't like the ones posted above, and I probably got them from Cowpie. If they aren't posted by the time we get a thaw here (they're frozen in the trunk of my car) I'll share them. |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: GUEST,mack Date: 14 Dec 07 - 06:18 PM that would be really nice, my dad used to play that song back when i was just a kid, i'm 51 now and still love to hear it .my memory of some of the lyrics by mullican went something like jole blon.......... louisiana.... on the bayou in the moonlight jole blon...watch out baby .... with your blue eyes and smiling face..............and i remember that com se va part too. any way i sure wish i could hear it again |
Subject: Lyr/Chords Add: JOLE BLON (from Roy Acuff) From: Melissa Date: 14 Dec 07 - 06:39 PM Apparently, the 'com se va' part wasn't in Roy Acuff's version.. Recorded by Roy Acuff, Jan. 28, 1947. Columbia 37287 JOLE BLON (G) In the (C) evening, in the (G) shadows, I'll be (D7) waiting, in Louisi- (G) an - a, And when I (C) hear your sweet voice, I'll re- (G) joice, I'll be happy, And (D7) saving my kisses for (G) you. (G) Jole (C) Blon, Cajun (G) Angel, Let me (D7) tell you how I (G) love you, In the (C) springtime you promised, That (G) we would be married, And I'm (D7) waiting, still waiting for (G) you. (G7) (C) Oh - - ho - - (G) ho, (D7) ah - - ha - - (G) ha. (G) When your (C) hair turns to (G) silver, I'll still (D7) call you, Delta (G) Flower, Pretty (C) Blond I still love you, I (G) love you I promise, And I'm (D7) patiently waiting for (G) you. (G7) (C) Oh - - ho - - (G) ho, (D7) ah - - ha - - (G) ha. |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: fumblefingers Date: 14 Dec 07 - 09:47 PM Tried to send you an email ref this song, but it bounced. |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: Stewie Date: 14 Dec 07 - 10:23 PM Mack, the Moon Mullican recording was available on 'The Unforgettable Moon Mullican Plays and Sings His Greatest Hits' Starday SLP 398. I don't know whether that album made it to CD. --Stewie. |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: Stewie Date: 14 Dec 07 - 10:29 PM Looking further, it is available on a '22 Greatest Hits' cheap CD on Amazon. Click Here. --Stewie. |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: GUEST,pattyClink Date: 15 Dec 07 - 08:36 PM I use to catch the radio show--I think it was called "Pas Patou" on my travels in Acadiana, and went to a few Cajun dance places where the song was de riguer. I recall that first line going "Jolie Blon, pretty girl" Am I nuts? |
Subject: Lyr Add: JOLE BLON (Gary US Bonds & B Springsteen From: Dave'sWife Date: 15 Dec 07 - 08:59 PM Gary US Bonds did a cover version with bruce Springsteen on one of his early 1980's Springsteen produced albums, perhaps the first one? I have it on CD and their version is different but nice. it has an extra verse. Jole Blon, Delta flower You're my darling You're my sunshine I love you, I adore you And I promise to be true In the evening, in the shadows I'll be waiting by the river When I hear your sweet voice I rejoice, I save my kisses for you Sha la la, sha la la..... Jole Blon, Cajun angel Let me tell you that I love you In the spring, you Swore we'd be married But I'm waiting still for you When your hair turns to silver I'll still call you Delta flower Pretty Blon, I'll still love you And I will wait for you Sha la la, sha la la..... We'll go away from this city We'll go back, girl, back to our home Some day I promise I'll take you Cause so far away we've roamed And the bells, they will ring From the mountain through the valleys On the banks of the river There you will be my bride Sha la la, sha la la......... Their version is worth listening to because it changes the phrasing a little to be more compatible with a 1960's style of pre-beatle american Rock N Roll that Springsteen was going for on the 2 comeback albums he produced for Bonds. |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: Dave'sWife Date: 15 Dec 07 - 09:02 PM I should have added that in the liner notes, the lyrics to the Gary YS Bonds/Bruce Springsteen version are credited to Moon Mullins. The arrangement is clearly Springsteens |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: Dead Horse Date: 16 Dec 07 - 01:31 PM Various spellings and titles were given to many cajun songs, as cajun was not a written language taught in schools. Quite the reverse in fact, cajun was at that time banned in school, kids would get beat for even speaking it in the playground. Amedee Breaux first recorded this song, believed to have been written by his sister Cleoma (as Ma Blonde Est Partie). She played guitar, her other brother Ophy on violin and Joe Falcon on triangle. Joe later married Cleoma and they became the first to actually record cajun music on April 27th 1928 (Allons a Lafayette + The Waltz That Carried Me To My Grave) Joe on accordion, Cleoma on guitar and vocals. Amedee Breaux recorded Ma Blonde Est Partie in Atlanta April 1929. In many of the early recordings the titles of songs, and even the musicians names would quite often be mis-spelled owing to language diferences and the "relaxed" attitude of performers and recordists. So you can spell "Jolie" and "Blonde" any ways ya like, hon. Makes no difrense ta ma old ears :-) |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: GUEST Date: 03 Feb 08 - 05:42 PM Does anyone know where I can get a copy of the Harry Choates version of Jole Blon? Bubba |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: Peace Date: 03 Feb 08 - 06:17 PM Try Here. |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: GUEST,Lee Date: 18 Apr 08 - 10:07 AM Jole Blon Anyway you sing it...it is a most beautiful song. the words ring so true to life |
Subject: RE: Lyr Req: jolie blon From: Q (Frank Staplin) Date: 18 Apr 08 - 12:13 PM George Seto posted the lyrics to "Jolie blonde" above, as written by Amédé Cléopha and Ophé Breaux, and performed on the first recording. Post by Dead Horse gives dates, and correctly notes that no two performers performed exactly the same. The song is traditionally based, "Ma Blonde est partie," and the Breaux version is preserved on Amédé Breaux and the Breaux Brothers, "Louisiana Cajun Music, vol. 5: The Early Years," Old Timey. "Musiciens cadiens et créoles - The Makers of Cajun Music," Barry Jean Ancelet, 1984, University of Texas Press. See esp. p. 22-25 of this fine survey, in both French and English. In this or another thread, a prison relationship is suggested; this idea may come from the song, "Les Blues de la prison," composed by Amédé Ardoin. One also thinks of the old Dennis McGee song, "Valse du vachez," the translation of which is: Miserable woman, I'm taking my rope and my spurs To go and see about my cattle. My horse is saddled, it's so sad to see me Going away all alone, my dearest. (Malheureuse, j'attrape mon cable et mes éperons, etc.) |
Subject: RE: Lyr Req: Jolie Blon From: GUEST,Brent Date: 02 Mar 09 - 08:21 PM I like the Version by Vin Bruce, He was born and raised in Cut-Off Louisiana. Starts " Jole Blon, Jole babe, cher petite,Jole con... but i too would like to have the lyrics to look at. |
Subject: RE: Lyr Req: Jolie Blon From: jonm Date: 03 Mar 09 - 03:28 AM Are there any decent source books or song books for cajun music, particularly lyrics? I can take squeezebox parts from recordings, and my fiddler friend can do likewise with the fiddle parts, we just cannot transcribe the lyrics. Can anyone point me in the right direction? Thanks. |
Subject: RE: Lyr Req: Jolie Blon From: Bob the Postman Date: 03 Mar 09 - 08:08 AM Hadacol has many mp3s and a few lyrics. I suspect there are links there either to more lyrics or to people who know where lyrics are. |
Subject: RE: Lyr Req: Jolie Blon From: GUEST,james wade dawson Date: 19 Jul 10 - 08:29 PM Heres a verse I use; jole blon, pretty lady...on my way to Louisiana... where the rice and the gravy and the wine drives you crazy...I could dance all nite long with jole blon....I forgot the other one I heard.... |
Subject: RE: Lyr Req: Jolie Blon From: EBarnacle Date: 20 Jul 10 - 03:15 AM Try a 90's group I heard in the Big Easy called Joli Blon and the Can't Hardly play boys. Had a real good evening listening to them. |
Subject: RE: Lyr Req: Jolie Blon From: Dead Horse Date: 20 Jul 10 - 07:15 AM To my mind Jolie Blon (Blonde. Blond et al) comes a long long way behind Kaplan Waltz, Lovebridge Waltz or most other Cajun waltzes. I just dont get why this tune is so popular. Only version that I can remember in my head is the Nathan Abshire one. A lot of versions are so way off from the original that it is only by the constant repetition of the phrase "Jolie Blon" that I can even guess at the title - its not that I dont like the tune, just that it doesnt pass the "old grey whistle test", whereas I can spot Waltz de Kaplan from 3 miles away.......:-) |
Subject: RE: Lyr Req: Jolie Blon From: GUEST,Shayne Breaux Date: 16 Aug 10 - 03:33 PM This is so interesting to me. Amadee was my Grandfather. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,Rich Date: 26 Aug 11 - 10:37 PM My sister (age 50) and I (age 40) also remember our father had an album with a distinct version of Jole Blon. The problem is there are SO many versions. We remember these verses (some are wrong and I left those parts out- remembered as children). Can anyone identify this version?: Jole Blon caught a fit, horse and buggy, pickin' cotton,........rice and gravy....and ?philly? gumpstump, com se va and a cup of coffee, and Jole Blon..... |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Dead Horse Date: 27 Aug 11 - 04:35 PM Philly gumpstump could be a misheard File Gumbo? Are you a French speaker Rich? If not I would guess that what you 'remember' was actually sung in Cajun french and you have transposed the nearest English words to the sounds you heard. I have certainly not heard the lyrics you posted, but I am English and have only 'passed a good time' in La on very few occasions. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST Date: 27 Aug 11 - 08:44 PM Yes, definitely Cajun. File Gumbo I've heard in Hank Williams' "jambalaya" - also cajun derived song. Gumpstump I've heard in a few versions of Jolie Blon - Moon Mulligan sang similar lyrics to the ones we remember but not exact. I wonder if we heard one version of Moon Mulligan performing as he seemed to change lyrics. I typed my age wrong - 49. My sister (50)and I lost my father when we were 9 and 10. It's a very fond memory and we've been trying to find this version for quite some time. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,Kaj Date: 27 Aug 11 - 08:53 PM James Lee Burke, the author, makes several references to this song. In fact one of his novels is titled Jolie Blon's Bounce. Now I am quite certain that he claims Harry Choates wrote the song. I know he recorded it in 1948, but could he really be the composer and the lyrics writer? |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Sir Roger de Beverley Date: 28 Aug 11 - 06:18 AM One of the most bizarre versions must be Waylon Jennings' first recording session produced by Buddy Holly with Holly on guitar and King Curtis on Sax. Nobody knew the words so it was worked out phonetically from an earlier record (don't know who by). R |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Dead Horse Date: 28 Aug 11 - 07:43 AM Cut and pasted from my earlier post: Amedee Breaux first recorded this song, believed to have been written by his sister Cleoma (as Ma Blonde Est Partie). She played guitar, her other brother Ophy on violin and Joe Falcon on triangle. Joe later married Cleoma and they became the first to actually record cajun music on April 27th 1928 (Allons a Lafayette + The Waltz That Carried Me To My Grave) Joe on accordion, Cleoma on guitar and vocals. Amedee Breaux recorded Ma Blonde Est Partie in Atlanta April 1929. Cajuns tend to refer to a song as being 'made by' instead of using the words 'written by' or 'recorded by' which can be confusing to outsiders. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST Date: 28 Feb 12 - 01:55 PM I can find no one who evEr heard this "Jole Blon" song (and I know I didn't make it up) Would probably have been recorded in the 40's...all I can remember is: "Saturday night we'll go steppin'.....(something about the city) and then, "Sunday morning, riding church with Jole Blon. That's JOLE BLON" PLEASE HELP...I'VE BEEN LOOKING FOR YEARS! |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,Ron Date: 07 Dec 12 - 04:01 AM I'm 52 and I remember a version when I was a kid that I loved. It went "Jolie Blon.. Pretty girl. Like a sayer from Louisiana. Where the rice and the gravy and the wine makes you crazy, you'll dance all night long with Jolie Blon. Ahhhhh Yiii! I loved that version but don't know where on earth to find it or who sang it. I do know that when they had a Cajun band in Canton TX, they would play that version and I always found some pretty girl to dance with. I wish there was someone out there that could solve this mystery for me. I'm pretty good at finding old songs I remembered but this one version of Jolie Blon has been quite elusive. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,Michelle Date: 21 Nov 13 - 10:06 AM There is a song we sang when I was little and it included the lyrics... Where the rice and the gravy and the wine make you crazy and we danced all night long to Jolie blon. Does anyone know what song that is? |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,ROBERT Date: 11 Jun 14 - 02:26 AM I have 2 versions of the song 1 by VIN BRUCE (YOU CAN BUY IT OFF ITUNES) 1 by The Ragin' Cajun Doug Kershaw... I'd love to get just the lyrics by VIN BRUCE and I can't find them anywhere! |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,guest (Tracy) Date: 11 Jun 14 - 02:06 PM Any or all of these above mentioned Cajun lyrics are good.... Dewey Balfa explained to me once that Cajuns sing what they feel fits their their emotions at the time. Any of us "Cous Rouges" (="red necks" - non Cajun speakers) have to memorize Cajun lyrics before singing "Jolie Blonde" or any Cajun song for that matter, but the most important thing is that "Jolie Blonde" is often considered the "Cajun national anthem" in South Louisiana, and they very much appreciate any efforts at playing their music. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Joe Offer Date: 04 Sep 14 - 04:55 AM Here's the Traditional Ballad Index entry on this song. It cites only one example, from Page 351 of Norm Cohen's American Folk Songs: A Regional Encyclopedia. The version in the Digital Tradition is a near-exact transcription of the version in Cohen. Cohen's notes say the song was first recorded in 1929 by Amedee Breaux, supposedly about one of his wives, but his stepson stated it was his sister and accompanist Cleoma Breaux who actually wrote the words. Here are the Digital Tradition lyrics: JOLIE BLONDE Pretty blonde, look at what you've done You left me to go To go with another than me What hope and what future can I have? Pretty blonde, you left me all alone To go back to your family If you hadn't listened to the advice of the others You'd be here with me today. Pretty blonde, you thought you were the only one You're not the only one in the world for me to love I will find another pretty blonde God knows, that I love so much. Pretty blonde, to die would be nothing It's just staying in the ground for a long time I don't know what I'll do if you don't come back, baby Come back to me in Louisiana. JOLIE BLONDE Traditional Jolie Blonde, 'gardez donc, quoi t'as fait Tu m'as quitte' pour t'en aller Pour t'en aller avec un autre, oui, que moi Quel espoir et quel av'nir mais moi je peux avoir? Jolie blonde, tu m'as laisse' moi tout seul Pour t'en aller chez ta famille Si t'aurais pas ecoute' tous les conseils de les autres Tu serais ici avec moi aujourd'hui. Jolie blonde, tu croyais il y avait juste toi Il y'a pas juste toi dans le pays pour moi aimer Je va's trouver juste une autre jolie blonde Bon Dieu sait, moi, j'aime tant. Jolie blonde, mourir, ca serait pas rien C'est de rester dans la terre aussi longtemps Moi j'vois pas quoi faire si tu reviens pas, be'be' T'en revenir avec moi dans la Louisiane. @Cajun filename[ JOLIBLON TUNE FILE: JOLIBLON CLICK TO PLAY GG apr97 And here's the Traditional Ballad Index entry: Jolie BlondeDESCRIPTION: Cajun French. "Jolie Blonde, 'gardez donc, quoi t'as fait...." The singer accuses his "pretty blonde" of running off with someone else, and asks what future he can have. He declares that he will find another pretty blonde -- then asks her to come backAUTHOR: Amadee and/or Cleoma Breaux EARLIEST DATE: 1929 (recording, Amadee Breaux et al) KEYWORDS: foreignlanguage love separation FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Cohen-AFS1, p. 351, "Ma Blonde Est Partie (Jolie Blonde)" (1 text) File: CAFS1351 Go to the Ballad Search form Go to the Ballad Index Instructions The Ballad Index Copyright 2014 by Robert B. Waltz and David G. Engle. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Joe Offer Date: 04 Sep 14 - 07:28 PM I'm working on Rise Again, the second volume of the Rise Up Singing songbook. This is the version of "Jolie Blonde" that was proposed for the book. I'm not so hot on Cajun, but these lyrics don't sound like any of the recordings I found. Neither, though, do the Digital Tradition lyrics, which come from a Norm Cohen book. Anybody got a good, often-used version of the lyrics for this song? Jolie Blonde Jolie Blonde, jolie fille, tu m'a quitte pour t'en aller T'en aller, jolie blonde avec un autre comment tu crois que je vais faire a present Jolie blonde, j'me suis saoule toute la nuit tout ta nuit, jolie mom', avec les autres comm' tu m'connais, ca m'fait du mal a jongler Jolie blond', jollie fille, t'es partie, oui pour longtemps N'aie pas peur, jolie mome, qu'j'sois dans le malheur oh P'tit' fille, mais y'a pas qu'toi dans l'pays Jolie blond', jolie fille, tu m'a quitte pour t'en aller Taken from http://lyricstranslate.com/en/Cajun-Jolie-Blonde-lyrics.html#ixzz2x00g7sdW Sept 6, 2014 - I found out this version traces its origins back to Harry Choates - but it's not completely the version Harry Choates sings, and I don't know where it comes from. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Jeri Date: 04 Sep 14 - 07:49 PM From http://www.springsteenlyrics.com/lyrics/j/joleblon_original.php:
|
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Jeri Date: 04 Sep 14 - 07:55 PM Which looks like the same thing George Seto contributed in 2001. ...and you posted earlier today. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Joe Offer Date: 05 Sep 14 - 12:50 AM Well, in this case, Jeri, your posting was very helpful. Your version matches the DT, but the DT has one more verse. George's version has a few differences. I think I'll suggest that Rise Again use the Digital Tradition/Norm Cohen version, unless some Cajun musician steps in and gives us something better. I think I'll see if I can get Poppagator to come back and comment. -Joe- |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Joe Offer Date: 05 Sep 14 - 06:01 AM Hey, in the process of this, I found a great Website, http://www.cajunlyrics.com/?lyrics=665 JOLIE BLONDE (Hackberry Ramblers version) Jolie Blonde, 'gardez donc, quoi t'as fait Tu m'as quitté pour t'en aller Pour t'en aller avec un autre, oui, que moi Quel espoir et quel av'nir mais moi je peux avoir? www.cajunlyrics.com Jolie blonde, tu m'as quitté pour tout seul Pour t'en aller chez ta famille Si t'aurais pas écouté tous les conseils de les autres Tu serais ici avec moi aujourd'hui. www.cajunlyrics.com Jolie blonde, tu croyais il y avait juste toi Il y'a pas juste toi dans le pays pour moi aimer Je va's trouver juste une autre jolie blonde Bon Dieu sait, moi, j'aime tant. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,PoppaGator Date: 05 Sep 14 - 07:03 PM The version on Cajun Lyrics website is unassailably authentic because it's the Hackberry Ramblers version. That band has been together forever. My friend Ben Sandmel was their manager and drummer for several recent years while he was in his 40s & 50s while the rest of the group were in their 70s & 80s. Ben recently published the definitive biography of New Orleans R&B icon Ernie K-Doe, incidentally. Can't mention his name without plugging his latest and greatest accomplishment. |
Subject: ADD Version: Jolie Blonde From: Joe Offer Date: 06 Sep 14 - 06:17 PM As Dead Horse wisely said somewhere,
It is quite the "done thing" to do your own version, and the lyrics are not that important. It is considered to be a dance tune, not a pop classic. So far, I have found three basic (and radically different) versions of this song: 1. Jolie Blonde, 'gardez donc, quoi t'as fait This one stems from the 1929 recording by Amadee Breaux, which is in the Digital Tradition. The Hackberry Ramblers recorded the first and third verses of this version in 1936. 2. Jolie Blonde, jolie fille, tu m'a quitte pour t'en aller This one comes from the 1946 recording by Harry Choates, but I'm still looking for a good transcription of the Harry Choates version. 3. Hey Ma Jolie Blonde, /Tu m'as quitté pour t'en aller I don't know where this one comes from, but this version seems to be the one that's most popular in recent recordings. It seems to be mostly the Breaux lyrics, starting the song with a long, loud "Hey.: "Nonc" (uncle) Allie Young is one performer who did this version. I still haven't found a transcription of this version that satisfies me. Here's one example of this third version, from http://www.cajunlyrics.com/?lyrics=170. JOLIE BLONDE Kermit Venable and Beaubassin Cajun Band Hey Ma Jolie Blonde, Tu m'as quitté pour t'en aller Pour t'en aller, dans les bras de tout les autres chère Quel espoir et quel avoir que moi je peux avoir Solo Jolie Blonde, tu croyais y'avais juste toi Y'a pas juste toi dedans l'pays pour moi aimer Tu m'as quitté pour t'en aller, Dans l'pays de la Louisiane Ma jolie Blonde Tu m'as laissé pour t'en aller, Pour t'en aller avec un autre Quel espoir et quel avenir que moi j'peux avoir And you really need to take a look at this page:Where else can you find a recording of Waylon Jennings singing "Jolie Blonde," accompanied by Buddy Holly? |
Subject: ADD: Where Are You Jolie Blonde From: Joe Offer Date: 06 Sep 14 - 06:22 PM I got a kick out of this one, found at http://www.cajunlyrics.com/?lyrics=1136 WHERE ARE YOU JOLIE BLONDE? recorded by Johnnie Allan La chanson plus populaire, dedans la Louisiane La chanson, La chère jolie blonde L'histoire d'une jeune fille, a quitte ses deux enfants et sont mari pour s'en aller pour tout le temps Jolie blonde c'est ayoù toi t'es J'ai cherché pour toi cinquante années J'après souhaiter t'attend ma chanson Et t'en revenir dans ta maison dans la Louisiane Solo Ils croyaient un bon jour, elle aurait a revenue Rester avec sont monde dans la campagne Rencontrer les 'tits enfants, et tout profiter Raconter sont histoire, z-ayoù elle à été Jolie blonde c'est ayou toi t'es J'ai cherché pour toi cinquante années J'après souhaiter qu't'attend ma chanson Et t'en revenir à la maison dans la Louisiane Copyright : © 1987 Swallow Records |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Q (Frank Staplin) Date: 06 Sep 14 - 07:44 PM Joe, the lyrics posted at the start of this thread by George Seto are the ones given in Musiciens cadiens et créoles, by Barry Jean Ancelet. They are the lyrics of the first recording of "Jolie blonde" by Amédé, Cléopha and Ophé Breaux. The translation is the one given by Ancelet. Note the corrected spellings of the Breaux names. They are seldom given correctly. Line 3- t'en, not T'en The book is in both French and English (The Makers of Cajun Music). The University of Texas Press, 1984. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Joe Offer Date: 06 Sep 14 - 08:40 PM Gee, Q, are you going to make me buy another book? Your recommendations are always spot on, so thank you very much. You've led me to many books that I treasure. This one cost me $3.47, with free shipping. -Joe- |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Q (Frank Staplin) Date: 07 Sep 14 - 12:36 PM "The Makers of Cajun Music- Musiciens cadiens et créoles" is devoted to the musicians current at the time of publication, 1984. It has some historical data, but that is not its main focus. Helpful is a note on Cajun terminology. The first recording of Jolie Blonde by the Breaux was called Ma blonde est partie. April 19, 1929. The lyrics actually were written by Améé's sister, Cléoma (Cléopha), according to her daughter. The Discography in the book is based on collections that were available in 1984. A good list, seems comprehensive, of the Louisiana and SE Texas Cajun musicians is in Wikipedia, "List of People Related to Cajun Music." |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,WF Date: 08 Nov 14 - 11:23 PM By request: "Jole Blon" by Harry Choates, 1946 on Goldstar (#1314) Cajun French: É ha ha! Jolie blonde, jolie fille Chère petite, jolie couer Tu m'as laissé pour ton aller Avec un autre, mais chère petite Dans l'pays de la Louisiane Mais malheureuse Oh, mais jolie couer Ca t'as fait à ton pauvre papa Tu m'as laissé, mais, chère petite Mais moi tout seule Mais malheureuse Quelle espoir, mais quelle avenir Mais moi j'peux avoir? É hé hé! Oh ha ha! Chère petite, jolie blonde Mais ca t'as dit, ma malheureuse Quoi t'as fait? Tu vas avoir Tu serais pitié English: E ha ha! Pretty blonde, pretty girl, Dear little pretty heart, You left me, went away, With another, my dear, Into the countryside of Louisiana, Oh my! I'm miserable. Oh, my pretty heart, What you did to your poor papa, You left me, but, my dear, Oh my! I am all alone, Oh my! I'm miserable, What hope, what future can I have? E heh heh! Oh ha ha! Dear pretty blonde Oh my! I told you I'm unhappy What did you do? Have mercy, would you? Listen: https://www.youtube.com/watch?v=Kv_JDow1I38 Read more at https://earlycajunmusic.blogspot.com WF |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,WF Date: 08 Nov 14 - 11:26 PM Small correction. In the second verse, what I meant to say is "You left to go to your poor papa," WF |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Joe Offer Date: 09 Nov 14 - 12:34 AM I'm not sure I follow you, WF. Is the second verse supposed to look like this? Oh, my pretty heart, You left to go to your poor papa, You left me, but, my dear, Oh my! I am all alone, Oh my! I'm miserable, What hope, what future can I have? P.S. I need some help proofreading four Cajun songs for a volunteer project. If you can help, send me an e-mail. Thanks. -Joe Offer, Mudcat Music Editor- joe@mudcat.org |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Monique Date: 09 Nov 14 - 03:55 AM Some suggestions: -it's cœur or coeur if you don't have the "œ", but not couer -"ton" aller... "ton" is "your" (possessive), "to go"= t'en aller -It's a guy singing, so it's "malheureux" "seul" in the masculine, "malheureuse" "seule" are about a woman. -"quelle" avenir, "avenir" is a masculine word, so "quel avenir". "Ça t'a fait à ton pauvre papa" puzzles me but it seems to me that it means "you did that to your poor daddy", lit. "That you did to your poor daddy" which makes the song sound as if it were the father complaining his daughter left him for "another man" (what?! some Œdipe thing here?) unless "daddy" is some pet name, not the actual father. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,WF Date: 10 Nov 14 - 12:16 AM I did the best i could with the 1946 version. - Yes, it's 'cœur'. - Yes, it's "t'en aller". - Yes, however, i've never seen that masculine spelling used in Cajun lyrics before. However, the spelling is most likely "malheureux" and "seul". - Yes, "quel avenir" - Yes, it's a daughter. I missed the word "fille" at the end of the verse. Second verse, third line should read "m'as laissé, mais, chere tite fille," That would make sense for the line of "poor daddy". The line should read "That you did to your poor daddy". Thanks for these corrections. Very much appreciated. WF |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: Monique Date: 10 Nov 14 - 08:29 AM Yikes! I forgot "jolie" in "jolie cœur". It should be "joli" -cœur is a masculine word. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST Date: 02 Jun 17 - 11:45 AM Back in the mid-1980's I learned this version orally from a homeless street musician in Austin, who went by the name of "Fiddlin' Willie". He said he learned it from his "Uncle Dewey" in Louisiana. I think he was referring to Dewey Balfo, although Willie's lyrics are a bit different. (Note: I'm not a French speaker, the following lyrics are based on phonetic memory from playing it many times on the streets of Austin.) Jolie Blon, jolie fille, Jolie ma, ma chere petit. La fleur du mon coeur, tu a mis mon coeur en feu, Car vou et ma chere, Jolie Blon. And his version of the English (probably not 100% literal): Jolie Blon, pretty girl, You're the flower of my heart. You have set my heart on fire, and I've loved you from the start, And I'll love you forever, Jolie Blon. |
Subject: RE: Lyr Req: Jole Blon / Jolie Blonde / Jolie Blon From: GUEST,Guest Date: 07 Oct 17 - 06:08 AM The possum up a gumstraw, cup of coffee, etc were from Moon Mullicans New Jole Blon which went to #2 on the C&W charts in 1946. His actual lyrics will probably never be known for sure unless someone can record the version on YouTube, slow it down, and get them that way. He changed them every live performance. Mullican hated the fans and if you listen closely to a live performance you can hear him shout 'oh shatonia' and other deragatory terms. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |