Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Ascending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Brian Boru's March / Song of the Heather

In Mudcat MIDIs:
The March Past of Brian Boru


Thompson 10 Nov 16 - 04:32 PM
GUEST 09 Feb 14 - 04:10 AM
samirich 01 Feb 13 - 11:44 AM
Jim Dixon 08 Apr 10 - 01:22 AM
matt milton 22 Mar 10 - 07:53 AM
Declan 22 Mar 10 - 04:07 AM
GUEST,jakdaw1 21 Mar 10 - 12:57 PM
GUEST,Gweltas1 19 Feb 08 - 08:50 PM
Greg B 19 Feb 08 - 06:30 PM
samirich 19 Feb 08 - 05:12 PM
MMario 19 Feb 08 - 03:20 PM
Rapparee 19 Feb 08 - 03:09 PM
Rapparee 19 Feb 08 - 03:08 PM
samirich 19 Feb 08 - 02:59 PM
Les in Chorlton 19 Feb 08 - 10:24 AM
Mr Happy 19 Feb 08 - 10:19 AM
MMario 19 Feb 08 - 10:15 AM
Les in Chorlton 19 Feb 08 - 09:48 AM
samirich 19 Feb 08 - 09:21 AM
Dale Rose 03 Feb 98 - 10:26 PM
leprechaun 21 Jan 98 - 11:34 PM
judy 21 Jan 98 - 11:10 PM
Bruce O. 21 Jan 98 - 06:55 PM
Bruce O. 21 Jan 98 - 06:35 PM
Bruce O. 21 Jan 98 - 06:29 PM
dulcimer 21 Jan 98 - 05:54 PM
dulcimer 21 Jan 98 - 05:45 PM
Bruce O. 21 Jan 98 - 01:42 PM
Barry 21 Jan 98 - 12:33 PM
Wolfgang 21 Jan 98 - 10:10 AM
Bruce O. 21 Jan 98 - 09:11 AM
Wolfgang 21 Jan 98 - 07:55 AM
Wolfgang Hell 21 Jan 98 - 07:52 AM
Bruce O. 21 Jan 98 - 12:44 AM
Dale Rose 20 Jan 98 - 11:55 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:







Subject: RE: Lyr Req: Brian Boru's March / Song of the Heather
From: Thompson
Date: 10 Nov 16 - 04:32 PM

A question for Skarpi, if Skarpi's still here: does the name Sigtrygg (Sitric) have any literal meaning?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Brian Boru's March / Song of the Heather
From: GUEST
Date: 09 Feb 14 - 04:10 AM


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Brian Boru's March / Song of the Heather
From: samirich
Date: 01 Feb 13 - 11:44 AM

Will be glad to share the tune I have for this if you are of interest in pdf format. I haven' quite got the ABC business down yet or I would just post that. PM me if you are intested.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: TO THE HIGHLAND HEATHER (A. P. Graves)
From: Jim Dixon
Date: 08 Apr 10 - 01:22 AM

Here's how the poem appears in The Celtic Monthly: A Magazine for Highlanders, Vol. 16, No. 1, Oct., 1907, page 4:

[I have boldfaced the words that are different from the version posted by samirich on 19-Feb-08. No tune is mentioned here.]


TO THE HIGHLAND HEATHER.

Ode to Celtic Races specially composed for the Third Pan-Celtic Congress, by Alfred P. Graves.

The Heather has been selected as the Badge of the Celtic Nations.

A blossom there blows
That scoffs at the snows,
And faces root-fast,
The rage of the blast.
Yet sweetens a sod,
No slave ever trod,
  Since the mountains upreared
Their altars to God.
    That flower of the free,
      Is the heather, the heather;
    It springs where the sea
      And the land leap together.
    Six Nations are we,
      Yet beneath its bright feather,
    To-day we are one
      Wheresoever we be.

Our blossom is red
As the life-blood we've shed,
In Liberty's cause,
Under tyrannous laws
When Lochiel and O'Neill
And Llewelyn drew steel,
  For Alba's and Erin's
And Cambria's weal.
    Then our couch when we tired
      Was the heather, the heather;
    'Twas the beacon we fired,
      In blue and black weather.
    Its mead-cup inspired,
      When we pledged it together
    To the Prince of our choice,
      Or the maid most admired.

Let the Saxon and Dane
Bear rule o'er the plain,
On the hem of God's robe,
Be our sceptre and globe!
For the Lord of all Light,
Stood revealed on the height,
  And to Heaven from the mount
Rose up in men's sight;
    And the blossom and bud
      Of the heather, the heather,
    Are like His dear blood,
      Dropped hither and thither,
    From all evil to purge,
      And evermore urge
    Each Tribe of the Celt
      To the goal of all good.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: matt milton
Date: 22 Mar 10 - 07:53 AM

not sure quite why this thread's been revived, but it might just interest any banjo players on here that there is a tab for this in Sully's book G-Banjo Tutor Volume Two. A few other quite nice tabs too:
http://www.halshawmusic.co.uk/hm313.html


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Declan
Date: 22 Mar 10 - 04:07 AM

A variatiobn of this tune is used for a comic song called Tullinahaw which I've heard sung by a number of people including Dick Hogan and Mick Coyne. Mick has recorded it on a CD a few years back.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: GUEST,jakdaw1
Date: 21 Mar 10 - 12:57 PM

There's a blossom that blows, that scoffs at the snows
And it faces root fast the rage of the blast
It sweetens the sod no slave ever trod
Since the mountains upreared their altars to God

The flower of the free, the heather, the heather
The Bretons and Scots and Irish together
The Manx and the Welsh and Cornish forever
Six nations are we all Celtic and free

Our blossom is red as the life's blood we shed
For Liberty's cause against alien laws
When Lochiel and O'Neill and Llewellyn drew steel
For Alba's and Erin's and Cambria's weal

The flower of the free, the heather, the heather
The Bretons and Scots and Irish together
The Manx and the Welsh and Cornish forever
Six nations are we all Celtic and free

Let the Saxon and Dane bear the rule o'er the plain
On the hem of God's robe is our scepter and globe
For the Lord of all light revealed in his height
For heaven and earth rose up in his sight

The flower of the free, the heather, the heather
The Bretons and Scots and Irish together
The Manx and the Welsh and Cornish forever
Six nations are we all Celtic and free


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: GUEST,Gweltas1
Date: 19 Feb 08 - 08:50 PM

A brief historical note :- Brian Boru was High King of Ireland and was said to have been murdered in his tent in 1014 by a fleeing Viking mercenary, Brodir, after Brian's side had been victorious in the Battle of Clontarf, now a suburb of Ireland's capital city, Dublin. Popular legend credits Brian Boru with evicting the Vikings from Ireland as a result of this battle, but the reality was that this battle was part of a protracted Irish civil war, with Irish and Viking participants on both sides, the opposing side in this particular battle being led by Sigtrygg Silkbeard, often called "Sitric", the Viking ruler of Dublin. Brian's son, Murchad was also killed in the battle. Ironically, due to a quite complicated series of past alliances and marital relations, one of Brian's marriages had been to Sitric's mother! He was reputed to have had 4 wives in all.
The descendants of Brian Boru were called "Ua Brian" and from this evolved the modern Irish sirname of O'Brien.
Finally, I have often seen the tune "Brian Boru's March" being listed as "The March of the High King" on various recordings by Irish artists and groups on their LPs, Audio tapes, and CDs.
Best regards,
Gweltas1 (in Cornwall,UK)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Greg B
Date: 19 Feb 08 - 06:30 PM

There's a 'C' part to the 'chune.'

It would be a bit of a difficult thing to sing, however.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: samirich
Date: 19 Feb 08 - 05:12 PM

It appears to be pretty straight forward ABAB, but the words can be a mouthful if you try to sing it with any speed at all.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: MMario
Date: 19 Feb 08 - 03:20 PM

It looks like the above Song of the heather would be sung to the tune played AB AB, or possible A,BB A,BB?

I've been trying to sing it in my head, but keep geting co nfused - as I'm used at AABB


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Rapparee
Date: 19 Feb 08 - 03:09 PM

James Galway also did it as a flute solo. Quite nice.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Rapparee
Date: 19 Feb 08 - 03:08 PM

The Wolf Tones recorded this; I'll check the recordings when I get home from work.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: SONG OF THE HEATHER
From: samirich
Date: 19 Feb 08 - 02:59 PM

Yes.

Song of the Heather

A blossom there blows that scoffs at the snows,
And faces, root-fast, the rage at the blast;
Yet sweetens a sod No slave ever trod,
Since the mountains upreared their altars to God.

Chorus
That flow'r of the free is the heather, the heather
It springs where the sea and the land leap together
Six nations are we, yet beneath its bright feather
Today we are one _ _ _ Wheresoever we be!

Our blossom is read as the life-blood we shed,
for Liberty's cause, against alien laws;
When Lochiel and O'Neill and Llewellyn drew steel
for Alba's and Erin's and Cambria's weal.
Chorus
Then our couch, when we tired, was the heather, the heather!
Its beacon we fired in blue and black weather;
Its mead-cup inspired, whne we pledged it together
to the Prince of our choice or the maid most admired.
Chorus
Let the Saxon and Dane bear rule o'er the plain,
On the hem of God's robe is our sceptre and globe;
For the Lord of all Light stood revealed on the height
Adn to Heaven from th Mount rose up in men's sight.
Chorus
And the blossom and bud of the heather, the heather,
Is like His dear blood, dropped hither and thither,
From all evil to purge and evermore urge
Each son of the Celt to the goal of all good.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Les in Chorlton
Date: 19 Feb 08 - 10:24 AM

Sorry,

He goes on to state that "this song(melody or lyrics?) has been translated by the leading Irish, scotch Gaelic, Manx, Welsh, Breton,and Cornish poets into their native language for singing".

this is the bit that sounds dodgy

Les


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Mr Happy
Date: 19 Feb 08 - 10:19 AM

All songs have been made up by somebody


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: MMario
Date: 19 Feb 08 - 10:15 AM

Do you have other verse for "song of the heather"?

A search on "Brian the king" should give you the lyrics for a song set to the tune by singer/composer Brian Leo


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Les in Chorlton
Date: 19 Feb 08 - 09:48 AM

I bet he made most of that up though.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: samirich
Date: 19 Feb 08 - 09:21 AM

"The Song of the Heather" was published by Alfred Perceval Graves in 1928 shows the tune as "Brian Boru's March". He goes on to state that "this song(melody or lyrics?) has been translated by the leading Irish, scotch Gaelic, Manx, Welsh, Breton,and Cornish poets into their native language for singing".

The first verse:

A blossom there blows that scoffs at the snows,
And faces, root-fast, the rage at the blast;
Yet sweetens a sod No slave ever trod,
Since the mountains upreared their altars to God.

Chorus
That flow'r of the free is the heather, the heather
It springs where the sea and the land leap together
Six nations are we, yet beneath its bright feather
Today we are one _ _ _ Wheresoever we be!
__________

Does anyone have other lyrics to this tune?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Dale Rose
Date: 03 Feb 98 - 10:26 PM

Thanks for such excellent information! I will see to it that the person who was looking for it gets your most informative discussion of the tune.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: leprechaun
Date: 21 Jan 98 - 11:34 PM

That's right Wolfgang - what Judy said!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: judy
Date: 21 Jan 98 - 11:10 PM

Wolfgang: Thanks for that great site. There are lots of midis there of celtic music

judy


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Bruce O.
Date: 21 Jan 98 - 06:55 PM

I forgot to say to search on "In summer time", too. about 2 dozen ballads used the tune including Laurence Price's "Famous Flower of Servin Men", 1656. It's in DT (Child #106). The other there, the "Border Widow" song, was based on it but is not a fragment of it. It's on the Glencoe massacre of Feb. 1692. I have an early Scots MS text from about 1715 that makes this explicit. It also had its own tune (or 2 if you add the Irish tune that D. Corri gave in his 'Scots Songs').


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Bruce O.
Date: 21 Jan 98 - 06:35 PM

P.S. This isn't instant service. I typed these up several months ago. For ballads to "Calino" see the internet broadside index and search on 'calino' and callino'. Both are used and I can't remember if I was consistant.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Bruce O.
Date: 21 Jan 98 - 06:29 PM

The 2nd below is my favorite. That in the reprinted 'Fitzwilliam Virginal MS' (Dover) has been juggled as far as timing goes, and the rhythm thrown off in some measures and its no good for songs.
Breathnach gives photo of tune in Wm. Ballat MS. To unscramble follow directions just given on the Over the Water to Charlie thread

X:1 T:B051- Callino Casturame (In Summer Time) N:Simpson's BBBM #51 Q:60 L:1/4 M:3/4 K:C c3/2d/2e|e3/2 f/2 e|f2f|e3/2 d/2c|d2d|d3/2 e/2d|^c3/2 d/2c|d2d|e3/2 f/2g|e3/2 d/2c|B3/2 c/2d|B3/2 A/2G|c2c|c3/2 d/2e|d3/2 c/2B|c3|]

X:2 T:B051B- Callino (Wm. Ballat lute bk, c 1580. modern notation) N:from Breathnach's 'Irish Folk Dances and Songs'[?] N:Also in Grove's or New Grove's Dictionary Q:60 L:1/8 M:6/8 K:C E2EE2E|F2FE3|D2DD2D|E3/2D/2ED3|E3/2F/2G G3/2F/2E|D3/2E/2D c3|C2D E3/2D/2E|D3/2C/2Dc3|]


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: dulcimer
Date: 21 Jan 98 - 05:54 PM

Bruce, you never fail to spur my interest in other avenues. Where can we hear or get a copy of "Calino"? Is there a midi or abc file lurking somewhere?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: dulcimer
Date: 21 Jan 98 - 05:45 PM

Bruce, you never fail to spur my interest in other avenues. Where can we hear or get a copy of "Calino"? Is there a midi or abc file lurking somewhere?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Bruce O.
Date: 21 Jan 98 - 01:42 PM

Found it in O'Neill's 'Irish Minstrels and Musicians'. One has to be a little cautious with O'Neill. He did some good sleuthing on his own, but he was uncritical about what he accepted, and he passed along some of Grattan Flood's lies with without indication of the source.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Barry
Date: 21 Jan 98 - 12:33 PM

O'Neill states that the German traveler, Kohl, published a work on Ireland in 1844, & speaks of a young blind harper playing 'Brian Boru's March', at Drogheda in1843. Mrs. S C Hall, a famous author, in her writtings tells of the wedding of Biddy Donovan & Morty Maguire in 1840, & the good luck to find a blind piper to play & how 20 years later found him again , who was refered to as the 'silent piper', playing the same "bold, brave notes of 'Brian Boru's March' which she calls the national march. Barry


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Wolfgang
Date: 21 Jan 98 - 10:10 AM

Sorry, Bruce, I have no such information. I wouldn't think it is much older. The sources name as composer either "trad." or "unknown". I have the march on some records. If I see a different information tonight I'll post it tomorrow.
Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Bruce O.
Date: 21 Jan 98 - 09:11 AM

Wolfgang, does your source say when it was composed? Maybe like 1900? I understand that the oldest known Irish tune is "Calino", c 1580. Then there are all of Grattan Flood's lies about the antiquity of Irish tunes.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Wolfgang
Date: 21 Jan 98 - 07:55 AM

here's a midi


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Wolfgang Hell
Date: 21 Jan 98 - 07:52 AM

copied from a Clannad website:

Brian Boru's March

Appears on Clannad

Background

A tune composed in commemoration of the Battle of Clontarf which occured in 1014 and in which the Irish repelled the Vikings and in so doing lost their gallant leader Brian Boru. The tempo of the tune traces the victory and eventual discovery of the slain leader.

Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Req: Brian Boru's March
From: Bruce O.
Date: 21 Jan 98 - 12:44 AM

People with serious interest in Irish music (and too many others) get on the Irish Music list IRTRAD-L. Don't if you don't want 60 messages a day in your e-mail box.
Tonight we got big spam, not uncommon. This time for a Witch's convention in Gatlinburg, Tennessee coming up.

Brian Boru's March; O'Neill's Music of Ireland, #1801. Theme code is A minor 6/8 3b13b1 27bL27bL.
Brian Boru's March; Roche Collection, II, 58 B minor 6/8 3b13b1 27b 27bL same code as O'Neill's.

I have an index of old Irish tunes (1866 and earlier), but I have never seen it under that title. I can't find this among the approximately 2400 old Irish tunes that I've theme coded under any other title, but that doesn't mean for sure that it isn't an old Irish tune.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Req: Brian Boru's March
From: Dale Rose
Date: 20 Jan 98 - 11:55 PM

Does anyone have any information about this? I have no information other than the title.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 23 April 7:58 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.