Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Pardon Spezed (Breton song)

GUEST,Lena 16 Jul 00 - 09:24 AM
Pene Azul 19 Jul 00 - 01:10 AM
Lena 19 Jul 00 - 09:09 AM
Fortunato 20 Jul 00 - 09:13 AM
Lena 20 Jul 00 - 10:42 AM
GUEST,Ate 29 Jan 05 - 08:35 AM
Fliss 29 Jan 05 - 02:56 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Breton lyrics
From: GUEST,Lena
Date: 16 Jul 00 - 09:24 AM

Anyone knowing the words of the breton song "Pardon Speled"?! Thanks Lena


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Breton lyrics
From: Pene Azul
Date: 19 Jul 00 - 01:10 AM

Is this it? "Pardon Spezed" (click) from this page (click).

PA


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Breton lyrics
From: Lena
Date: 19 Jul 00 - 09:09 AM

Dear P-ops,Azul,this is the second time you solve one of my folk misteries,making me really happy(songs and tunes are the biggest gift one could wish for...).Any connection with Santa Claus?!Does he employ you at Christmas?! Do you perform miracles?!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Breton lyrics
From: Fortunato
Date: 20 Jul 00 - 09:13 AM

If anyone is still around, what language is this song written in?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Breton lyrics
From: Lena
Date: 20 Jul 00 - 10:42 AM

Breton,mister.You know anything about Brittany?! However,breton is another variation of celtic language (besides,the poet who first wrote the Round Table Circle actually comes from there,and many spots in the area are traditionally connected with such characters),sticking pretty fast to the root.I have no idea how different it is from gaelic-however,it's still in use-it's getting back to official education.It has some bits of french and other bits of english in the middle. I was told that children at school there are taught in french,Breton and English. Its sound is quite rough and quite seductive.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Breton lyrics
From: GUEST,Ate
Date: 29 Jan 05 - 08:35 AM

Do someone has translation of this song?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Breton lyrics
From: Fliss
Date: 29 Jan 05 - 02:56 PM

Been trawling the net. Found words in Breton, then words in French. Ran the french through Babelfish.... do you really want to know the English words!!! CHUCKLE:)

fliss


Pardon Spezed
(Suite Sud Armoricaine)
E pardon Spezed e oan bet
Ur plac'h yaouank am eus kavet

'Barzh ur park vras hon eus kousket
Ur verol bras am eus tapet

D'an ospital on bet kaset
War an daol bras on bet lakaet

Ha ma lost vras'so bet troc'het
Dre ar prenestr eo bet kaset

Ur mell ki-bleiz 'so tremenet
Ha ma lost vras e-neus debret

Hag ar c'hi-bleiz a so marwet.

Pardon Spezed
(Suite Sud Armoricaine)
Je suis allé au pardon de Spezet,
J'y ai trouvé une jeune femme
Nous avons couché dans un grand pré
J'ai attrapé la grande vérole
On m'a emmené à l'hopital
On m'a mis sur une grande table
Et on a coupé ma grande queue
Elle a été jetée la fenêtre
Un grand chien-loup se promenait
Et voilà que ma grande queue fut mangée
Et le chien-loup est mort.

Pardon Spezed

I asked forgiveness of Spezet,
I found there a young woman
We made love in a big way
I caught the great pox
One took along me to the hospital
One put to me on a large table
And one cut my large prick
It was thrown out the window
a large wolfhound walked
And here that my large prick was eaten
And the wolfhound died.

Naughty Alan Stivell !!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 27 December 1:37 AM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.