Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Printer Friendly - Home
Page: [1] [2] [3]


Scottish Emigrant Songs

DigiTrad:
DEVIL AND THE FARMER'S WIFE
DEVIL AND THE FARMER'S WIFE (6)
KELLYBURNBRAES
TEE ROO
THE DEVIL AND THE FARMER'S WIFE
THE WOMEN ARE WORSE THAN THE MEN


Related threads:
Lyr Req: Killieburne brae? / Kellyburnbraes (13)
Lyr Add: Old Lady and the Devil (9)
Tune Req: The Women Are Worse than the Men (18)
(origins) Lyr Add: The Devil and the Ploughman (8)
Lyr Req: I went to town to find me a wife... (3)
Lyr Req: Johnny Be Gay If You Can Be (19)
Lyr Req: killy born brae or killy burn brae (17)
Lyr Req: Cursed Farmers Wife (9)
So where is Killieburne??? (5)
Lyr Req: The Divil [sic] and the Farmer (14)


In Mudcat MIDIs:
The Sun Rises Bright In France (A poem by Allan Cunningham, set by Malcolm Lawson to "an old Highland air" Songs of the North, Harold Boulton & A.C. MacLeod, vol. II, 1905).)


Peg 23 Feb 01 - 04:12 PM
Malcolm Douglas 23 Feb 01 - 02:30 PM
Peg 23 Feb 01 - 10:35 AM
GUEST,Kate 22 Feb 01 - 02:54 PM
Julia 21 Feb 01 - 05:55 PM
dulcimer 20 Feb 01 - 06:40 AM
GUEST,Bruce O. 20 Feb 01 - 01:09 AM
Malcolm Douglas 19 Feb 01 - 09:27 PM
Malcolm Douglas 19 Feb 01 - 09:23 PM
dulcimer 19 Feb 01 - 07:40 PM
JedMarum 06 Nov 00 - 10:48 PM
little john cameron 06 Nov 00 - 09:01 PM
little john cameron 06 Nov 00 - 08:58 PM
Susanne (skw) 06 Nov 00 - 08:30 PM
GUEST,Philippa 05 Nov 00 - 12:47 PM
Thyme2dream 19 Oct 00 - 01:52 AM
Turtle 16 Oct 00 - 02:19 PM
Thyme2dream 12 Oct 00 - 12:22 AM
Tattie Bogle 11 Oct 00 - 07:51 PM
GUEST,Murray Macleod 11 Oct 00 - 07:33 PM
GUEST,Muray MacLeod 11 Oct 00 - 07:16 PM
Susanne (skw) 11 Oct 00 - 07:09 PM
Peg 10 Oct 00 - 10:43 AM
alison 09 Oct 00 - 09:49 PM
Alan of Australia 09 Oct 00 - 10:54 AM
Lucius 07 Oct 00 - 02:34 PM
mg 07 Oct 00 - 02:05 PM
mg 07 Oct 00 - 02:03 PM
alison 07 Oct 00 - 01:42 AM
GUEST,Scoattie 07 Oct 00 - 01:30 AM
Allan C. 06 Oct 00 - 04:15 PM
Sandy Paton 06 Oct 00 - 03:49 PM
Clinton Hammond2 06 Oct 00 - 03:08 PM
GUEST,John Leeder 06 Oct 00 - 02:33 PM
Turtle 06 Oct 00 - 12:53 PM
Turtle 06 Oct 00 - 12:47 PM
Malcolm Douglas 06 Oct 00 - 12:45 PM
mousethief 06 Oct 00 - 11:44 AM
Moleskin Joe 06 Oct 00 - 11:39 AM
Turtle 06 Oct 00 - 11:13 AM
Edi 06 Oct 00 - 05:34 AM
Susanne (skw) 03 Oct 00 - 05:03 PM
Susanne (skw) 03 Oct 00 - 04:55 PM
GUEST,Philippa 03 Oct 00 - 04:32 PM
Malcolm Douglas 03 Oct 00 - 04:09 PM
GUEST,Phil Cooper 03 Oct 00 - 03:29 PM
GUEST,Barry T at work 03 Oct 00 - 03:20 PM
MartinRyan 03 Oct 00 - 06:38 AM
GUEST,Michael in Swansea 03 Oct 00 - 06:33 AM
GUEST,Murray MacLeod 03 Oct 00 - 06:29 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:













Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Peg
Date: 23 Feb 01 - 04:12 PM

Malcolm! You rule!!!!! THANK YOU SO MUCH.

peg (doing a happy dance)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Malcolm Douglas
Date: 23 Feb 01 - 02:30 PM

Dean Cadalan Samhach


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Peg
Date: 23 Feb 01 - 10:35 AM

okay time to refresh this one!

Philippa wrote:

another recently composed one is Indiana

Fareweel Tae Tarwathie (not exactly emigrant; he'll come home from the whaling)

The Road to Drumleman

Soraidh bhuam gu Barraidh(on Capercaillie, Crosswinds) also at http://www.capercaillie.co.uk/lyrics/:(album: The Blood is Strong): O Mo Dhuthaich DEAN CADALAN SAMHACH

I am desperately seeking the lyrics for the above song! (which begins Dean Cadalan Samhach) any help? I looked in my book on Gaelic songs in Nova Scotia but it does not seem to be there...and I had thought it was on the Capercaille lyrics site under "Cape Breton Song" but it is not...

if anyone can help I would be most grateful. I understand the words might be dound in Songs Remembered in Exile; a book I'd love to own but cannot afford...

Peg


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Kate
Date: 22 Feb 01 - 02:54 PM

Andy M. Stewart (Silly Wizard) has recorded many immigration and exile songs and variations on that theme. Broom of the Cowdenknowes, Valley of Strathmore, Land of the Leal, Hame Hame Hame, I'd Cross the Wild Atlantic, Young Jimmy in Flanders, I Mourn for hte Highlands, Lakes of Pontchatrain, The Irish Stranger, and Sweet King William's Town are some highlights.

Andy's web site is http://andymstewart.com


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Julia
Date: 21 Feb 01 - 05:55 PM

Nobody has mentioned "Broom o' the Cowdenknowes" Fain would I be in my ain countrie Herdin' my faither's yowes etc

or Our Rightful King It was all for our rightful king We left old Scotland's strand etc

If you are looking for a great rendition of Ain Country, check out the Scottish quartet Stravaig - I believe it is on their "Movin' On" CD available from Greentrax


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: dulcimer
Date: 20 Feb 01 - 06:40 AM

Thaks


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Bruce O.
Date: 20 Feb 01 - 01:09 AM

Cunningham didn't name a tune for "The Sun's Bright in France", which was claimed as from a 'Miss Macartney' in Cromek's 'Remains of Nithsdale and Galloway Song', 1810. The text above is considerably amplified from that in Cromek's 'Remains'.

Cunningham also did not name a tune for "Hame, hame, hame" which he said was from a copy in Burns' Common Place Book. The tune for it comes from Hogg's 'Jacobite Relics', I, p. 134, 1819.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Malcolm Douglas
Date: 19 Feb 01 - 09:27 PM

Let me just repeat the link to that midi so that it actually works:  Click to play Jamie Raeburn


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: THE SUN RISES BRIGHT IN FRANCE^^
From: Malcolm Douglas
Date: 19 Feb 01 - 09:23 PM

Jimmy Raeburn

The tune is available at the  Mudcat Midi Pages:

Click to play Jamie Raeburn.

"My Ain Countrie" was posted here several years ago:  My Ain Countrie  but it was a garbled transcription made from memory at second-hand from a Jean Redpath record, so I guess I'd better post the proper text:


THE SUN RISES BRIGHT IN FRANCE

(Alan Cunningham, 1784-1842)

The sun rises bright in France,
And fair sets he;
But he has tint the blink he had
In my ain countrie.

It's no my ain ruin
That weets aye my e'e;
But the dear Marie I left behind
Wi' sweet bairnies three.

The bud comes back to summer,
And the blossom to the tree,
But I win back -oh, never,
To my ain countrie.

Gladness comes to many,
Sorrow comes to me,
As I look o'er the wide ocean
To my ain countrie.

Fu' bienly low'd my ain hearth
And smiled my ain Marie:
Oh! I've left my heart behind
In my ain countrie.

O I'm leal to high heaven,
Which aye was leal to me!
And it's there I'll meet ye a' soon,
Fae my ain countrie.

Cunningham's father was a friend of Burns, and he himself hung out with James Hogg and Walter Scott.  He wrote a lot of songs, some of which were mistaken for genuine traditional ones.  There doesn't seem to be a tune available for this anywhere on the web that I can find, so I'll put it on my ever-increasing list of tunes to send in for the Mudcat Midi Pages.

Malcolm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: dulcimer
Date: 19 Feb 01 - 07:40 PM

Where are the lyrics and tune to Jamie Raeburn and My Ain Country located?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: JedMarum
Date: 06 Nov 00 - 10:48 PM

Hmmm, great thread, and this may be a bit of thread creep, but my grandfather was the son of a Scottish immigrant mother, and an English immigrant father. I have a song about him. The lyrics are here and there is a sound file here.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: little john cameron
Date: 06 Nov 00 - 09:01 PM

oops,
http://www.scotland.net/pasttimes/kildamore.htm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: little john cameron
Date: 06 Nov 00 - 08:58 PM

Susanne, here's a wee bit mair aboot St Kildas.Efter they moved tae the mainland they got jobs in the forestry.Braw jibs for fowk wha never saw a tree,eh"ljc


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: EWEN AND THE GOLD^^
From: Susanne (skw)
Date: 06 Nov 00 - 08:30 PM

EWEN AND THE GOLD
(Brian McNeill)

Chorus:
For all the gold Ewen Gillies ever found
Could not buy him peace or freedom
From the memory of the sound
Of the waves on St. Kilda's rocky shore

You caught the line they threw you, you helped to make her fast
You heard the sailors talking in the rigging
When the captain said he'd take another hand before the mast
You knew you were halfway to the diggings
So you rode the ocean's swell to Bendigo and living hell
In the camps and the creeks of Castlemaine
For like a million other souls you were haunted by the gold
And you'd never know a peaceful day again
And tell me, Ewen Gillies, did you still believe the dream
When the hard men of Victoria bought and sold you
When you had to sell the farm that you'd sifted from the seams
Did you curse the tale the sailor laddies told you
And did you fight against the call of the island
That you knew would never hold you

And when the dream was done you'd lost your children and your wife
And every single thing you ever had
But you told your friends the gold was still the centre of your life
And they told you, one and all, that you were mad
So you wandered through the years, never stopping once to rue
And St. Kilda saw your footsteps as you passed
Old Glory even put you in a coat of faded blue
Till the older glory claimed you back at last
And tell me, Ewen Gillies, did you give the Lord your thanks
When he told you where the golden riches lay
Or did you bow your head in prayer on the Sacramento banks
A nd ask Him should you go or should you stay
And did St. Kilda call you home across the mountains
At the dawn of every day

Again you made the journey to that bare and barren land
To end your days among your kith and kin
To a winter when the Devil held the island in his hand
And the shadow of starvation rode the wind
But it's hard upon St. Kilda for the folks to keep their pride
When every season brings them to despair
And to hear you tell the tale of a different ocean's tide
Made their bitter burden harder still to bear
So though they knew you for their own you were forced to stand alone
In a solitude that no man could endure
They made your home a living grave until the bravest of the brave
Was forced to leave the poorest of the poor
So you reached out once again and took hold of
The bonnie golden lure

When first I heard the tale of Ewen and the gold
I was filled with bitter anger and with tears
To see a travelling man return and then be shut out from the fold
Drove a shaft into the deepest of my fears
For God made Ewen Gillies, God gave him wings to fly
But only from the land where he belonged
But I'd fight with God himself for the light in Ewen's eye
Or with any man who tells me he was wrong
For there's men who use their dreams to tear themselves apart
And there's men who never find a dream at all
But how many find the courage to look deepest in their heart
To find a dream they can follow till they fall
And when my heart cries out to wander I can hear him
Answering the call

Final chorus:
And on the island the greatest story ever told
It was always Ewen Gillies
California and the gold
So far from St. Kilda's rocky shore

[[1975:] [In 1871 Ewen Gillies] was welcomed enthusiastically by the islanders, but to a man who had been round the world St Kilda offered little, and after only four weeks Ewen and his children set sail for America. [Eleven years later] he proved too much for the St Kildans, and after a short stay he found himself no longer welcome. [...] He had, however, stayed long enough on the island to fall in love with a local girl. His second bride found the Australian climate little to her liking and was homesick. Eight months later the couple were again on St Kilda. The St Kildans, distrustful of his wisdom and overpowering self-assurance, finally forced him and his wife to leave. (Tom Steel, The Life and Death of St Kilda 35f)

[1991:] Ewen Gillies (1825-?) was born in the unlikeliest place for an adventurer - Scotland's remotest island, St. Kilda. The St. Kilda archipelago lies a hundred miles to the north west of the Scottish mainland, a beautiful but inhospitable place of long winters and fierce winds. Its last thirty-six inhabitants were finally forced to leave in 1930, after a long struggle against bitter hardship and falling birthrate - but for at least a thousand years before that, St. Kilda was Scotland's most remote settlement. So remote, in fact, that even to use the word 'Scotland' in the context of the place is almost an irrelevance. For centuries the people of St. Kilda were self-sufficient, living mainly on a diet of seabirds, almost free of the outside world, taking an interest in it only as they needed to and adopting its ways only when it suited them. Once a year, weather permitting, the laird's factor would land and take his master's share of their produce, but otherwise it was a place which history had a habit of passing by. When a government expedition came searching for the fleeing Bonnie Prince Charlie in 1746, not only had the islanders never heard of him, they had never heard of his opponent either, the Hanoverian King George in London; if only the rest of Scotland had been as lucky ... And other so-called 'civilising' influences were just as tardy; the coin of the realm, for instance, was only introduced after the industrial revolution. No St. Kildan ever had to die fighting for his country. Crime was unknown. When passing ships arrived, the first question was inevitably, "Is there a war?"
All of which makes the history of Ewen Gillies all the more remarkable. Ewen was 26 when he left St. Kilda with his wife, bound for Australia - and within six months of his arrival there, he was in the goldfields of Victoria, where, remarkably, he found gold - enough to buy a farm, but not quite enough to keep it going. Inside two years the property was gone, and he was off to another goldfield, the New Zealand one, leaving wife and children behind in Melbourne. This time, though, he returned penniless, only to discover that his wife, convinced she'd been abandoned, had remarried. Ewen's response was to take ship for America. There, he joined the Union Army, fought in the Civil War, and then deserted in 1861, again to look for gold, this time in California - and this time he found enough to make his fortune. He went back to Australia, reclaimed his children, and returned to St. Kilda - and lasted just five weeks on the island before the wanderlust took him again. Once more he headed for the United States, and it was to be another eleven years before St. Kilda would draw him back. On this occasion he only stayed long enough to marry another St. Kilda girl, and then he was off again to Melbourne. When his new bride didn't like Australia, however, he decided that it was time to come home for good - but this time the results were tragic. Instead of him rejecting St. Kilda, the islanders rejected him - Ewen Gillies had become too worldly a man, too disruptive an influence for such a small community to contain, and in 1889 he and his new bride were forced to leave. Soon after, no one knows exactly when, he died in Canada. (McNeill Songbook 21)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Philippa
Date: 05 Nov 00 - 12:47 PM

I've added Slàn le Fionnaraigh in Gaelic with literal translation in a separate thread.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Thyme2dream
Date: 19 Oct 00 - 01:52 AM

Oh MY! Since posting the lyrics, I've been online and found several MP3 files of different versions of the song...The nicest so far, but a bit different tune is by a group called TamLyn. If I have this "blue clicky thing" mastered (I read the latest HTML thread)you can listen to, or download the song here:

Click here

This is from the MP3.com site ,which has a nice selection of contemporary Celtic music available on an "ethical" basis...(surely we've had a "to Napster or not to Napster?" thread here on Mudcat?) somewhere??)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Turtle
Date: 16 Oct 00 - 02:19 PM

Hi Susanne,

Thanks for posting that link to the Shores of Sutherland. What makes it all more circular and wonderful is that I was the one who gave Susan A-R that tape of Alistair MacDonald a few years ago. I got it in turn from a friend who grew up with the recording because her dad had emigrated from Scotland to the US. It's just a second-generation tape she dubbed off the vinyl, and so there's no information with it about either the song or the singer. I think the album was called "Scottish Battle Ballads".

Thyme2dream: Yes, the lyrics you posted are the ones I know as "Don't Cry In Your Sleep". They came off that same Alistair MacDonald tape, which has no information about the songs at all, including their titles, so it could very well be called the Highland Lullaby there as well, for all I know. Someone above identified the tune as "the mist-covered mountains", but I haven't yet tracked that down to see if it's the same tune I know. It is lovely, isn't it?

Turtle


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: SMILE IN YOUR SLEEP (Jim McLean)^^^
From: Thyme2dream
Date: 12 Oct 00 - 12:22 AM

The song mentioned earlier-Don't Cry In Your Sleep-is very like a song that I heard sung in Scotland called 'Highland Lullabye'. There appears to be a bit more "dialect" in this version, as well as a verse that isn't in the other...the tune is lovely and haunting, I will see if I can find it online somewhere.

The Highland Lullabye

Once our valleys were ringing,
To sounds o' the children a singing.
Now sheep bleat a' through the evening,
And shielings lie empty and broken.

CHORUS
Hush, hush, time to be sleeping,
Hush, hush, dreams come a creeping.
Dreams o' peace and our freedom.
Don't cry in your sleep, bonnie bairnie.

We stood, our heads bowed in prayer,
Whilst factors made the cottages bare.
The flames filled the clear mountain air,
And many lay dead in the morning.

Chorus

Where now our brave highland metal,
Our men, once, so fearless in battle
Now stand, cowed, huddled like cattle,
And wait to be shipped o'er the ocean.

No use in pleading or praying,
Gone now, all hope o' staying.
Hush, hush, the anchor's a' weighing,
Don't cry in your sleep, bonnie bairnie.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Tattie Bogle
Date: 11 Oct 00 - 07:51 PM

Did anyone actually read the words of "The Scarborough Settler's Lament" as posted above? Methinks it should be "banished SWISS" not "banished SWILL" !!!! I have a recording of the song on a Stan Rogers tape. Incidentally it's the same tune as "Of a' the airts", a Burns song. Taatie B


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Murray Macleod
Date: 11 Oct 00 - 07:33 PM

Joe, you really have to alter the software so that a "enter" doesn;t send a non existent message. I know you wil remove it ....

Personally, I cringe whem I listen to most emigrant songs sung at Highland Games and such events, here in the USA. The barbaric reality of the enforced emigration at the time of the Clearances is seldom reflected in the Victorian winsomeness of most of these songs. I grew up in a community on the west coast of Sutherland which only came into existence as a "last frontier" a wind-blown refuge from the atrocities of Patrick Sellars and his accomplices.

I still like "Caledonia" but the only emigrant song that tells it like it was is the one composed and recorded by Alasdair Hulett, "Destitution Road"

Murray


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Muray MacLeod
Date: 11 Oct 00 - 07:16 PM


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Susanne (skw)
Date: 11 Oct 00 - 07:09 PM

Turtle - the full lyrics of 'Shores of Sutherland are here. Thanks for your corrections!

Allan C. - The McCalmans, whose version I've got, spell it 'Fuinary'. Take your pick ...

I've got Brian McNeill's songbook 'Back o' the North Wind' and will try to post more of the songs that aren't yet in the DT. (There goes my week's holiday a in late October ...)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Peg
Date: 10 Oct 00 - 10:43 AM

Philippa;

THANK YOU for posting that Capercaille link! I have been searching for *years* for the lyrics to their "Cape Breton Song" and this looks like at least part of it...I am not familiar with this recording so I don't know if it is the same tune bu thte first verse is what I was seeking...(on the earlier album's liner notes they printed soemthign about how the song's lyrics had mutated in the course of oral transmission and could not be printed, etc.)

I have a copy of Scots Gaelic Songs of Nova Scotia (sent me kindly by Dave the Ancient Mariner, aye) and would be happy to take a look in there for some titles...gimme a day or two, 'kay?

peg


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: alison
Date: 09 Oct 00 - 09:49 PM

Thanks Alan,

Lucius if you go to Mudcat MIDIs you will find e-mail addresses where you can send your MIDI files and we'll sort out the rest.

slainte

alison


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Alan of Australia
Date: 09 Oct 00 - 10:54 AM

G'day,
The MIDI alison posted for "Mist Covered Mountains"/"Don't cry in your sleep" is now on the Mudcat MIDI page. Look for it under either of those titles.

Cheers,
Alan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Lucius
Date: 07 Oct 00 - 02:34 PM

Alison, you beat me to it, the queen of immigrant songs, and a subtile and perfect choice for "Local Hero". If you don't have a MIDI file, I do, though I am uncomfortable with my ability to post to the Mudcat MIDI page.

Lucius


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: mg
Date: 07 Oct 00 - 02:05 PM

thought of another one...isn't tramps and hawkers? I think I'll go to Paddy's land I'm making up my mind. For Scotland's greatly altered now...

mg


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: mg
Date: 07 Oct 00 - 02:03 PM

there's a neat one I heard that says although they were forced to go all over the world to work they never exploited others...probably exceptions could be found...one line is "we turned no robber's hand.."

mg


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: alison
Date: 07 Oct 00 - 01:42 AM

The tune for "Don't cry in your sleep", is the same as MIST COVERED MOUNTAINS (as played on accordion for the dance in the wonderful film "Local Hero")....

I'll put the tune into the Mudcat MIDI site sometime...

slainte

alison


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Scoattie
Date: 07 Oct 00 - 01:30 AM

Risking the wrath of the purists---what, other than the fact that it was originally squawked by Tom Alexander, is wrong wi' "These are my Mountains"?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Allan C.
Date: 06 Oct 00 - 04:15 PM

One of my favorites: "Farewell to Fiunary" (spelled, Funery in the DT - wondering which is right?)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Sandy Paton
Date: 06 Oct 00 - 03:49 PM

You might want to check out Rick Fielding's excellent song "Angus Fraser" on his Folk-Legacy CD-123 titled Lifeline, available through the Mudcat shop.

Sandy


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Clinton Hammond2
Date: 06 Oct 00 - 03:08 PM

There's a song called Homeland that I learned from Bobby Watt... dig around and see if you can find that one... The liner notes to Homeland say it was written by Don McGeoch

Billy Connolly's "Glasgow" is a wonderful sorta homesick song...

James Keelaghan's "Refuge" off his album Timelines is a fantastic song of one immigrant waiting for another to arrive.. beautiful song! He wrote it for his parents...

Tamarack has one on their "Grand River" cd that I believe is called the Scottish Settlers Lament???

good luck!

{~`


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,John Leeder
Date: 06 Oct 00 - 02:33 PM

There are Gaelic songs from Cape Breton, also English-language ones, likely more recently-written. I'm not in a position to research them at this time (just about to leave the office on the Friday afternoon of a holiday weekend), but perhaps soneone else can grab the torch.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Turtle
Date: 06 Oct 00 - 12:53 PM

And thanks too for the corrections, Moleskin Joe. I always wondered what that line really said. Do you know the song? There are actually several places where the lyrics don't make sense to me and I think it must be some piece of dialect like that with which I'm unfamiliar. I did transcribe the lyrics as best I could once--if I find them at home and post them on Monday, maybe you can check them o'er for me and see where else I made errors? Thanks again--

Turtle


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Turtle
Date: 06 Oct 00 - 12:47 PM

Thanks, Malcolm! I knew someone would have an idea what I was talking about . . .


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Malcolm Douglas
Date: 06 Oct 00 - 12:45 PM

The lullaby Turtle mentions is on the DT, here: SMILE IN YOUR SLEEP There's no tune with the file, but Snuffy recently posted it in ABC format: Click here.

Malcolm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: NORLAND WIND^^
From: mousethief
Date: 06 Oct 00 - 11:44 AM

NORLAND WIND

Tell me what was on yer road, ye roarin' norland wind,
As ye cam' blowin' frae the north that's never frae ma mind.
My feet they've traveled England, but I'm deein' for the north.
Oh, man, I saw the siller tide rin up the Firth o' Forth.

Ay wind I ken them weel enough and fund them fa an rise,
An frae the fields o' creepin' mist on yonder shore that lies.
But tell me as you pass them by what saw ye on yer way.
Oh, man, I roch the rovin' gulls that sail abin the Tay.

But saw ye nothin' leein' wind, afore ye come tae Fife?
Fir there's muckle lyin' yon the Tay that's mair tae me than life.
Ay, man, I swept the Angus braes that ye hav'nae trod fir years.
Oh, wind, whar gae a hameless loon that cannae see fir tears?

And far above the Angus straths I heard the wild geese flee.
A lang, lang skene o' beatin' wings wi' their heads towards the sea,
An' ay their roarin' voices trailed ahint them on the air.
Oh, wind, hae mercy, haud yir whisht, fir I darnae listen mair.

Recorded as "South Wind" by Jean Redpath on "A Fine Song for Singing."

Alex
O..O
=o=


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Moleskin Joe
Date: 06 Oct 00 - 11:39 AM

Turtle The third line of your song should be "clabby doos" not "clabby doons". A clabby doo is a large mussel. The words are Gaelic for "black mouth". Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Turtle
Date: 06 Oct 00 - 11:13 AM

There's a gorgeous song about the clearances in Sutherland on an old album I have of Scottish Battle Ballads (can't remember the singer (male) right now--I'll try to come up with it later) . I've always just called it The Shores of Sutherland, but I have no idea if that's its real name or not. It begins:

Cold is the wind, and wet,
as we make our beds down on the sand.
Gathering dulse and clabby doons down by the shores of Sutherland

There's a kind of bitter lullabye on the same tape that also refers to Sutherland and I think to taking ship and leaving. That one begins,

***Hush, hush, time to be sleeping
Hush, hush, dreams come a-creeping
Dreams of peace and of freedom
So smile in your sleep bonny baby

Once our valleys were ringing
With sounds of children singing
But now sheep bleat til the evening
And shielings lie empty and broken

Those are just a couple of random verses in case someone recognizes it and can post the whole thing. It has a line in it about "and wait to be shipped o'er the ocean" which is what ties it to emigration.

I'm at work and can't remember enough of the lyrics to these two to post the whole songs, but I'll try to remember to bring them in and post them on Monday, unless someone's memory is jogged and they beat me to it.

Oh, and what about The Broom of the Cowdenknowes?


Note from Joe Offer, 5 Sept 2002:
***This song, properly known as "Smile in Your Sleep," was written by Jim McLean. It appears unattributed in the Digital Tradition, under the title Don't Cry In Your Sleep (click). Tune and more complete lyrics are in this thread (click)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Edi
Date: 06 Oct 00 - 05:34 AM

Thanks to all of you. I think it is not easy to find "original" Scottish emigrant songs but there are some "near enough" as "Caledonia" or "The Rovin' Dies Hard" (thanks Susanne for the lyrics) or the Brian-McNeill-album "The Back O' The North Wind". If I compare this situation with the "flood" of Irish emigration songs I think Irish and Scottish emigration must have been something basical different. But this is a theme for historical-sociological-political-cultural study.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: THE ROVIN' DIES HARD (Brian McNeill)^^
From: Susanne (skw)
Date: 03 Oct 00 - 05:03 PM

Here it is:

THE ROVIN' DIES HARD
(Brian McNeill)

My name's John Mackenzie, I'm a master-at-arms
I've carried my sword and my shield on my shoulder
I've fought every fight from the Don to the Danube
None braver, none better, none bolder
I've stood with Montrose and against him
I've battled with Swedes and with Danes
I've carried the standard of many an army

Through many a bloody campaign
But now as I sit in the firelight it seems
There's a distant horizon to the sword buckle's gleam
Till a pull at the wine brings an old soldier's dreams from afar
For the rovin' dies hard

I'm Calum McLean, I'm a trapper to trade
And it's forty long years since I saw Tobermory
Through Canada's forests I've carried my blade
And the pine trees could tell you my story
And my wandering days now are over
But I'm thankful to still be alive
For there's many a kinsman who died in the hulks
At the end of the bold forty-five
I've an Indian lass and I'll never deceive her
Though there's nights when I'll up with my gun and I'll leave her
For the land where the bear and the fox and the beaver are lord
For the rovin' dies hard

My name's Robert Johnston, I'm a man of the cloth
I'll carry my Bible as long as I'm breathing
I've preached the Lord's Gospel from Shanghai to Glasgow
Where'er He saw fit to make heathen
But now the Kirk's calling me homeward
It's the manse and the elders for me
But the sins of the Session will not be so far
From the sins of the South China Sea
Perhaps it's the voice of the Devil I've heard
It speaks of clipper ships flying like birds
Till a man's only comfort is Scripture and the word of the Lord
For the rovin' dies hard

My name's Willie Campbell, I'm a ship's engineer
I know every berth between Lisbon and Largo
I've sweated more diesel in thirty-five years
Than a big tanker takes for a cargo
The good times were always a plenty
When the whisky and the women were wild
And there's many a bairn wi' the red locks o' the Campbells
Who's ne'er seen the coast of Argyll
But now as the freighters unload on the quay
The sound of their engines is calling to me
And they sing me a song of the sun and the sea and the stars
For the rovin' dies hard

I've tuned up my fiddle, I've rosined my bow
And I've sung of the clans and the clear crystal fountains
I could tell you the road and the miles from Dundee
To the back of Alaska's wild mountains
When my wandering days are over
And the next of the rovers has come
He'll take all the songs, he'll sing them again
To the beat of a different drum
If ever I'm asked why the Scots are beguiled
I'll lift up my glass in a health, and I'll smile
And I'll tell them, Fortune dealt Scotland the wildest of cards
For the rovin' dies hard


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Susanne (skw)
Date: 03 Oct 00 - 04:55 PM

Is it possible there are no Brian McNeill songs in the DT, or is it just that I'm too stupid to find them? Try 'The Rovin' Dies Hard' which takes in exiles and rovers from the 18th century up to the present day. I'll see if I get round to posting the lyrics.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Philippa
Date: 03 Oct 00 - 04:32 PM

another recently composed one is Indiana

Fareweel Tae Tarwathie (not exactly emigrant; he'll come home from the whaling)

The Road to Drumleman

Soraidh bhuam gu Barraidh(on Capercaillie, Crosswinds)
also at http://www.capercaillie.co.uk/lyrics/:(album: The Blood is Strong):
O Mo Dhuthaich
DEAN CADALAN SAMHACH
'S FHADA LEAM AN OIDHCHE GHEAMHRAIDH

Fàgail Barraidh
Tri Fichead Bliadhna 's a Tri [can anyone get me the words for this one?]
an t-Eilean mu Trath


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: Malcolm Douglas
Date: 03 Oct 00 - 04:09 PM

You could have a look at these; I expect there are a lot more if you look around:

Green Hills of Tyrol  (words Andy Stewart, tune John Macleod)
See also  RE: Scottish Soldier
Tune is at  Tune Add: Some more tunes
Farewell, Indiana  (Andy Mitchell)
The Highland Clearances
I Mourn for the Highlands
Scottish Emigrant's Farewell  (Alexander Hume)
My Heart's in the Highlands  (Burns)

Malcolm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Phil Cooper
Date: 03 Oct 00 - 03:29 PM

Another good song about Scot's emmigration is Robin Williamson's "Return No More" from his Songs of Love and Parting recording. Then there's forced emmigration, which gets you "Jamie Raeburn" and "My Ain Country."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Barry T at work
Date: 03 Oct 00 - 03:20 PM

The Scarborough Settler's Lament is a song about a Scottish emigrant near Toronto, Ontario, who is pining for the old country.

Too bad! I wonder what his property is worth nowadays!!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: MartinRyan
Date: 03 Oct 00 - 06:38 AM

There's one lurking HERE!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Michael in Swansea
Date: 03 Oct 00 - 06:33 AM

I've looked in the DT and can only find ONE! "The Donside Emigrant's Farewell". Surely there's more than that, I must have searched wrong.

Mike


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scottish Emigrant Songs
From: GUEST,Murray MacLeod
Date: 03 Oct 00 - 06:29 AM

Dougie McLean's "Caledonia" is a must. Maybe not strictly an emigrant song, but near enough.

Murray


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
Next Page

  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 19 April 6:03 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.