|
|||||||
Gaelic/Irish for 'bridge' |
Share Thread
|
Subject: Gaelic/Irish for 'bridge' From: pinkfiddle Date: 12 Oct 01 - 06:33 AM Hi Just created myself a new Mudcat name! Was wondering if anyone might be able to tell me the Irish / Gaelic translation for 'bridge' Thanks Louisa |
Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: Mikey joe Date: 12 Oct 01 - 06:46 AM Hello irish for bridge is Droichead. As in the place name Newbridge (Droichead Nua) or over the bridge (trasna an droichead) Slán Mj |
Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: Mikey joe Date: 12 Oct 01 - 06:47 AM Hello I should have added pronounciation. Try Dro-hid Slán Mj |
Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: pinkfiddle Date: 12 Oct 01 - 07:04 AM Hi Mikey Joe Thanks for that! Trying to come up with a band name! pf x |
Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: GUEST,JTT Date: 12 Oct 01 - 07:57 PM Well, if they play wind instruments Gaoth; if they play string instruments, Srang ;) |
Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: GUEST Date: 01 Jan 10 - 10:34 PM Trasna an droichid? |
Subject: RE: Gaelic/Irish for 'bridge' From: Dave MacKenzie Date: 02 Jan 10 - 09:30 AM It's more or less the same in Gaelic - droichaid, as in Drumnadrochit (ridge of the bridge) on the west side of Loch Ness. |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |