|
|||||||
|
Origins: The Dear Irish Boy |
Share Thread
|
||||||
|
Subject: The Dear Irish Boy From: Alice Date: 25 Nov 97 - 12:25 AM dick, I have tried several searches in the database in vain for these lyrics. It was recorded by "Sunita & Northern Gael" on a cd called "Crossing the Shannon". Do you possibly have it in the database by another title? I tried searching for the phrase, but still didn't find the right song. Thanks. Alice in Montana |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Martin Ryan Date: 25 Nov 97 - 09:41 AM Alice Any more details? Regards |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy ^^ From: Alice Date: 25 Nov 97 - 10:19 AM I have one verse and the chorus, which I learned from the above mentioned recording. There MUST be (I hope) more verses.
THE DEAR IRISH BOY
chorus It has a beautiful, slow, haunting tune. I also tried searching the DT @love @Irish, and it's not there, so if anyone out there knows it, I'd appreciate additional verses. Thanks. Alice in Montana ^^ |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Martin Ryan Date: 25 Nov 97 - 05:15 PM Got it!
Sparling's "Irish Minstrlsy" of 1888 includes both it and a similar song called "My Connor" with the comment: "There is a very favourite old Irish tune of this name (My Connor), with refrain, and some fragments associated with it. To this the given songs have been written". He lists the Dear Irish Boy as a "street ballad". Words later. Regards
|
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: alison Date: 25 Nov 97 - 06:11 PM Hi, come on Martin, spill the beans. I only ever knew this as a beautiful slow air tune, it'd be great to have the words too. Slainte Alison |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Alice Date: 25 Nov 97 - 06:12 PM Thanks Martin, Alice. |
|
Subject: Lyr Add: THE DEAR IRISH BOY^^ From: Wolfgang Hell Date: 26 Nov 97 - 10:38 AM from a secondary source, Walton's New Treasury of Irish Songs and Ballads, Part I, 1968: THE DEAR IRISH BOY
1. My Connor, his cheeks are as ruddy as morning, Chorus :
Smiling, beguiling
2. No roebuck more swift could fly over the mountain,
3. The soft tuneful lark, his notes changed to mourning,
4. The war being over, and he not returned, Wolfgang ^^ |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Alice Date: 26 Nov 97 - 10:59 AM Thanks, Wolfgang!!! Alice in Montana |
|
Subject: Lyr Add: DEAR IRISH BOY^^ From: Martin Ryan Date: 26 Nov 97 - 11:07 AM Looks identical, Wolfgang:
My Connor, his cheeks are as ruddy as morning
Chorus
No roebuck more swift could fly over the mountain
The soft tuneful lark, his note's changed to mourning
The war being over and he not returned
|
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Jon W. Date: 26 Nov 97 - 11:53 AM |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Alice Date: 26 Nov 97 - 08:39 PM After singing the additional verses you provided, I can see why they only recorded the lark and owl verse on the cd I have!! The words are quite awkward! And roses his breath? Thanks. Alice in Montana |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Alice Date: 11 Nov 99 - 11:23 AM Strangely enough, I discovered I had these lyrics all along, even though I started this thread asking for them. They are in Volume Four of Herbert Hughes' Irish Country Songs. Although some of the words are awkward to sing in English, it was easy to adapt the lyrics into the version I now sing. I changed mostly the first verse, and my version is this:
Oh, my Connor, his face is as red as the sunrise,
refresh for 11/11/99 request alice flynn |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Bruce O. Date: 11 Nov 99 - 11:37 AM Reference to the Irish tune index on my website (www.erols.com/olsonw) shows that the tune "O my Connor/ Dear Irish Boy" has been popular since the early 19th century.
|
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Heather Jones Date: 12 Nov 99 - 09:07 AM Thanks everyone for sending me the former discussion. In reading the words, I'm now curious to hear how this is set to the music. The words do seem awkward. Is there a sampling of it somewhere on the internet or must I break down and buy one of these CD's? Thanks again, Heather |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Alice Date: 12 Nov 99 - 09:11 AM Heather, do you read music? I can scan the Herbert Hughes arrangement and post it. -alice. |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Heather Date: 14 Nov 99 - 11:43 AM Hi Alice, Yes I read music. I play the flute and the whistle. I have a beautiful rendition of this song that I'm learning to play. Have you heard Eileen Ivers play it on her latest CD? It's lovely! But, I can't imagine how those words fit with that music. That's why I'd love to hear it sung. Thanks, Heather |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Alice Date: 14 Nov 99 - 12:45 PM I forgot that I had already scanned this and uploaded it last February. Here it is - three pages. The book is old and out of print. Dear Irish boy pg. 1 click here Dear Irish Boy pg. 2 click here Dear Irish Boy pg. 3 click here |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Date: 14 Nov 99 - 01:22 PM I continue to read some of these pages and wonder why LOL- there is a very large collection of "Airs" in print including this and several other very beautiful 'strains', It is by John Roche. The tunes present some difficulty for a person not familiar with Sean Nos singing but listening to that will ease playing the tunes. The big error with these pieces is the way time sig has to be treated. The most prominent part of Sean Nos is the ability of the performer to draw out some notes and/or decorate others. That creates a realy big problem for a strict division of meter, and accouts in Alice's case for the apparent difficulty with the words used in this translation, however the Song is most often sung in 'Gaelge' so that does not have to be a problem. Bruce may be interested to 'learn' that these airs are very popular at 'Pibreact' - for the uninitiated Pibreact are contests for the Pib Mor - Scottish Bag Pipe - where skill is sometimes measured by how accurately the Piper measures his notes. There are many variations to this including very long notes, some several minutes! Scoti Abu
|
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Alice Date: 14 Nov 99 - 01:29 PM I agree, that sean nós doesn't really translate into metered written notation. I think the first thing I realized when I found all of this English set of lyrics is that the song should really by sung in Gaelic! ~alice |
|
Subject: RE: The Dear Irish Boy From: Heather Date: 15 Nov 99 - 11:07 AM Thanks Alice! That helped. I'm sure this song sounds beautiful if Gaelic. Now all I have to do is learn Gaelic LOL! Actually, I don't sing at all. I just play the music and dance to it. That's my true passion. So many of the ballads are so beautiful that I wish I did sing. I'll have to keep my eyes open for a version of this one that I can listen to. Thanks Again, Heather |
|
Subject: RE: Origins: The Dear Irish Boy From: Joe Offer Date: 24 Jan 21 - 06:19 PM needs research and cleaup |
|
Subject: RE: Origins: The Dear Irish Boy From: Steve Shaw Date: 24 Jan 21 - 07:20 PM Makes for a lovely slow air. It was well played by De Dannan on their album "Selected Jigs Reels and Songs." |
| Share Thread: |
| Subject: | Help |
| From: | |
| Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") | |