Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Help: Tosnuig se le briongloid

late 'n short 2 04 Sep 01 - 09:09 AM
Jimmy C 04 Sep 01 - 09:36 AM
The_one_and_only_Dai 04 Sep 01 - 09:43 AM
Áine 04 Sep 01 - 10:30 AM
MartinRyan 04 Sep 01 - 10:30 AM
GUEST,Annraoi 04 Sep 01 - 09:29 PM
late 'n short 2 05 Sep 01 - 09:21 AM
GUEST,Martin Ryan 05 Sep 01 - 11:48 AM
late 'n short 2 05 Sep 01 - 01:26 PM
GUEST,Luke 01 Mar 09 - 02:41 AM
GUEST 01 Mar 09 - 08:20 AM
MartinRyan 01 Mar 09 - 08:36 AM
GUEST,Maggie Ryan 14 Mar 17 - 02:07 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Tosnuig se le briongloid
From: late 'n short 2
Date: 04 Sep 01 - 09:09 AM

Can someone translate this for me and provide a pronuciation? The phrase was printed on the back of a jacket from the 1996 Olympic games. There's an accent over the "e" in "se" and the second "o" in "briongloid".

Many thanks.

Dan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: Jimmy C
Date: 04 Sep 01 - 09:36 AM

With what hat little Gaelic I have left it would mean something like " Begin the Dream" or " The Beginning of a Dream" or maybe " It started with a dream" - I'm sure someone will come up with the proper meaning.

Jimmy


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: The_one_and_only_Dai
Date: 04 Sep 01 - 09:43 AM

Being Gaelic, the pronunciation of 'Tosnuig sé le brionglóid' probably goes 'The beginning of a dream'


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: Áine
Date: 04 Sep 01 - 10:30 AM

'It began with a dream'.

-- Áine


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: MartinRyan
Date: 04 Sep 01 - 10:30 AM

"It started with a dream" is the sense. It could be "he started with a dream" but the former seems to fit the context.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: GUEST,Annraoi
Date: 04 Sep 01 - 09:29 PM

I'd agree, "It Started With a Dream". Whatever that means.
Annraoi


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: late 'n short 2
Date: 05 Sep 01 - 09:21 AM

Thanks all for the translation. The phrase appears on the back of a jacket--just part of the merchandise for sale identifying the various countries (Ireland in this case)that participated in the Olympics. Given the context, it makes sense.

Can someone provide a phonetic pronunciation?

Dan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: GUEST,Martin Ryan
Date: 05 Sep 01 - 11:48 AM

Depends a bit on the exact dialect/accent of Irish used, but for me:

huss-nig shay le bring-low-id

Regards

p.s. my linguist daughter would be ashamed of me!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: late 'n short 2
Date: 05 Sep 01 - 01:26 PM

Thanks Martin.

And, if it makes you feel better, my daughter has probably been ashamed of me once or twice. Being a linguist is not a prerequisite.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: GUEST,Luke
Date: 01 Mar 09 - 02:41 AM

is there any chance you gave that jacket to a thrift store? amvets to be specific.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: GUEST
Date: 01 Mar 09 - 08:20 AM

It should be 'Thosnaigh sé le brionglóid' [ hussnig shay leh bringload ] = 'It started with a dream'.

CJ


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: MartinRyan
Date: 01 Mar 09 - 08:36 AM

Probably too late to change the jacket now!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Help: Tosnuig se le briongloid
From: GUEST,Maggie Ryan
Date: 14 Mar 17 - 02:07 AM

I live in Orlando FL, I bought one of those jackets in the Amvets Thrift Store, still have it. My Irish friends are very envious when I wear it. I'll be wearing it tonight at the Dublin City Ramblers concert.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 20 October 8:33 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.