|
||||||||
|
Lyr Add: 'S ambo eara
|
Share Thread
|
|||||||
|
Subject: 'S ambo eara From: GUEST,Philippa Date: 22 May 02 - 01:40 PM 'S ambo éara (leagan/version ag Máire Áine Ni Dhonnchadha)
'S ambo éara bhuileabó éara
...Tomáisín Chite bheas a'msa mar chéile ...
'S Umbó Aerá
1
2
3
4
then repeat #2,3 & 4
1 - 'S umbó aerá ó uilleabó aerá,
You can mix and match verse from these two versions and you can add in names/characteristics of prospective partners YOU know. This song has similarities with the Scottish waulking songs.
Although the two singers recorded different lines, Pádraigín says she learned the song from Máire Áine. Pádraigín describes this song as "A summer carol, it is one of the oldest song-types in the tradition.". She cites other versions "Sal-ú-nú aer-í" and "Maileo-Nero".
The same song as published Mícheál Ó hEidhin,ed "Cas Amhrán", Cló Chois Fharraige - first edition, 1975: 'S umbó aera uilleabó aera, Gabh siar is gabh niar 'us faigh domsa céile 'S umbó aera uilleabó aera. 'S umbó aera uilleabó aera, Máirtín Ó Lopáin a ghabhfainn mar chéile 'S umbó aera uilleabó aera. ... Ní bhfainfinn bun longan ná barra mo mhéar leis!.. ...Gabh siar is gabh 'niar 'us faigh domsa céile... ...Tomás Sheáin Bhid a ghabhainn mar chéile ... |
|
Subject: RE: Lyr Add: 'S ambo eara From: MMario Date: 05 Sep 02 - 01:58 PM If I am reading correctly the pages sent my by Philippa - George Petrie in 'ancient Music of Ireland' presents a tune (page 84) which may be a variant of 'S ambo eara. Listed as "maileó léró, ís imbó néró" - on page 84 is noted: "And I should observe that the air is also known, in clare, by the name of Lura, Lura, no da Lura
X:1 |
| Share Thread: |
| Subject: | Help |
| From: | |
| Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") | |