|
|||||||
|
BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem |
Share Thread
|
||||||
|
Subject: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: SDShad Date: 07 Jul 00 - 06:52 PM The mention by katlaughing on another thread of some Sufi advice reminded me of a poem by the Sufi master Mewlana Jelaludin Rumi about a place "where everything is music." Sounds kind of like a certain Cafe. Take from it what you will or can or wish. Where Everything Is Music
Don't worry about saving these songs!
We have fallen into the place
The strumming and the flute notes
So the candle flickers and goes out.
This singing art is sea foam.
Poems reach up like spindrift and the edge
They derive
Stop the words now.
-- Version by Coleman Barks
|
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: bbelle Date: 07 Jul 00 - 06:55 PM The thought is nice but I can't figure out why you would call it bullshit. moonchild |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: katlaughing Date: 07 Jul 00 - 06:59 PM Chris, thanks for posting that, certainly not BS, like Jenny says. I didn't say who it was posted the other Sufi thing, in the Orange thread, because I didn't ask his permission to say who it was. I just copied it from another thread. So, credit should go to RichM for posting those wise words. Thanks, kat |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: SDShad Date: 07 Jul 00 - 07:00 PM Oh, mind you I don't think the poem's bullshit, moonchild. I'm just using the BS: tag in the "not directly folk-and-blues" related sense which has often been advocated, rather than the "this is bullshit" sense that some 'Catters don't like the BS: tag for. So borrow a page from Praise (I think), and consider it to stand for "Bounteous Sharings," nonfolkandblues department, and the title works. Chris |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: bbelle Date: 07 Jul 00 - 07:09 PM My point is that NO designation is needed. It is what it is and if someone is not interested, they can hit the back button. moonchild |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: McGrath of Harlow Date: 07 Jul 00 - 07:25 PM Up-end the rain stick and what happens next Is a music that you never would have known To listen for. In a cactus stalk
Downpour, sluice-rush, spillage and backwash
And diminuendo runs through all its scales
Then subtle little wets off grass and daisies
Is undiminished for having happened once,
Is a fall of grit or dry seeds through a cactus?
The Rain Stick, by Seamus Heaney. |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: katlaughing Date: 07 Jul 00 - 07:37 PM Kevin! Very kewl! Thanks for posting that...I love my rainstick and that poem has just put the finger on why! katlaughing |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: AllisonA(Animaterra) Date: 07 Jul 00 - 10:05 PM These are great poems! Thanks so much for sharing them. BS stands for Beautiful Stuff in this context. |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: SDShad Date: 07 Jul 00 - 10:49 PM Gobsmacked, I am. Simply gobsmacked. What an incredible poem, Kevin! Thanks for sharing it with us. Now I'm just sitting here trying to figure out what excuse, if any, I have for having reached the age of 37 without buying so much as a single volume of Heaney. Must correct that, I think. Well, to continue in the vein of musical poetry, you can't go wrong with the classics, and while this one of Billy Yeats' is well-known enough to be a bit cliched by now, I still love it: The Fiddler Of Dooney
When I play on my fiddle in Dooney,
I passed my brother and cousin:
When we come at the end of time
For the good are always the merry,
And when the folk there spy me, |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: GUEST,Filbert Date: 07 Jul 00 - 11:54 PM Theodore Roethke (1908-1963) I knew a woman
How well her wishes went! She stroked my chin,
Love likes a gander, and adores a goose:
Let seed be grass, and grass turn into hay;
|
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: Tracey Dragonsfriend Date: 08 Jul 00 - 12:29 PM Lovely! |
|
Subject: RE: BS: Sort-of-Mudcat-Relevant Sufi Poem From: McGrath of Harlow Date: 08 Jul 00 - 03:49 PM Whoever did that translation deserves a mention! Any good translation of a poem is really a new poem in its own rights. |