Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Donal Og

Related threads:
(origins) Origins: Donal Og (Young Donald) (86)
Lyr Add: Donal Og - various translations (28)
(origins) Origins/ADD: Dhyana and Donalogue (Sheila Chandra) (11)
Donal Og: Caitlin Maud's version (7)
Donal Og Radio study (8)
Lyr Req: Donal Ogh (2) (closed)


GUEST,The Lighthouse 01 Dec 00 - 10:43 PM
GUEST,The Lighthouse 01 Dec 00 - 10:44 PM
sophocleese 01 Dec 00 - 10:48 PM
MMario 01 Dec 00 - 10:49 PM
sophocleese 01 Dec 00 - 10:51 PM
MMario 01 Dec 00 - 10:54 PM
sophocleese 01 Dec 00 - 10:57 PM
Catrin 01 Dec 00 - 11:02 PM
GUEST,Alliekatt 02 Dec 00 - 11:38 AM
GUEST,skallagrigg 02 Dec 00 - 05:32 PM
GUEST,Philippa 02 Dec 00 - 05:53 PM
GUEST,Annraoi 02 Dec 00 - 09:56 PM
Noreen 03 Dec 00 - 01:23 PM
MMario 03 Dec 00 - 07:28 PM
sophocleese 03 Dec 00 - 08:36 PM
MMario 04 Dec 00 - 09:29 AM
GUEST,skallagrigg 05 Jan 01 - 04:40 PM
GUEST,Annraoi 05 Jan 01 - 10:18 PM
GUEST,Philippa 06 Jan 01 - 04:05 PM
GUEST,Menny 06 Jan 01 - 06:29 PM
rube1 06 Jan 01 - 08:18 PM
Jim Dixon 22 Jul 02 - 07:06 PM
GUEST 15 Nov 07 - 04:17 PM
SimonS 15 Nov 07 - 06:31 PM
Scotus 15 Nov 07 - 07:20 PM
Declan 15 Nov 07 - 07:36 PM
GUEST,Philippa 19 Nov 07 - 12:07 PM
Genie 18 Mar 08 - 04:03 AM
MartinRyan 18 Mar 08 - 04:10 AM
Genie 18 Mar 08 - 04:12 AM
GUEST,sarah 04 May 10 - 10:17 AM
Micca 04 May 10 - 01:05 PM
it'smagic 14 Aug 12 - 12:55 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:









Subject: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,The Lighthouse
Date: 01 Dec 00 - 10:43 PM

Does anyone have a lead on a song from Connemara entitled "Donal Og"? Any help would be great. Thanks


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,The Lighthouse
Date: 01 Dec 00 - 10:44 PM

And do you also know how I can "guest" to stop appearing before my name? My cookie isn't working!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: sophocleese
Date: 01 Dec 00 - 10:48 PM

Lighthouse, if you go to the forum Supersearch and type in Donal Og you will find that it has appeared in several threads over the last year or so. Try this one first. As for the cookie thing if you've tried resetting your cookie and it hasn't worked go the help forum and ask a question there; you'll get an answer as quickly as someone more knowledgable can get to it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: MMario
Date: 01 Dec 00 - 10:49 PM

lighthouse - can't help you on Donal Og - but see the newcomers faq (perma thread at top of main forum page) I beleive Joe has put resetting cookie instructions in there. failing that, go to the help section and cry for help from joe or a clone.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: sophocleese
Date: 01 Dec 00 - 10:51 PM

Well there you go, someone remembered the FAQ which I had forgotten. MMario is more knowledgable than me (doesn't take much apparently).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: MMario
Date: 01 Dec 00 - 10:54 PM

well, between the two of us we managed to answer both his questions, and that's what counts. (the thought of being more knowledgeable then someone scares me. I share a brain cell with 20 plus relatives. and I haven't gotten ahold of it in months.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: sophocleese
Date: 01 Dec 00 - 10:57 PM

Well thanks Mmario for making me feel better. When I said it didn't take much you COULD have politely suggested that you actually had to sweat to beat me, but NO you just told me anybody with 1/20th of a mislaid brain cell could beat me. Thanks a lot, I mean it, really, thanks one hell of a whole lot!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: Catrin
Date: 01 Dec 00 - 11:02 PM

LOL - for what its worth, one of my favourite songs this!

I haven't counted MY brain cell for ages.....

That's er 'one' - (what comes next?)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,Alliekatt
Date: 02 Dec 00 - 11:38 AM

Do you mean Donal Agus Morag? It's a song recently recorded by altan, on the Blackwaterside album I believe. You may wish to put "altan lyrics" in your search engine and find a lyric site, if the song isn't in the database.

It sounds like "Donal-Og-Us-Morag" when pronounced phonetically, but the spelling is different in Irish.

"Donal, si Donal, si Donal a rinne bhaonis; Donal agus Morag a rinne bhaonis ainmeil." (It's also been recorded earlier by Clannad on the "Crann Ull" album, I believe.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: DONAL OG
From: GUEST,skallagrigg
Date: 02 Dec 00 - 05:32 PM

A different version to the one already mentioned. Learned it years ago.

If you should go across the water,
Take me with you to be your partner.
At Fairday market you'll be well looked after,
And you will sleep with the Greek king's daughter.

I saw you first on a Sunday evening,
About the Easter as I was kneeling.
'Twas of Christ's passion that I was reading
But my eyes were on you and my sad heart bleeding.

O Donal Og, you won't find me lazy,
Not like some high-born and expensive lady.
I'll do your milking and I'll nurse your baby,
And if you're set on, I'll defend you bravely.

You took what's before me and what's behind me,
Took east and west when you wouldn't mind me.
Sun, moon and stars from my heart have been taken,
And God as well or I'm much mistaken.

O black as the sloe is the heart that's in you.
Black as the coal is the grief that binds me.
Black as a boot print in a shining hallway,
'Twas you that blackened it for ever and always.

Hope this helps.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,Philippa
Date: 02 Dec 00 - 05:53 PM

If you click on the blueish link given by Sophoclese, you'll find lots of verses for the song which skallagrig gives above. The English is a translation from Irish Gaelic. The Lighthouse calls this a Connemara song. Although the best known version is from Connemara, versions of the song have been collected in Munster and Ulster. The other song mentioned by Alliekatt, Donal agus Morag, is quite different. It is found in Scotland and in Rathlin Island. Altan recorded that one (the Rathlin version, with a couple of new verses addes); I'm quite sure it's not on the Clannad "Crann Ull" album.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,Annraoi
Date: 02 Dec 00 - 09:56 PM

'Philippa!
Tá tú ann ar fad.
Scríobh chugam go príobháideach.
Tá scéala agam duit.
Annraoi


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: Noreen
Date: 03 Dec 00 - 01:23 PM

skallagrigg's version is virtually identical to the one I've been singing for 25 years... where did you get it from? (Just interested)

I think this is one of the most perfect combinations of words/ melody that I've ever heard...

Noreen


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: MMario
Date: 03 Dec 00 - 07:28 PM

aw soph! I didn't mean it like that, honest.

MMario-whosefootisevidentlyfillinghismouth


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: sophocleese
Date: 03 Dec 00 - 08:36 PM

I figured you didn't mean it that way but why shouldn't I have fun with it?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: MMario
Date: 04 Dec 00 - 09:29 AM

okey-doke! I think. If I understood you right. ohgad;it is such a monday!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,skallagrigg
Date: 05 Jan 01 - 04:40 PM

Ive been singing this for more than twenty years. My mother knows this song and she learnt it as a child in Kilkenny Ireland


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,Annraoi
Date: 05 Jan 01 - 10:18 PM

Skallagrigg,
Could you get me the reference for the words you had from your mother; or the book from which she learned the English words? I would be interested to find out the name of the translator.
Annraoi


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,Philippa
Date: 06 Jan 01 - 04:05 PM

Annraoi, I believe that's the Frank O'Connor translation. Seamus Ennis also translated Dónal Og.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,Menny
Date: 06 Jan 01 - 06:29 PM

Anyone who has got a version from Munster?

Menny


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: rube1
Date: 06 Jan 01 - 08:18 PM

This is a poem that Lady Gregory translated. A version of it was quoted in the movie "The Dead," not exactly the same as the one quoted by skallagrigg. I looked it up once after I saw the movie, but that was a while back. never knew who Donal Og was.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: DONAL OG
From: Jim Dixon
Date: 22 Jul 02 - 07:06 PM

Lyrics copied from http://home.earthlink.net/~myrrhis/donalog.htm
This version is similar to the one posted by skallagrigg above, but it is missing skallagrigg's last verse, and it has 3 verses skallagrigg's version doesn't have. There are some other differences; I have marked them with boldface.

DONAL OG

If you should go across the water,
Take me with you to be your partner.
At fair or market you'll be well looked after,
And you will sleep with the Greek King's daughter.

I saw you first on a Sunday evening
About the Easter when I was kneeling.
'Twas about Christ's passion the priest was reading,
But my eyes were on you, and my sad heart pleading.

Oh Donal Og, you'll not find me lazy,
Not like some highborn, expensive lady,
I'll milk your cow and I'll nurse your baby,
And if you're set on, I'll defend you bravely.

You said you'd meet me, but you were lying.
Down at the sheepfold, as day was dying,
I whistled first, then I started calling,
But all I heard was a young sheep bawling.

My mother said we should not be meeting,
That I should pass you and not give you greeting.
She should have told me all that before.
When the house is robbed, why lock the door?

You took what's before and what's behind me,
The east and west, when you wouldn't mind me.
Sun, moon and stars from my sky you've taken,
And God as well, or I'm much mistaken.

It was late last night, the duck called your name.
Down in the marshes, the snipe did the same.
You are the lonely bird in the tree.
May you stay lonely 'til you come to me.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST
Date: 15 Nov 07 - 04:17 PM

This has haunted me since I heard it in the old Dyer's Arms in Coventry in the seventies. The Furys woud play there after hours. Great days and nights. Who has recorded this?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: SimonS
Date: 15 Nov 07 - 06:31 PM

Jackie Oates has recorded a great version, due on her new album in a few months time. Watch this space...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: Scotus
Date: 15 Nov 07 - 07:20 PM

It was on an Al O'Donnell recording that I first heard this (from the 1960s I think). I suspect that's where most revivalists got it - his words are identical to the first set posted above, except he has 'fair or market' in verse 1.

Jack


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: Declan
Date: 15 Nov 07 - 07:36 PM

There are several recorded versions of this song in both Irish and English. Onbe of my favourite recent(ish) recordings in English is from Liam Murphy from Ennis.

This is a totally different song from Dónal agus Mórag - the air to the song on the Altan album quoted above was written fairly recently by the late Pronnsias ó Maonaigh (Mairéad's father). It is also not the major song featured in "The Dead" - which was "The Lass of Aughrim" - a version of "Lord Gregory", although there may have been some reference to Dónal Óg in either the story or the film, neither of which I've seen recently.

Dónal Óg is one of the major gaelic songs and has a number of translations, of which Frank O Connor's is my personal favourite.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Donal agus Morag
From: GUEST,Philippa
Date: 19 Nov 07 - 12:07 PM

Prionsias Ó Maonaigh didn't write Dónal agus Mórag but he added a verse or two to the short song collected in Rathlin Island. Another version is fairly well-known in Scotland.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: Genie
Date: 18 Mar 08 - 04:03 AM

Can someone please tell me what "Óg" means in Gaelic and how it's pronounced? I've forgotten.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: MartinRyan
Date: 18 Mar 08 - 04:10 AM

It means "young" and is pronounced with a long O and a hard G - like the first part of "ogre"!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: Genie
Date: 18 Mar 08 - 04:12 AM

Thanks, Martin.    I kinda figured my Q would be answered in a flash at Mudcat.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: GUEST,sarah
Date: 04 May 10 - 10:17 AM

yes, this is the version I know, and it was also Roy Williamson's version. I love Noirin Ni Riain's version too (Celtic Soul).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: Micca
Date: 04 May 10 - 01:05 PM

And if you have the same strange cast of mind as I have try and hear Brian O'Rourkes " Donal Ógs reply" it is a classic!!!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Donal Og
From: it'smagic
Date: 14 Aug 12 - 12:55 PM

I'm glad I finally have lyrics for this. My first mudcat search turned up nothing. I found this thread through a Google link. I have only heard Roy Williamson's version up to now but I will be searching for others. It's a beautiful song. I love Roy's rendition, even though it makes me terribly sad. It is on The Long Journey South compiled by his widow after his death, from his home studio tapes. It sounds mournful and passionate, almost like a lament, as if he is aware that his life is ending.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 20 November 8:37 AM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.