|
|||||||
Lyr Req: S gann gu'n dirich mi chaoidh |
Share Thread
|
Subject: S GANN GUNN DIRICH MI CHAOIDH From: among_the_sidhe Date: 07 Sep 01 - 05:33 AM hi everyone, i'm looking for the words of that song i found in 2the best of ossian" record.... the title is "S GANN GUNN DIRICH MI CHAOIDH " could you help me thanks a million in advance Giulio |
Subject: RE: Lyr Req: S GANN GUN DIRICH MI CHAOIDH From: GUEST,Philippa Date: 07 Sep 01 - 04:05 PM found on line at, of all places, Arizona Irish Music Society (the song was composed by a man from the Isle of Skye, Scotland. The lyrics on line are in Gaelic; I'll get back with the translation given in the notes on Ossian's album St Kilda Wedding |
Subject: Lyr Add: 'S GANN GU'N DÌRICH MI CHAOIDH (Nicholson From: GUEST,Philippa Date: 07 Sep 01 - 05:41 PM Ossian album notes: "The song was written by Skyeman Norman Nicholson who was born in Skorrybreck in 1798. He was a brother to the chief of Clan Nicolson, John, who was the last Nicolson chief to live on the clan lands in skye. Norman was a renowned hunter and fisherman, but his continued practise of killing deer against the law led his uncle, a lawyer in Edinburgh, to advise [Norman] strongly to change his ways. The advice does not seem to have been too gratefully received and Norman held nothing but contempt for Padruig Mor Macintyre, a factor on MacDonalds' estates at that time. Norman and his brothers left Skye for New Brunswick, Canada, around 1825 and from there to australia where Norman was drowned. There are many verses to the song, only some of which are sung here." Chorus: I can scarcely ever climg to the high moors.
1. My slender gun is rusting
3. To be on my elbow on Blaven [a mountain in Skye]
'S GANN GU'N DÌRICH MI CHAOIDH- Norman Nicolson |
Subject: RE: Lyr Req: S GANN GUNN DIRICH MI CHAOIDH From: GUEST,Sine Mairead Date: 26 Jun 14 - 06:36 PM Jane Margaret Laight Posted: Fri Jan 13, 2006 12:33 am courtesy of my nieces Cat and Winnie Macspadden: 'S gann gun d�rich mi chaoidh Dh'ionnsuidh fr�thean a' mhonaidh; 'S gann gun dirich mi chaoidh. Fhuair mi litir a D�n �ideann 'g r�dh Nach feud mi dhol do 'n mhonadh. 'S tric a mharbh mi fiadh ard bheann Air na glinn a b'�ille culaidh. F�gaidh mi a nis an tir seo, chan fhaigh M'inntinn s�th innt' tuilleadh. Bheir mi ruaig gu c�rs' nan Innsean Feuch an dean mi fh�n am buinnig. and translated into English: I Will Climb No More I will climb no more To the wilds of the moorlands; I will climb no more. I received a letter from Edinburgh Saying I must not go to the moorland. Often I killed the deer in the high mountains, In the glens with thickest cover. I'll be leaving this country now; I can no longer find peace here. I'll be leaving for the Indies To try to make myself a fortune. Sine Mairead |
Subject: RE: Lyr Req: S gann gu'n dirich mi chaoidh From: GUEST,Rory Date: 08 Feb 21 - 10:32 PM The song is published in: The Gaelic Songster: An t-oranaiche, by Archibald Sinclair, 1879, pp.491-493. It was written by Norman Nicolson (1798-1841) about 1825 just before he left Skye for New Brunswick in Canada. 'S Gann Gu 'n Dìrich Mi Chaoidh Seist: 'S gann gu 'n dìrich mi chaoidh, Dh' ionnsuidh frìthean a' mhonaidh, 'S gann gu 'n dìrich mi chaoidh. 1 Thàinig litir à Dun-Eideann Nach faodainn fhèin nis dol do 'n mhonadh, 2 Pàdruig Mòr an Ceann-Loch-Aoinard, Rinn e 'n fhoill 's cha d' rinn e buinnig. 3 Tha mo ghunna caol air meirgeadh, Cha tèid mi do 'n t-sheilg leis tuille. 4 Thèid a chrochadh air na tàirngnean, 'S cha b' e sin leam 'àite fuireach. 5 'S ioma latha sgìth a bha mi, 'N àm shuidhe leis 's e làn, air tulaich. 6 Gabhail sealladh air na slèibhtean, Far am bi na fèidh a' fuireach. 7 Far am bi 'n damh 's a chùl brùite, 'N uair rachainn-sa le m' rùn air m' uilinn. 8 'S tric a mharbh mi fiadh nan stùchd-bheann Air mo ghluin 's mi lùbadh m' uilinn. 9 Mar a biodh bràthair mo mhàthar, Bhiodh fiadh nan àrd-bheann a's fuil air. 10 Ach o'n dh' fhàs an lagh cho làidir, 'S fheàrr bhi sàbhailt' o gach cunnart. 11 Na 'm biodh mo chrodh-laoigh air buaile, Dh' fhaodainn luaidh' a chur à gunna. 12 Ach a nis gur fheudar strìochdadh, 'S fear gun chiall a thèid an cunnart. 13 Fhuair mi litir 'o na h-uaislean, Nach fhaodainn luaidh' a chur à gunna, 14 'S iomadh latha bha sinn còmhla, Is mo làmh gu fòil mu mhuineal. 15 Bhon a chiad la fhuair mi còir air, B' e mo shòlas is mo chuideachd 16 Fàgaidh mi an nis an tir so Cha'n fhaigh m'inntinn sith innt' tuilleadh. 17 Bheir mi 'n ruaig so do na h-Innsean Feuch an dean mi fhèin ann buinnig. 18 Cha 'n fhaic Pàdruig mi air fàireadh, 'S cha chluinn e stàiririch mo ghunna. "I May Never Climb Again" Chorus: I may never climb again To the deer forests on the high moor, I may never climb again. 1 A letter arrived from Edinburgh, Saying that I could no longer go to the hill. 2 Big Peter from Kinlocheinard, He did wrong but did not gain by it. 3 My slim-barrelled gun is rusted, I will not go to hunt with it again. 4 It is hanging on nails, Not to me the best place for it. 5 Many a day I was weary, Sitting with it loaded, on a hillock. 6 Taking a view of the mountains, Where the deer live. 7 The stag would have a broken back, When I aimed leaning on my elbow. 8 I often killed deer in the mountains, On my knees with bended elbow. 9 If it were not for the brother of my mother, The dear of the high hills would be bloodied. 10 But since the law has become so strict, It is better to be safe from every danger. 11 If my cattle were in the fold, I cannot shoot lead out of a gun. 12 But now I must comply, It is a foolish man who would court danger. 13 I received a letter from the nobles, That I cannot shoot lead out of a gun. 14 Many a day we were together, My hand gently around the neck (of the gun). 15 From the first day I got it right, It was my happiness and my company. 16 I will now leave this land, My mind will never find peace in her again. 17 I'll have to go now to the Indies, See if I can make myself gain there. 18 Peter will see me no more upon the horizon, Nor will he hear the report of my gun. . |
Subject: RE: Lyr Req: S gann gu'n dirich mi chaoidh From: GUEST,Rory Date: 08 Feb 21 - 10:35 PM Other recordings of this song Artist: The Campbells of Greepe Album: No.2 Greepe (2014) Artist: Deirdre Graham Album: Urranta (2020) |
Subject: RE: Lyr Req: S gann gu'n dirich mi chaoidh From: RunrigFan Date: 09 Feb 21 - 08:00 AM Anam included https://soc.culture.scottish.narkive.com/SMQdH9t2/req-s-gann-gunn-dirich-mi-chaoidh-lyrics |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |